Je eigen ondertiteling toevoegen

Met ondertiteling maak je video's toegankelijk voor een breder publiek, waaronder doven en slechthorenden of mensen die een andere taal spreken. Ga naar het gedeelte over bewerken of verwijderen van bestaande ondertiteling als je video al ondertiteling bevat.

Ondertiteling maken

  1. Log in bij YouTube Studio.
  2. Selecteer Ondertiteling in het linkermenu.
  3. Klik op de video die je wilt bewerken.
  4. Klik op TAAL TOEVOEGEN en selecteer je taal.
  5. Klik op TOEVOEGEN onder Ondertiteling. Speel de video af en voer je ondertiteling in. Voeg ook tekst toe die andere geluiden in de video beschrijft, zoals [applaus] of [donder], zodat kijkers weten wat er gebeurt in de video.
  6. Herhaal stap 5 voor aanvullende ondertiteling en klik dan op PUBLICEREN.

Je kunt de volgende sneltoetsen gebruiken om sneller te werken:

  • Shift + pijl naar links: één seconde achteruit zoeken. 
  • Shift + pijl naar rechts: één seconde vooruit zoeken. 
  • Shift + spatiebalk: de video onderbreken of afspelen.
  • Shift + enter: een nieuwe regel toevoegen.
  • Shift + pijl-omlaag: volgende ondertitel bewerken.
  • Shift + pijl-omhoog: vorige ondertitel bewerken.
  • Enter: de ondertitel toevoegen.
Een bestand uploaden

Je kunt ondertitelingsbestanden uploaden naar je video. Deze bestandstypen bevatten zowel de tekst als de tijdcodes voor het moment waarop de tekstregels moeten worden weergegeven. In sommige bestanden kan ook informatie over de positie en de stijl staan, wat vooral handig is voor dove of slechthorende kijkers.

Controleer voordat je begint of je bestandstype wordt ondersteund op YouTube.

  1. Log in bij YouTube Studio.
  2. Selecteer links Video's.
  3. Klik op de titel of thumbnail van een video.
  4. Selecteer Meer opties.
  5. Selecteer Ondertiteling uploaden.
  6. Kies Met timing of Zonder timing en selecteer dan Doorgaan.
  7. Kies een bestand om te uploaden.
  8. Klik op Opslaan.
Transcript maken en automatisch synchroniseren (alleen oorspronkelijke videotaal)

Je kunt een transcript maken van je video en de tekst automatisch synchroniseren met de gesproken tekst in de video. Een transcript bevat de tekst van alles wat er gezegd wordt in de video, maar geen tijdcode-informatie. Je moet het dus zelf synchroniseren met je video.

Let op: Omdat de tekst automatisch met je video wordt gesynchroniseerd, moet het transcript zijn geschreven in een taal die wordt ondersteund door onze spraakherkenningstechnologie en overeenkomen met de taal die in de video wordt gesproken. Transcripten zijn minder geschikt voor video's die meer dan een uur duren of een lage geluidskwaliteit hebben.

  1. Log in bij YouTube Studio.
  2. Selecteer Ondertiteling in het linkermenu.
  3. Klik op de video die je wilt bewerken.

Het instellen van de timing kan enkele minuten duren. Je wordt teruggebracht naar de videotracklijst. Als de timing is ingesteld, wordt het transcript automatisch toegevoegd aan je video.

Automatische ondertiteling gebruiken

YouTube kan technologie voor spraakherkenning gebruiken om automatisch ondertiteling voor je video's te maken. Als er automatische ondertiteling beschikbaar is, wordt deze automatisch aan je video toegevoegd. Meer informatie over beoordelen, bewerken en publicatie ongedaan maken van automatische ondertiteling.

Automatische ondertiteling is beschikbaar in het Duits, Engels, Frans, Italiaans, Japans, Koreaans, Nederlands, Portugees, Russisch en Spaans.
Was dit nuttig?
Hoe kunnen we dit verbeteren?