آشنایی با «ترجمه گفتار»

مهم:

  • شرکت‌کنندگانی که ازطریق سخت‌افزار Meet می‌پیوندند می‌توانند به ترجمه‌ها گوش دهند، اما نمی‌توانند گفتارشان را ترجمه کنند.
  • این ویژگی برای این افراد دردسترس است:
    • Google AI Pro
    • Google AI Ultra
    • ‫Google Workspace Business Standard و Plus
    • ‫Google Workspace Enterprise Standard و Plus
    • Google Workspace Frontline Plus
    • AI Pro for Education
    • دسترسی گسترده به هوشواره
  • این ویژگی در جاری‌سازی‌های زنده یا ضبط‌ها دردسترس نیست.
  • «ترجمه گفتار» یک ویژگی نسخه بتا است که درحال توسعه است و برای همه کاربران دردسترس نیست. در این مرحله، کاربران ممکن است تغییرات قابل‌توجهی در کیفیت، دردسترس بودن، و میانای کاربر تجربه کنند. برای اینکه ترجمه‌ها کامل باشد، چند ثانیه تأخیر خواهد داشت.
  • هیچ صدایی ذخیره نمی‌شود. هیچ مدلی براساس صدای شما آموزش نمی‌بیند. درباره امنیت و حریم خصوصی Google Meet برای کاربران و شرایط خدمات ما بیشتر بدانید.
  • «ترجمه گفتار» حد ۹۰ دقیقه‌ای دارد.

از «ترجمه گفتار» برای برقراری ارتباط با همه افراد حاضر در جلسه استفاده کنید، حتی اگر به زبان دیگری صحبت می‌کنید. هنگام صحبت کردن شما، «ترجمه گفتار» به‌طور خودکار گفتارتان را به‌صورت هم‌زمان و با صدایی شبیه به صدای خودتان ترجمه می‌کند. ترجمه بین انگلیسی و زبان‌های زیر دردسترس است:

  • فرانسوی
  • آلمانی
  • ایتالیایی
  • پرتغالی
  • اسپانیایی

نکته: کیفیت و دردسترس بودن ترجمه به‌طور مداوم بهبود می‌یابد. بعداً برگردید تا بررسی کنید که آیا برای شما بهتر کار می‌کند یا نه.

کنترل دسترسی به «ترجمه گفتار»

سرپرستان دارای حساب Google Workspace می‌توانند از این ویژگی استفاده کنند. با نحوه روشن یا خاموش کردن «ترجمه گفتار» برای Meet به‌عنوان سرپرست آشنا شوید.

مهم: برای همه واحدهای نگهداری موجودی، تنظیم سرپرست به‌طور پیش‌فرض روشن است. سرپرستان برای روشن کردن این ویژگی نیازی به انجام هیچ اقدامی ندارند.

  • وقتی «ترجمه گفتار» را روشن می‌کنید، این ویژگی برای کاربران غیرفعال نمی‌شود. این تنظیم تعیین می‌کند که آیا جلسه‌های میزبانی‌شده توسط کاربران می‌توانند به شرکت‌کنندگان، صرف‌نظر از واجدشرایط بودن آن‌ها، اجازه دهند ویژگی را درطول جلسات روشن یا خاموش کنند.
  • کاربران دارای حساب Google AI Pro می‌توانند انتخاب کنند که «ترجمه گفتار» را روشن یا خاموش کنند، البته اگر جلسه با حساب مصرف‌کننده دیگری میزبانی شود.

استفاده از «ترجمه گفتار» با اتاق‌های جلسه

  • دستگاه‌های اتاق جلسه فقط از گوش دادن پشتیبانی می‌کنند و نمی‌توانند «ترجمه گفتار» را روشن کنند.

آشنایی با نحوه استفاده از «ترجمه گفتار»

بخش ۱: کاربر واجدشرایطی «ترجمه گفتار» را فعال می‌کند

Enable speech translation demonstration

  1. در جلسه Google Meet، در پایین سمت چپ، روی «ابزار جلسه» Meeting tools icon و سپس ترجمه گفتار کلیک کنید.
  2. ترکیب زبانی را که می‌خواهید برای همه افراد حاضر در جلسه پیکربندی کنید انتخاب کنید.
  3. روی فعال کردن ترجمه برای همه کلیک کنید.
    • برای نشان دادن اینکه این ویژگی فعال شده است، همه شرکت‌کنندگان نشان «ترجمه گفتار» Speech translation badge را در بالا سمت چپ صفحه‌نمایش خواهند داشت.

بخش ۲: همه شرکت‌کنندگان در جلسه تنظیمات «ترجمه گفتار» را مجاز و پیکربندی می‌کنند

Configure Speech Translation demonstration

  1. روی نشان «ترجمه گفتار» Speech translation badge در گوشه بالای صفحه کلیک کنید.
    • کاربران واجدشرایط این گزینه را دارند که به «ابزارهای جلسه» Meeting tools icon و سپس ترجمه گفتار پیمایش کنند.
  2. انتخاب از منوِهای کرکره‌ای: زبانی که صحبت می‌کنید و زبانی که ترجیح می‌دهید بشنوید.
    • برای داشتن بهترین تجربه با ترجمه گفتار:

      • از زبان یکسانی برای تنظیماتتان استفاده کنید.

        • برای مثال: اگر به انگلیسی صحبت می‌کنید، هم «زبانی که صحبت می‌کنید» و هم «زبانی که ترجیح می‌دهید بشنوید» را انگلیسی قرار دهید.

      • تنظیمات زبانتان نباید با تنظیمات شرکت‌کننده دیگری یکسان باشد.

        • برای مثال: اگر تنظیمات زبانتان انگلیسی است، تنظیمات زبان شرکت‌کننده دیگر باید به اسپانیایی باشد.

    • گزینه‌های زبان با ترکیبی که توسط کاربر واجدشرایط تنظیم شده است ازقبل تعیین می‌شود.

  3. اگر گزینه زبانی که صحبت می‌کنید را به‌روزرسانی نکرده‌اید، باید ترجمه را مجاز کنید. در بخش منوِ کرکره‌ای زبان، روی مجاز کردن ترجمه و سپس ترجمه شدن کلیک کنید.
    • اولین باری که از «ترجمه گفتار» استفاده می‌کنید، باید اجازه دهید صدای شما برای شنیدن دیگران ترجمه شود.
    • می‌توانید هروقت بخواهید اجازه ترجمه شدن را لغو کنید. برای لغو اجازه، در پایین صفحه، روی «گزینه‌های بیشتر» و سپس «تنظیمات» و سپس عمومی و سپس ترجمه نشدن کلیک کنید.

بخش ۳: متوقف کردن و تغییر ترکیب زبان برای جلسه

مهم:

  • برای تغییر جفت زبان، کاربر باید ویژگی را برای کل جلسه متوقف کند و آن را با جفت زبان دیگری دوباره شروع کند.
  • فقط یک جفت زبان را می‌توان برای جلسه استفاده کرد. وقتی جفت زبان را تغییر می‌دهید، برای همه افراد حاضر در جلسه تغییر می‌کند.
  1. برای متوقف کردن ترجمه گفتار برای همه، روی «ابزارهای جلسه» Meeting tools icon و سپس خاموش کردن ترجمه برای همه کلیک کنید.

    • یا در بالا سمت چپ، روی نشان «ترجمه گفتار» Speech translation badge و سپس تنظیمات و سپس خاموش کردن ترجمه برای همه کلیک کنید.

  2. برای تعویض به یک جفت زبان دیگر پس‌از توقف «ترجمه گفتار»، در کنار ترکیب فعلی زبان، روی کلید پایین‌بر کلیک کنید.

    • ترکیب زبان دیگری را انتخاب کنید.
  3. روی فعال کردن ترجمه برای همه کلیک کنید.

آشنایی با انتظاراتی که می‌توانید از «ترجمه گفتار» داشته باشید

ترجمه‌هایی که به‌طور هم‌زمان انجام می‌شود، نسبت‌به ترجمه‌های ضبط‌شده یا نوشتار خطاهای بیشتری دارند. خطاهایی که ممکن است با آن‌ها مواجه شوید:

  • ممکن است اشتباهات دستوری یا ترجمه‌ای رخ دهد.
  • ممکن است برخی‌از کلمات نامفهوم باشد.
  • گفتار ترجمه‌شده ممکن است لهجه‌های غیرمنتظره‌ای داشته باشد.
  • جنسیت اسم‌ها ممکن است نادرست باشد.
  • سبک صدای ترجمه شده ممکن است تغییر کند، به‌خصوص اگر افراد مختلفی هنگام جلسه صحبت کنند.
  • کیفیت ترجمه ممکن است به‌دلیل اتصال‌پذیری شبکه ضعیف متفاوت باشد.

با نحوه دریافت بهترین ترجمه آشنا شوید

  • قبل‌از پاسخ دادن در جلسه، صبر کنید تا نماد ترجمه در بالای کاشی گوینده ناپدید شود.
  • اگر پیامتان نامفهوم است یا اگر مشکوک به مشکلات ترجمه هستید، آن را به نحوی دیگر بیان کنید.
  • برای بهترین کیفیت ترجمه، مطمئن شوید که عملکرد شبکه‌تان تا حد امکان خوب باشد. با نحوه بهبود عملکرد Wi-Fi یا شبکه آشنا شوید.
  • «ترجمه گفتار» را با ابزارهای دیگر ترکیب کنید.
    • از زیرنویس ناشنوایان به‌همراه ترجمه به‌عنوان ترجمه تکمیلی استفاده کنید.
    • از گپ جلسه برای برقراری ارتباط بدون گفتار استفاده کنید.

عیب‌یابی ترجمه گفتار

در اینجا چند دلیل برای اینکه گفتار ترجمه‌شده شرکت‌کننده‌ای را نمی‌شنوید یا ترجمه گفتار آن‌طور که انتظار می‌رود کار نمی‌کند آورده شده است:

  • شرکت‌کننده موافقت نکرده است که صدایش در جلسه ترجمه شود. برای موافقت کردن، شرکت‌کنندگان می‌توانند به نشان «ترجمه گفتار» Speech translation badge پیمایش کنند و مجاز کردن ترجمه را انتخاب کنند.
  • ممکن است شرکت‌کننده در منطقه‌ای باشد که این ویژگی دردسترس نیست.
  • شرکت‌کننده درحال استفاده از دستگاه پشتیبانی‌نشده‌ای، مانند تلفن، است.
  • شرکت‌کننده ادغام کردن صدا را روشن کرده است.
  • شرکت‌کننده زیر ۱۸ سال است.
  • میزبان در حساب واجدشرایطی نیست.
  • سرپرست میزبان «ترجمه گفتار» را در کنسول سرپرست غیرفعال کرده است، بنابراین این ویژگی در تماس دردسترس نیست.

برای کمک به بهبود ما، درباره تجربه‌تان به ما بازخورد ارائه دهید.

  1. روی نشان «ترجمه گفتار» Speech translation badge در گوشه بالای صفحه کلیک کنید.
  2. در کنار تجربه‌تان با ترجمه گفتار چگونه است؟، رأی موافق Thumbs up یا رأی مخالف Thumbs down را انتخاب کنید.
جستجو
پاک کردن جستجو
بستن جستجو
منوی اصلی
12395149853756349234
true
جستجوی مرکز راهنمایی
false
true
true
true
true
true
713370
false
false
false
false
false