Po wyszukaniu potrzebnych danych w Google Vault możesz wyeksportować ich kopię i pobrać ją do dalszej analizy. W skład wyeksportowanych danych wchodzą te informacje:
- pełna kopia danych spełniających kryteria wyszukiwania;
- metadane potrzebne do powiązania wyeksportowanych danych z poszczególnymi użytkownikami w organizacji;
- informacje potwierdzające, że wyeksportowane dane są zgodne z danymi zapisanymi na serwerach Google.
Informacje dostępne na tej stronie
- Dane wyeksportowane z Gmaila
- Dane wyeksportowane z Google Chat i Grup dyskusyjnych Google
- Dane wyeksportowane z Dysku Google
- Dane wyeksportowane z Kalendarza Google
- Raporty o błędach
- Treść raportu o błędach
Dane wyeksportowane z Gmaila
Otwórz sekcję | Zwiń wszystko i przejdź na górę strony
Wyeksportowane treściJak porządkowane są wiadomości w Google Chat w pliku eksportu
Aby zapewnić kontekst dla wiadomości z Google Chat, wyniki wyszukiwania oraz pliki podglądu i eksportu zawierają wiadomości wysłane w tej samej rozmowie lub wątku co pasujące wiadomości. Wiadomości z Google Chat są porządkowane w pliku eksportu w ten sposób:
- Wiadomości są pogrupowane według rozmowy, wątku lub pokoju czatu.
- Jeśli eksport obejmuje wiadomości z kilku rozmów, są one uporządkowane w odwrotnej kolejności chronologicznej na podstawie najnowszej pasującej wiadomości. Jeśli na przykład ostatnia pasująca wiadomość w jednej rozmowie została wysłana o 13:00, a ostatnia pasująca wiadomość w innej rozmowie została wysłana o 20:00, jako pierwsze w pliku eksportu są wymienione wiadomości z rozmowy z 20:00, a następnie wiadomości z rozmowy z 13:00.
- W każdej rozmowie lub pokoju czatu wiadomości są uporządkowane w kolejności chronologicznej.
Uwaga: jeśli sprawdzasz eksport w kliencie poczty e-mail, wiadomości są uporządkowane w kolejności chronologicznej,a nie według rozmowy.
Ograniczanie zduplikowanych wiadomości
Jeśli wiele wiadomości w jednej rozmowie lub jednym wątku pasuje do Twojego wyszukiwania, mogą się one pokrywać w wiadomościach wyświetlonych w kontekście. Aby uniknąć eksportowania duplikatów wiadomości, Vault ocenia pokrywanie się wiadomości i odpowiednio je grupuje.
Na przykład rozmowa zawiera 2 wiadomości pasujące do wyszukiwanego hasła: jedną wysłaną o 9:00 w poniedziałek, a drugą o 15:00 w poniedziałek. Pasujące wiadomości mają te okna kontekstu:
- Wiadomość o 9:00: od 21:00 w niedzielę do 21:00 w poniedziałek
- Wiadomość o 15:00: od 3:00 w poniedziałek do 3:00 we wtorek
Okna kontekstu pokrywają się od 3:00 do 21:00 w poniedziałek. Po wyeksportowaniu wiadomości zwracana jest tylko jedna seria wiadomości, która zawiera wszystkie wiadomości wysłane między 21:00 w niedzielę a 3:00 we wtorek.
Jeśli kolejna wiadomość rozmowy pasuje do wyszukiwania, ale została wysłana ponad 24 godziny po poprzedniej pasującej wiadomości, tworzona oraz eksportowana jest druga grupa wiadomości. Nawiązując do poprzedniego przykładu: jeśli inna pasująca wiadomość została wysłana o 11:00 w czwartek, okno kontekstu będzie dotyczyć przedziału od 23:00 w środę do 23:00 w czwartek. To okno nie nakłada się na poprzednie okno z końcem o 3:00 we wtorek, więc wiadomości dla tego okna są zwracane w drugiej grupie.
Informacje | Nazwa pliku | Opis |
---|---|---|
Treść wiadomości | nazwa_eksportu-N.zip |
Pliki PST lub mbox zawierające treść wyeksportowanych wiadomości i informacje na ich temat. Dowiedz się więcej o opcjach przeglądania plików PST i mbox. Pliki wiadomości mają nazwy nazwa_eksportu-konto-losowyciąg.mbox lub nazwa_eksportu-konto-losowyciąg.pst, gdzie konto to pełny adres e-mail opiekuna (adresata lub nadawcy wiadomości). Wiadomości na koncie przekraczające 1 GB dla plików PST lub 10 GB dla plików mbox są eksportowane w plikach ZIP. Pliki tak spakowane mają dołączony losowy ciąg 6 znaków. Pliki ZIP są numerowane kolejno. Jeśli na przykład w eksporcie znajduje się więcej niż 10 GB plików mbox, plik mój-eksport może zawierać te pliki z adresem użytkownik1@przykład.com: mój-eksport-1.zip mój-eksport-2.zip Jeśli eksportujesz pliki PST, rozszerzenie dodatkowych plików to .pst. Aby odszyfrować wiadomości zaszyfrowane po stronie klienta w plikach mbox, użyj narzędzia do odszyfrowywania (w wersji beta). Aby wyświetlać e-maile zaszyfrowane po stronie klienta w formacie PST, zaimportuj plik p7m każdego użytkownika do programu Microsoft Outlook. |
Metadane wiadomości | nazwa_eksportu-metadata.csv |
Plik CSV zawierający metadane wiadomości istniejące na serwerach Google. Otwórz ten plik w edytorze arkuszy kalkulacyjnych i użyj go, aby połączyć metadane wiadomości z treścią wiadomości znajdującą się w pliku mbox. Uwaga: zawartości pliku PST nie można skorelować z metadanymi pliku XML. |
Liczba kont i wiadomości | nazwa_eksportu-result-counts.csv |
Plik CSV zawierający listę kont właścicieli wiadomości uwzględnionych podczas eksportowania, liczbę wiadomości, które należą do każdego z kont, liczbę wyeksportowanych wiadomości oraz liczbę wiadomości, których nie udało się wyeksportować. |
Linki do Dysku | export_name-drive-links.csv | Plik CSV zawierający hiperlinki do plików na Dysku uzyskane z treści wiadomości w Gmailu. Ten plik jest dołączany tylko wtedy, gdy włączysz opcję Eksportowanie z Dysku plików, do których prowadzą linki, a wyeksportowane wiadomości zawierają co najmniej 1 hiperlink do Dysku. W przypadku każdego hiperlinku otrzymasz:
Jeśli ten sam identyfikator e-maila pojawia się więcej niż raz, oznacza to, że w treści tej samej wiadomości znaleziono kilka linków do Dysku. Plik CSV zawiera hiperlinki niezależnie od tego, czy masz uprawnienia do ich eksportu. Aby sprawdzić, czy hiperlink został wyeksportowany, możesz wyszukać identyfikator dokumentu w plikach eksportu z Dysku lub w metadanych błędów. |
Raport o błędach |
nazwa_eksportu-errors.xml |
Plik XML zawierający błędy w pobieraniu wiadomości. Zawsze jest częścią eksportu, nawet jeśli nie wystąpiły żadne błędy. |
Wiadomości, które nie zostały przekonwertowane na format PST | nazwa_eksportu-conversion_errors-N.zip |
W przypadku eksportu w formacie PST ten plik zawiera wiadomości, których nie udało się przekonwertować na format PST. Każda wiadomość to oddzielny plik EML, którego nazwa to wartość nagłówka Jeśli masz więcej niż 10 GB wiadomości, otrzymasz wiele plików ZIP. |
Sumy kontrolne pliku | File checksums | Plik zawierający listę wartości skrótów MD5 dla wszystkich plików objętych eksportem. |
Poniżej znajduje się spis informacji zawartych w pliku CSV z metadanymi wiadomości. Brak wartości w komórce oznacza, że dla tej wiadomości dana informacja nie jest dostępna lub nie ma zastosowania.
Kolumna | Opis | Uwagi |
---|---|---|
Rfc822MessageId |
Identyfikator wspólny dla danej wiadomości zarówno u odbiorcy, jak i u nadawcy. Wartość ta pozwala skorelować metadane z wiadomością w wyeksportowanym pliku mbox. |
|
GmailMessageId |
Unikalny identyfikator wiadomości. Wartość ta pozwala zarządzać określonymi wiadomościami za pomocą interfejsu Gmail API. | |
Konto |
Konto e-mail, w którego skrzynce odbiorczej znajduje się wiadomość. Na przykład użytkownik1@example.com otrzymał wiadomość wysłaną na adres grupaA@example.com, ponieważ użytkownik1 jest członkiem grupy A. Jeśli wyszukiwanie zwróciło wiadomość, ponieważ znajduje się ona w skrzynce odbiorczej konta użytkownik1, oznacza to, że wartość pola |
|
From |
Konto e-mail nadawcy. | |
To |
Konto e-mail odbiorcy. Jeśli odbiorców jest więcej, adresy kont są oddzielone przecinkami i tworzą ujętą w cudzysłowach listę. | Tylko w Gmailu |
CC |
Adresy kont w polu CC: (DW:). | Tylko w Gmailu |
BCC |
Adresy kont w polu BBC: (UDW:). | Tylko w Gmailu |
Subject |
Temat wiadomości. | Tylko w Gmailu |
Labels |
Etykiety nadane wiadomości przez Gmaila lub przez użytkownika. | Tylko w Gmailu |
DateSent |
Data wysłania wiadomości w formacie UTC (RRRR-MM-DD'T'GG:mm:ssZZZZ, gdzie ZZZZ to strefa czasowa). | Tylko w Gmailu |
DateReceived |
Data odebrania wiadomości w formacie UTC (RRRR-MM-DD'T'GG:mm:ssZZZZ, gdzie ZZZZ to strefa czasowa). | Tylko w Gmailu |
Plik CSV z liczbami zawiera listę przeszukanych kont i liczbę wiadomości w eksporcie powiązanych z każdym kontem.
Pierwszy wiersz (Totals
) obejmuje łączną liczbę wyeksportowanych e-maili oraz e-maili, w przypadku których pojawiły się komunikaty o błędach. Wyniki są posortowane w kolejności malejącej według liczby wyeksportowanych wiadomości z poszczególnych adresów e-mail.
Uwaga na temat liczenia
Jeśli wiadomość pasuje do zapytania eksportu, ale nie udało się jej przekonwertować na format PST, w tym pliku liczy się jako wyeksportowana. Nieprzekonwertowane wiadomości możesz przejrzeć w pliku nazwa_eksportu-conversion_errors-N.zip.
Kolumna | Opis |
---|---|
Email |
Adres e-mail nadawcy lub adresata. |
AccountStatus |
Po wyeksportowaniu wiadomości wartość może być następująca:
|
SuccessCount |
Liczba wyeksportowanych wiadomości. |
MessageErrorCount |
Liczba wiadomości, które nie zostały wyeksportowane. Te wiadomości są wyszczególnione w pliku CSV z błędami. |
Dane wyeksportowane z Google Chat i Grup dyskusyjnych Google
Otwórz sekcję | Zwiń wszystko i przejdź na górę strony
Wyeksportowane treściInformacje | Nazwa pliku | Opis |
---|---|---|
Treść wiadomości | nazwa_pliku_eksportu-N.zip |
Pliki ZIP: pliki PST lub mbox. Te pliki zawierają treść i szczegóły wyeksportowanych wiadomości. W przypadku wiadomości z Google Chat szczegóły obejmują informacje o tym, kiedy nadawca zmodyfikował lub usunął wiadomość. Nazwy plików kończą się rosnącą wartością liczbową, aby można było je odróżnić. Dowiedz się więcej o opcjach przeglądania plików PST i mbox. W tych sytuacjach otrzymasz wiele plików ZIP:
Aby odszyfrować wiadomości zaszyfrowane po stronie klienta w plikach mbox, użyj narzędzia do odszyfrowywania (w wersji beta). Aby wyświetlać e-maile zaszyfrowane po stronie klienta w formacie PST, zaimportuj plik p7m każdego użytkownika do programu Microsoft Outlook. |
Informacje o członkostwie w Grupach dyskusyjnych Google | nazwa_pliku_eksportu-group-membership.csv |
Plik CSV zawierający te informacje dotyczące każdego członka grupy:
|
Metadane wiadomości |
nazwa_eksportu-metadata.xml nazwa_eksportu-metadata.csv |
Uwaga: zawartości pliku PST nie można skorelować z metadanymi pliku XML. |
Liczba kont i wiadomości | nazwa_pliku_eksportu-results-count.csv | Plik CSV zawierający listę kont właścicieli wiadomości uwzględnionych podczas eksportowania oraz liczbę wiadomości, które należą do każdego z kont. |
Raporty o błędach |
error.csv nazwa_pliku_eksportu-failed-group-membership-lookups.csv (dane wyeksportowane z Grup dyskusyjnych) |
Raporty o błędach są dołączane tylko w przypadku wystąpienia błędów podczas eksportowania.
|
Sumy kontrolne pliku | Sumy kontrolne pliku | Zawiera listę wartości skrótów MD5 dla wszystkich plików objętych eksportem. |
Plik metadanych zawiera te informacje:
Metadane wiadomości z Grup dyskusyjnych
#From
– konto e-mail nadawcy,#To
– konta e-mail wszystkich odbiorców,#CC
– konta e-mail wszystkich odbiorców w kopiach DW,#BCC
– konta e-mail wszystkich odbiorców w kopiach UDW,#Subject
(Temat) – temat wiadomości,#DateSent
– sygnatura czasowa wysłania wiadomości,#DateReceived
– sygnatura czasowa odebrania wiadomości.
Metadane wiadomości na czacie
#DateFirstMessageSent
– sygnatura czasowa wysłania pierwszej wiadomości w ramach rozmowy.#DateLastMessageSent
– sygnatura czasowa wysłania ostatniej wiadomości w ramach rozmowy.#DateFirstMessageReceived
– sygnatura czasowa odebrania pierwszej wiadomości w ramach rozmowy.#DateLastMessageReceived
– sygnatura czasowa odebrania ostatniej wiadomości w ramach rozmowy.RoomID
– identyfikator pokoju, czatu grupowego lub zwykłego, do którego należy wiadomość.Participants
– adresy e-mail wszystkich użytkowników, którzy brali udział w danej rozmowie.Etykiety
– etykiety zastosowane przez Google Chat, takie jak ^INBOX, ^TRASH i ^DELETED – również etykiety zastosowane do wiadomości przez użytkownika;RoomName
– wartość zależy od typu wiadomości:- w przypadku pokoi czatu – nazwa pokoju.
- w przypadku rozmów grupowych utworzonych później niż na początku grudnia 2020 roku –
czat grupowy
. - w przypadku rozmów grupowych utworzonych wcześniej niż na początku grudnia 2020 roku i zwykłych czatów – lista rozdzielonych przecinkami kont, które uczestniczyły w czacie.
ConversationType
– typ wiadomości:- w przypadku czatu grupowego utworzonego później niż na początku grudnia 2020 roku lub pokoju wartość to
Room
. - w przypadku czatu grupowego utworzonego przed grudniem 2020 roku wartość to
Group Direct Message
. - w przypadku czatu wartość to
1:1 Direct Message
.
- w przypadku czatu grupowego utworzonego później niż na początku grudnia 2020 roku lub pokoju wartość to
Metadane wszystkich wiadomości (z Grupy dyskusyjnych i Google Chat)
FileName
– identyfikator wiadomości. Za pomocą tej wartości możesz skorelować metadane z odpowiednią wiadomością w kliencie poczty e-mail lub edytorze tekstu.FileSize
– rozmiar wiadomości w bajtach.Hash
– skrót MD5 wiadomości.
Parametry zapytania obsługiwane w całym eksporcie
UserQuery
– zapytanie, które zostało wysłane przez użytkownika Vault, by pobrać wiadomości znajdujące się w tym eksporcie.TimeZone
– strefa czasowa w wyszukiwaniach na podstawie dat.Custodians
– adresy e-mail użytkowników wyszukiwanych kont. Jeśli szukasz treści, a nie poszczególnych kont użytkowników, nie są tu wyświetlane żadne adresy opiekunów.
Poniżej znajduje się spis informacji zawartych w pliku CSV z czatów grupowych. Brak wartości w komórce oznacza, że dla tej wiadomości dana informacja nie jest dostępna lub nie ma zastosowania.
Kolumna | Opis |
---|---|
Rfc822MessageId |
Identyfikator wspólny dla danej wiadomości zarówno u odbiorcy, jak i u nadawcy. Wartość ta pozwala skorelować metadane z wiadomością w wyeksportowanym pliku mbox. |
GmailMessageId |
Unikalny identyfikator wiadomości. Wartość ta pozwala zarządzać określonymi wiadomościami za pomocą interfejsu Gmail API. |
Konto |
Konto e-mail, w którego skrzynce odbiorczej znajduje się wiadomość. Na przykład użytkownik1@example.com otrzymał wiadomość wysłaną na adres grupaA@example.com, ponieważ użytkownik1 jest członkiem grupy A. Jeśli wyszukiwanie zwróciło wiadomość, ponieważ znajduje się ona w skrzynce odbiorczej konta użytkownik1, oznacza to, że wartość pola |
From |
Konto nadawcy |
Do |
Konto odbiorcy. Jeśli odbiorców jest więcej, adresy kont są oddzielone przecinkami i tworzą ujętą w cudzysłowach listę. |
CC |
Adresy kont w polu CC: (DW:) |
BCC |
Adresy kont w polu BBC: (UDW:) |
Subject |
Temat wiadomości. |
Labels |
Etykiety zastosowane do wiadomości według grup |
DateSent |
Data wysłania wiadomości w formacie UTC (RRRR-MM-DD'T'GG:mm:ssZZZZ). |
DateReceived |
Data otrzymania wiadomości w formacie UTC (RRRR-MM-DD'T'GG:mm:ssZZZZ). |
Dane wyeksportowane z Dysku Google
Otwórz sekcję | Zwiń wszystko i przejdź na górę strony
Wyeksportowane treściInformacje | Nazwa pliku | Opis |
---|---|---|
Pliki | nazwa_pliku_eksportu_N.zip |
Zawiera wszystkie pliki i witryny znalezione podczas wyszukiwania. Vault eksportuje maksymalnie 10 GB danych w jednym skompresowanym pliku. Jeśli wyeksportujesz więcej niż 10 GB danych, zostanie utworzonych wiele plików. Wyeksportowane pliki mają takie same nazwy jak oryginalne pliki, z dodanym znakiem podkreślenia (_) oraz identyfikatorem pliku na Dysku. Eksportowane pliki Google są konwertowane w ten sposób:
Uwaga: gdy eksportujesz pliki szyfrowane po stronie klienta, pliki te pozostają zaszyfrowane, a ich nazwy kończą się na |
Metadane pliku | nazwa_eksportu-metadata.xml |
Zawiera metadane, w tym:
|
Konta i identyfikatory dokumentów | nazwa_pliku_eksportu-custodian-docid.csv |
Zawiera listę kont użytkowników z powiązanymi identyfikatorami dokumentów. Dzięki tym informacjom możesz określić, którzy użytkownicy mają dostęp do eksportowanych plików. Ten plik nie jest uwzględniany, jeśli eksportujesz dane Gmaila i masz włączoną opcję Eksportowanie z Dysku plików, do których prowadzą linki. Szczegółowe informacje znajdziesz w sekcji „Rozpoczynanie eksportowania” w tym artykule. |
Raporty o błędach |
error.csv nazwa_pliku_eksportu-incomplete-accounts.csv |
Raporty o błędach są dołączane tylko w przypadku wystąpienia błędów podczas eksportowania.
|
Sumy kontrolne pliku | File checksums | Plik zawierający listę wartości skrótów MD5 dla wszystkich plików objętych eksportem. |
Wyeksportowany plik metadanych zawiera te metadane każdego pliku:
Dla każdego pliku
Kolumna | Opis |
---|---|
DocID |
Unikalny identyfikator pliku. W przypadku eksportu witryny wartością jest identyfikator strony. |
#Author |
Adres e-mail osoby będącej właścicielem pliku na Dysku. W przypadku pliku na dysku współdzielonym ten parametr określa nazwę dysku współdzielonego. |
Collaborators |
Konta i grupy, które mają bezpośrednie uprawnienia do edytowania pliku lub dodawania komentarzy. Jeśli wybierzesz odpowiednią opcję podczas eksportowania, w tych metadanych znajdziesz też konta użytkowników, którzy mają pośredni dostęp do pliku. |
Viewers |
Konta i grupy, które mają bezpośrednie uprawnienia do wyświetlania pliku. Jeśli wybierzesz odpowiednią opcję podczas eksportowania, w tych metadanych znajdziesz też konta użytkowników, którzy mają pośredni dostęp do pliku. |
#DateCreated |
Data utworzenia pliku na Dysku. W przypadku plików spoza usług Google jest to zwykle data przesłania pliku na Dysk. Więcej informacji o sygnaturach czasowych przesłanych plików |
#DateModified |
Data ostatniej modyfikacji pliku. Więcej informacji o sygnaturach czasowych przesłanych plików |
#Title |
Nazwa pliku nadana przez użytkownika. W niektórych systemach operacyjnych nie można rozpakować plików ZIP zawierających pliki z bardzo długimi nazwami, dlatego podczas eksportowania Vault skraca nazwy plików do 128 znaków. Wartość tagu #Title nie jest skracana i zawiera pełną nazwę pliku. |
DocumentType |
Typ pliku Google. Możliwe wartości:
|
Others |
Jeśli podczas eksportu wykluczysz informacje o poziomie dostępu, ten parametr określa konta z wyników wyszukiwania, które mają pośredni dostęp do pliku. Może też obejmować konta użytkowników, których poziomu dostępu nie udało się zidentyfikować w czasie eksportowania. |
SitesTitle |
Nazwa strony w przypadku witryn. |
PublishedURL |
Adres internetowy opublikowanej strony w przypadku witryn. Dla nieopublikowanych witryn wartość jest pusta. |
DocParentID |
W przypadku witryn unikalny identyfikator witryny, której częścią jest strona. |
SharedDriveID |
Identyfikator dysku współdzielonego zawierającego plik (jeśli ma zastosowanie). |
LabelName |
W przypadku elementów na Dysku nazwy i pola etykiet Dysku (w stosownych przypadkach). Etykiety uwzględnione podczas eksportowania pochodzą z bieżącej wersji elementu. |
SourceHash |
Unikalna wartość skrótu dotycząca każdej wersji pliku. Za jej pomocą można usuwać duplikaty wyeksportowanych plików i sprawdzać, czy wyeksportowany plik jest dokładną kopią pliku źródłowego. Działa tylko w przypadku plików Dokumentów, Arkuszy i Prezentacji Google. |
FileName |
Nazwa pliku. Za pomocą tej wartości możesz skorelować metadane z plikiem w pliku ZIP eksportu. |
FileSize |
Rozmiar pliku w bajtach. |
Hash |
Skrót MD5 pliku. |
ClientSideEncrypted |
Oznacza, że plik został zaszyfrowany za pomocą szyfrowania po stronie klienta Google Workspace. Pliki, które nie są szyfrowane po stronie klienta, nie zawierają tagu ClientSideEncrypted . |
Opinie |
Sekcja zawierająca metadane służące do zatwierdzania plików. Niedołączane, jeśli plik nie wymaga zatwierdzenia. W przypadku każdej prośby o zatwierdzenie sekcja
|
ContentVersionDate |
Jeśli w zapytaniu dotyczącym eksportu została uwzględniona data wersji, jest to data zapisania określonej wersji dokumentu na Dysku. |
SlideRecording |
Metadane dotyczące nagrań (jeśli eksportowany jest plik Prezentacji z powiązanymi nagraniami). Więcej informacji znajdziesz w artykule Korzystanie z nagrywania slajdów w Prezentacjach Google. |
Parametry zapytania obsługiwane w całym eksporcie
Kolumna | Opis |
---|---|
UserQuery |
Zapytanie, które zostało wysłane przez użytkownika Vault, aby pobrać pliki uwzględnione w tym eksporcie. |
Strefa czasowa |
Strefa czasowa stosowana w wyszukiwaniach na podstawie dat. |
Custodians |
Adresy e-mail użytkowników wyszukiwanych kont. Jeśli wyszukiwana była treść, a nie poszczególne konta użytkowników, nie są tu wyświetlane żadne adresy. |
Gdy eksportujesz pliki z Dysku, plik metadanych może zawierać informacje o pasujących do kryteriów wyszukiwania użytkownikach z Twojej organizacji, którzy mają pośredni dostęp do pliku i otworzyli go.
Użytkownik może mieć pośredni dostęp, gdy plik lub zawierający go folder jest:
- udostępniony grupie, do której użytkownik należy;
- udostępniony w domenie;
- udostępniony publicznie.
Podczas eksportowania możesz wybrać informacje, które chcesz uwzględnić w wygenerowanych metadanych:
-
W oknie eksportowania zaznacz odpowiednie pole wyboru, jeśli Vault ma określić poziom uprawnień użytkowników w domenie, którzy mają pośredni dostęp do plików. W wynikowym pliku metadanych każde z kont takich użytkowników jest uwzględnione w jednej z tych kategorii:
Collaborators
– użytkownicy z pośrednimi uprawnieniami do edytowania i komentowania pliku.Viewers
– użytkownicy z pośrednimi uprawnieniami do wyświetlania pliku.Others
– w niektórych sytuacjach podczas eksportowania Vault nie jest w stanie określić poziomu dostępu użytkownika. Może się tak zdarzyć, jeśli na przykład plik został udostępniony grupie, z której następnie użytkownik został usunięty.
Vault potrzebuje więcej czasu, aby określić uprawnienia takich użytkowników, więc zaznaczenie tej opcji może wydłużyć czas potrzebny na wygenerowanie plików do pobrania.
-
W oknie eksportowania pozostaw odznaczone odpowiednie pole wyboru (to ustawienie domyślne), aby wykluczyć informacje o poziomie dostępu użytkowników z domeny, którzy mają pośredni dostęp do plików. Konta takich użytkowników są wymienione w pliku metadanych w sekcji
Others
.
Dane wyeksportowane z Google Voice
Otwórz sekcję | Zwiń wszystko i przejdź na górę strony
Wyeksportowane treściInformacje | Nazwa pliku | Opis |
---|---|---|
Pliki z danymi z Voice | nazwa_pliku_eksportu-N.zip | Dla każdego konta generowany jest plik ZIP zawierający pliki PST lub mbox z wątkami SMS-ów, rejestrami połączeń, plikami audio MP3 poczty głosowej i transkrypcjami wiadomości głosowych. |
Metadane pliku | nazwa_eksportu-metadata.xml | Generowany jest plik XML zawierający metadane istniejące na serwerach Google. |
Sumy kontrolne pliku | Sumy kontrolne pliku | Generowany jest plik sum kontrolnych z wartościami skrótów MD5 dotyczący wszystkich plików objętych eksportem. |
Raport o błędach |
error.csv |
Raporty o błędach są dołączane tylko w przypadku wystąpienia błędów podczas eksportowania. Więcej informacji |
Uwaga: w odróżnieniu od innych usług eksporty z Voice nie zawierają pliku z liczbą.
Plik metadanych zawiera te informacje:
Informacje o poszczególnych plikach
DocID
– unikalny identyfikator pliku.#Author
– adres e-mail konta będącego właścicielem pliku na Dysku.#DateFirstMessageSent
– w przypadku wątków SMS-ów jest to data wysłania pierwszej wiadomości. Uwaga: to i 3 kolejne pola są identyczne we wpisach dotyczących poczty głosowej i rejestrów połączeń.#DateLastMessageSent
– w przypadku wątków SMS-ów jest to data wysłania ostatniej wiadomości.#DateFirstMessageReceived
– w przypadku wątków SMS-ów jest to data otrzymania pierwszej wiadomości.#DateLastMessageReceived
– w przypadku wątków SMS-ów jest to data otrzymania ostatniej wiadomości.ConversationType
– typ danych:TEXT_MESSAGE
– SMS.VOICEMAIL
– wiadomość głosowa.INCOMING_CALL
– rejestr połączeń przychodzących.OUTGOING_CALL
– rejestr połączeń wychodzących.MISSED_CALL
– rejestr nieodebranych połączeń przychodzących.
ParticipantPhoneNumbers
– numery telefonów uczestników.OwnerPhoneNumbers
– w przypadku zmiany numeru użytkownika ta wartość może zawierać wiele numerów telefonu.Labels
– wszystkie etykiety w wątku. Usunięte wątki mają na przykład etykietę DELETED.ExternalFile FileName
– identyfikator pliku, który jest powiązany z tematem w pliku PST lub mbox.
Parametry zapytania obsługiwane w całym eksporcie
UserQuery
– zapytanie przesłane przez administratora Vault.TimeZone
– strefa czasowa zapytaniaCustodians
– adresy e-mail wyszukiwanych kont.
Dane wyeksportowane z Kalendarza Google
Wyeksportowane treściInformacje | Nazwa pliku | Opis |
---|---|---|
Pliki | nazwa_pliku_eksportu_N.zip |
Pliki ICS (harmonogram kalendarza internetowego) lub PST (tabela do przechowywania osobistych danych) z wydarzeniami w kalendarzach użytkowników. Dla każdego użytkownika tworzony jest 1 plik. W przypadku bardzo dużych kalendarzy eksport może zostać podzielony na kilka plików. Podczas eksportowania plików zaszyfrowanych po stronie klienta eksport zawiera odrębne pliki:
Aby odszyfrować pliki, użyj narzędzia Google do odszyfrowywania po stronie klienta. Eksportowanie wydarzenia
Eksportowanie pliku PST Jeśli plik PST nie obsługuje formatu adresu e-mail, adres ten jest zastępowany obiektem zastępczym |
Metadane pliku | nazwa_eksportu-metadata.csv | identyfikator każdego wydarzenia i konta, do którego ono należy |
Liczba kont i wydarzeń | nazwa_eksportu-result-counts.csv |
Ten plik zawiera informacje o każdym koncie:
|
Raporty o błędach | nazwa_eksportu-errors.xml |
Ten plik zawiera listę błędów, które wystąpiły podczas pobierania wydarzeń. Zawsze jest częścią eksportu, nawet jeśli nie wystąpiły żadne błędy. Szczegółowe informacje znajdziesz w sekcji Treść raportu o błędach dotyczącego Kalendarza (poniżej). |
Raporty o błędach
Gdy Vault nie może wyeksportować danych z usługi, generowany jest raport o błędach. Raport zawiera listę elementów z błędami eksportowania oraz dodatkowymi informacjami i metadanymi.
Vault zgłasza 2 typy błędów:
- Błędy przejściowe – serwer zaplecza nie może pobrać e-maila lub pliku. Element powinien być dostępny do eksportu, gdy go później wyszukasz.
- Błędy trwałe – każdy błąd, który nie jest oznaczony jako przejściowy, jest wynikiem problemu, którego nie da się naprawić. Takie błędy występują zazwyczaj wtedy, gdy załącznik wiadomości albo plik został usunięty, nie można go wyeksportować lub nie może być przekonwertowany na odpowiedni format.
Aby ustalić, czy problem jest przejściowy czy trwały, otwórz plik CSV w Arkuszach Google lub innej aplikacji do obsługi arkuszy kalkulacyjnych i znajdź kolumnę Opis błędu. Uwaga: opisy błędów nie są dostępne w eksportach Voice.
Naprawianie błędów przejściowych
Korzystające ze szczegółów wiadomości i plików, możesz wyszukiwać i eksportować dane, które nie zostały wyeksportowane z powodu błędów przejściowych:
- Jeśli raport o błędach zawiera błędy przejściowe, użyj ich identyfikatorów RFC 822, by znaleźć te wiadomości przy kolejnym wyszukiwaniu. Format wyszukiwanego hasła to rfc822msgid:identyfikator.
- Jeśli raport o błędach zawiera pliki z Dysku z błędami przejściowymi, użyj nazwy każdego pliku, by znaleźć te pliki przy kolejnym wyszukiwaniu. Format wyszukiwanego hasła to title:"nazwa-pliku".
Treść raportu o błędach
Otwórz sekcję | Zwiń wszystko i przejdź na górę strony
Treść raportu o błędach dotyczącego GmailaSekcja podsumowania
W sekcji Summary
(Podsumowanie) raportu o błędach znajdują się następujące dane.
Pole | Opis |
---|---|
AccountErrorsCount |
Liczba kont, w przypadku których usłudze Vault nie udało się pobrać żadnych wiadomości do eksportu. |
PartialAccountErrorsCount |
Liczba kont, w przypadku których usłudze Vault nie udało się pobrać niektórych wiadomości do eksportu. |
MessageErrorsCount |
Liczba wiadomości z Gmaila, których usłudze Vault nie udało się pobrać w całości. W przypadku tych wiadomości Vault pobiera metadane, ale nie pobiera pełnej treści wiadomości. |
Account |
Konto e-mail, w którego skrzynce odbiorczej znajduje się wiadomość. Na przykład użytkownik1@example.com otrzymał wiadomość wysłaną na adres grupaA@example.com, ponieważ użytkownik1 jest członkiem grupy A. Jeśli wyszukiwanie zwróciło wiadomość, ponieważ znajduje się ona w skrzynce odbiorczej konta użytkownik1, oznacza to, że wartość pola |
Count (Liczba) |
Liczba wiadomości z danego konta, których nie udało się wyeksportować. |
PSTConversionErrorsCount |
Liczba wiadomości, które nie zostały przekonwertowane na format PST. |
Lista błędów
Po sekcji Summary
(Podsumowanie) eksportu znajdują się metadane kont i wiadomości, w przypadku których wystąpiły błędy. Wartości nie są zgłaszane, jeśli dane są niedostępne lub nie dotyczą wiadomości.
Pole | Opis |
---|---|
AccountErrors |
Lista użytkowników, których wiadomości nie udało się przeszukać. Każda pozycja zawiera wartości Account i Reason . |
Reason |
Błąd zwrócony przez Gmaila w przypadku kont, z których usłudze Vault nie udało się pobrać żadnych wiadomości do eksportu. |
PartialAccountErrors |
Lista użytkowników, których wiadomości udało się przeszukać tylko częściowo. |
MessageErrors |
Metadane dotyczące wiadomości, których nie udało się wyeksportować. Pola są takie same jak w przypadku pliku metadanych. |
PSTConversionErrors |
W przypadku exportów w formacie PST jest to lista wartości Account i Rfc822MessageId dla wiadomości nieprzekonwertowanych na format PST. Te wiadomości są dostępne w ich pierwotnym formacie EML w pliku nazwa_eksportu-conversion-errors-N.zip dołączonym do eksportu. |
Raport o błędach zawiera te pola w przypadku każdej wiadomości. Pola są puste, jeśli dane są niedostępne lub nie dotyczą wiadomości.
Pole |
Opis |
---|---|
Document ID |
Unikalny identyfikator pliku. |
Document type |
Typ dokumentu. Wartość to mail . |
File type |
Typ pliku. Wartość to |
Attachments count |
Liczba załączników do wiadomości. |
Attachment names |
Nazwy plików załączników. |
Subject |
Temat wiadomości. |
Size |
Rozmiar wiadomości. |
From |
Konto e-mail nadawcy. |
To |
Konta e-mail wszystkich odbiorców. |
Cc |
Konta e-mail wszystkich odbiorców w kopiach DW. |
Sent time |
Sygnatura czasowa wysłania wiadomości. |
Source account |
Konto uwzględnione w zapytaniu. |
Error description |
Opis błędu. |
RFC 822 Message-ID |
Unikalny identyfikator dodawany do wiadomości przez serwery poczty. Przykład: |
Raport o błędach zawiera te pola w przypadku każdej wiadomości. Pola są puste, jeśli dane są niedostępne lub nie dotyczą wiadomości.
Pole |
Opis |
---|---|
Document ID |
Unikalny identyfikator pliku. |
Filename |
Typ dokumentu. Wartość to mail . |
Conversation Type |
Typ wiadomości. Wartość to |
space Name |
Nazwa pokoju. |
Error description |
Opis błędu. |
Raport o błędach zawiera te pola w przypadku każdego pliku. Pola są puste, jeśli dane są niedostępne lub nie dotyczą pliku.
Pole | Opis |
---|---|
Document ID |
Unikalny identyfikator pliku. |
Document type |
Określa typ plików Google. Dostępne wartości to DOCUMENT , SPREADSHEET , PRESENTATION , FORM , DRAWING oraz SITES_PAGE . |
File type |
Format pliku, na przykład PDF lub XLSX. |
Title |
Nazwa pliku podana przez użytkownika. |
Size |
Rozmiar pliku. |
Creator |
Adres e-mail osoby będącej właścicielem pliku na Dysku. W przypadku pliku na dysku współdzielonym ten parametr określa nazwę dysku współdzielonego. |
Collaborators |
Konta i grupy, które mają bezpośrednie uprawnienia do edytowania pliku lub dodawania komentarzy. Jeśli wybierzesz odpowiednią opcję podczas eksportowania, w tych metadanych znajdziesz też konta użytkowników, którzy mają pośredni dostęp do pliku. |
Viewers |
Konta i grupy, które mają bezpośrednie uprawnienia do wyświetlania pliku. Jeśli wybierzesz odpowiednią opcję podczas eksportowania, w tych metadanych znajdziesz też konta użytkowników, którzy mają pośredni dostęp do pliku. |
Others |
Jeśli podczas eksportu wykluczysz informacje o poziomie dostępu, ten parametr określa konta z wyników wyszukiwania, które mają pośredni dostęp do pliku. Może też obejmować konta użytkowników, których poziomu dostępu nie udało się zidentyfikować w czasie eksportowania. |
Creation time |
Data utworzenia pliku na Dysku. W przypadku plików spoza usług Google wskazuje również datę przesłania pliku na Dysk. |
Last modified time |
Data ostatniej modyfikacji pliku. |
Error description |
Opis błędu. |
Drive Document ID |
Unikalny identyfikator pliku na Dysku. |
Raport o błędach zawiera listę wyszukiwanych kont, z których nie wyeksportowano wszystkich pasujących plików.
Pole | Opis |
---|---|
Account |
Adres e-mail konta, dla którego nie wyeksportowano niektórych danych. |
Failed Conversation Count |
Liczba rozmów, które nie zostały wyeksportowane. Jeśli liczba jest nieznana, wartość to Unknown Failure Count . |
Sekcja podsumowania
W sekcji Summary
(Podsumowanie) raportu o błędach znajdują się następujące dane.
Pole | Opis |
---|---|
AccountErrorsCount |
Liczba kont, z których nie udało się wyeksportować żadnych danych wydarzeń |
PartialAccountErrorsCount |
Liczba kont, z których nie udało się wyeksportować niektórych danych wydarzeń |
CalendarEventErrorsCount |
Liczba kont, z których nie udało się wyeksportować niektórych danych wydarzeń |
Konto |
Konto, które zawierało wydarzenia |
Count (Liczba) |
Liczba wydarzeń na danym koncie, w przypadku których wystąpiły błędy. |
PSTConversionErrorsCount |
Liczba wydarzeń, które nie zostały przekonwertowane na plik PST |
Lista błędów
Po sekcji Summary
(Podsumowanie) eksportu znajdują się metadane kont i wydarzeń, w przypadku których wystąpiły błędy. Wartości nie są zgłaszane, jeśli dane są niedostępne lub nie dotyczą danego wydarzenia.
Pole | Opis |
---|---|
AccountErrors |
Lista użytkowników, których kalendarze nie zostały wyeksportowane. |
PartialAccountErrorsCount |
Lista użytkowników, których wydarzenia zostały częściowo wyeksportowane. |
CalendarEventErrorsCount |
Metadane wydarzeń, które nie zostały wyeksportowane z powodu:
|
PSTConversionErrorsCount |
W przypadku eksportów w formacie PST jest to lista wydarzeń, których nie udało się przekonwertować na plik PST. Te wydarzenia są dostępne w ich pierwotnym formacie ICS w pliku nazwa_eksportu-conversion-errors-N .zip dołączonym do eksportu. |
Google, Google Workspace oraz powiązane znaki i logotypy są znakami towarowymi firmy Google LLC. Wszystkie inne nazwy firm i produktów są znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.