8/29/10
Original Poster
navibdIs it useful for seo to use google translator in our web sites?
2 Recommended AnswersI have read the FAQs and checked for similar issues: YES
My site's URL (web address) is:http://www.buzzdownload.com
I want to use google translator in my web site. and I want to know , is it any advantage for SEO to use google translator ?
and is it important to use more languages? for example using 30 languages have better impression on google! than adding 5 languages!
My site's URL (web address) is:http://www.buzzdownload.com
I want to use google translator in my web site. and I want to know , is it any advantage for SEO to use google translator ?
and is it important to use more languages? for example using 30 languages have better impression on google! than adding 5 languages!
Community content may not be verified or up-to-date. Learn more.
Recommended Answers (2)

8/31/10
JohnMuHi cls_wired
In general, when we determine that a page contains only auto-generated content, we may remove it from our index. If we determine that the largest part of a site consists of auto-generated content (such as when it's automatically translated and crawled & indexed like that for several languages), then we may opt to remove the whole site from the index. This may sound a bit harsh, but auto-generated content that is created for search engines is a really bad idea and a waste of our resources.
If you wish to provide translations for your users, I would recommend either using a real translation or using the popular JavaScript widgets that do not create indexable content. By using a widget, you are also giving the user the choice of using an automated tool to help with a translation -- and also leaving it up to them to use a tool of their choice, if they prefer.
Hope it helps!
John
In general, when we determine that a page contains only auto-generated content, we may remove it from our index. If we determine that the largest part of a site consists of auto-generated content (such as when it's automatically translated and crawled & indexed like that for several languages), then we may opt to remove the whole site from the index. This may sound a bit harsh, but auto-generated content that is created for search engines is a really bad idea and a waste of our resources.
If you wish to provide translations for your users, I would recommend either using a real translation or using the popular JavaScript widgets that do not create indexable content. By using a widget, you are also giving the user the choice of using an automated tool to help with a translation -- and also leaving it up to them to use a tool of their choice, if they prefer.
Hope it helps!
John

8/30/10
JohnMuI just want to add a word of warning here -- using automated translation tools to directly create content for your site could be seen as creating auto-generated content, which would be against our Webmaster Guidelines. Instead of just taking the output of a program like Google Translate, I'd strongly recommend at least having it corrected before putting it online. While Googlebot may initially fall for some Spanish keywords in your text, your users are not going to appreciate content that has been automatically translated and published without a review. I love Google Translate, but if you publish the results and get them indexed without having them reviewed, you're not showing a lot of respect to your users...
A great way of working together with translators on a text is the Google Translator Toolkit: http://translate.google.com/toolkit?hl=en
Cheers
John
A great way of working together with translators on a text is the Google Translator Toolkit: http://translate.google.com/toolkit?hl=en
Cheers
John
Were these answers helpful?
How can we improve them?
All Replies (12)

8/29/10
SaschNo...
I've had some visitor/client success using the Google Translate widget on a couple of sites, but there's no SEO benefit to be had as such.
Google does not use/index/rank/whatever automatically translated content for its language-specific engines, so if you want to rank for the languages in question, you'll need to do the translating the old-fashioned way.
Cheers
Sasch

8/29/10
Karl53I know I'm a newbie here so take this for what it is wroth, but I have had a different experience than what @Sasch.apparently has had.
For example, check out this English page:
http://www.pine-grove.com/online-calculators/amortization-schedule.htm
Then check the Spanish page:
http://www.pine-grove.com/es/calculadoras-en-linea/calendario-de-amortizacion.htm
And then go to
www.google.es
and search for the Amortización Calculadora Calendario and we come up as #1 (at least for me checking right now).
We used G translator to translate the page. But let me add this. Since I don't know Spanish, I translated the page from English to Spanish to Danish and back to English. I kept tweaking the English so that when the translation cycle was completed, I ended up with the same English as what I started with. This took added time, and might not have been worth the effort. But it was educational!
By the way, it only took about two weeks for the Spanish pages to show up in the Google.es index.
So, now you have two opposite experiences. Isn't life grand?
For example, check out this English page:
http://www.pine-grove.com/online-calculators/amortization-schedule.htm
Then check the Spanish page:
http://www.pine-grove.com/es/calculadoras-en-linea/calendario-de-amortizacion.htm
And then go to
www.google.es
and search for the Amortización Calculadora Calendario and we come up as #1 (at least for me checking right now).
We used G translator to translate the page. But let me add this. Since I don't know Spanish, I translated the page from English to Spanish to Danish and back to English. I kept tweaking the English so that when the translation cycle was completed, I ended up with the same English as what I started with. This took added time, and might not have been worth the effort. But it was educational!
By the way, it only took about two weeks for the Spanish pages to show up in the Google.es index.
So, now you have two opposite experiences. Isn't life grand?

8/29/10
SaschHi Karl
Yes, of course... If you Google-Translate the page's content and then place that translation in a foreign-language page on your website, that content will be indexed.
What I was talking about was there being no actual SEO benefit to having the G-Translate gadget working on your website...
I've done a little work with Google Translate between English and German, and I'm finding it doesn't do that perfect a job. What comes out the other end is most certainly not perfect enough to put on a commercial website and expect to impress too many visitors into becoming customers.
If you want a foreign language site that actually produces the goods, you have to bite the bullet, and get your content professionally translated. You'd also better be prepared to hire someone who can service your foreign-language enquiries...

8/29/10
Karl53@Sasch
>>>
If you want a foreign language site that actually produces the goods, you have to bite the bullet, and get your content professionally translated. You'd also better be prepared to hire someone who can service your foreign-language enquiries...
>>>>
Certainly all true. But on the other hand, the translation seems to work just fine for pages that depend on AdSense revenue.
Also, I would note that at the bottom of each or our translated pages there is a note that states the page was created using Google translator, and if anyone cared to suggest any corrections to email the webmaster. I know it's not too likely many people would bother to do this, but on the other hand, we've had no suggested changes at all.
For us, it was a useful experiment. But I doubt if it will ever be financially rewarding.
Now, I just wish I had been smart enough to give the web developer the instructions to save the Danish translated text too. ;-)
>>>
If you want a foreign language site that actually produces the goods, you have to bite the bullet, and get your content professionally translated. You'd also better be prepared to hire someone who can service your foreign-language enquiries...
>>>>
Certainly all true. But on the other hand, the translation seems to work just fine for pages that depend on AdSense revenue.
Also, I would note that at the bottom of each or our translated pages there is a note that states the page was created using Google translator, and if anyone cared to suggest any corrections to email the webmaster. I know it's not too likely many people would bother to do this, but on the other hand, we've had no suggested changes at all.
For us, it was a useful experiment. But I doubt if it will ever be financially rewarding.
Now, I just wish I had been smart enough to give the web developer the instructions to save the Danish translated text too. ;-)

8/29/10
Sasch>> Now, I just wish I had been smart enough to give the web developer the instructions to save the Danish translated text too. ;-)
Yup... I can see exactly where you're coming from. One thing though; why Danish before Spanish?

9/23/10
anandkushwahai think its a good way for the other language person also to understand what is going on so any way use it
This question is locked and replying has been disabled. Still have questions? Ask the Help Community.
Badges
Some community members might have badges that indicate their identity or level of participation in a community.
Community content may not be verified or up-to-date. Learn more.
Levels
Member levels indicate a user's level of participation in a forum. The greater the participation, the higher the level. Everyone starts at level 1 and can rise to level 10. These activities can increase your level in a forum:
- Post an answer.
- Having your answer selected as the best answer.
- Having your post rated as helpful.
- Vote up a post.
- Correctly mark a topic or post as abuse.
Having a post marked and removed as abuse will slow a user's advance in levels.
View profile in forum?
To view this member's profile, you need to leave the current Help page.
Report abuse in forum?
This comment originated in the Google Product Forum. To report abuse, you need to leave the current Help page.
Reply in forum?
This comment originated in the Google Product Forum. To reply, you need to leave the current Help page.