Dzięki zbliżonym odmianom słów kluczowych możesz docierać do użytkowników, którzy szukają Twojej firmy za pomocą fraz, które są podobne do wybranych przez Ciebie słów kluczowych, ale nie są takie same. W ten sposób uwzględniasz drobne różnice w hasłach wyszukiwanych przez różne osoby. Aby do nich docierać, nie musisz już tworzyć długich list ze wszystkimi możliwymi słowami kluczowymi.
Domyślnie ze zbliżonych odmian można korzystać w przypadku wszystkich typów dopasowania słów kluczowych. Nie ma możliwości zrezygnowania z tej opcji. Więcej informacji o opcjach dopasowania słów kluczowych
W przypadku dopasowania ścisłego zbliżone odmiany mogą dodatkowo obejmować następujące opcje:
Zbliżona odmiana |
Opis |
Dostępne w następujących językach |
---|---|---|
Wyrazy o bardzo podobnej budowie |
Mogą to być błędy pisowni, formy liczby pojedynczej lub mnogiej, wyrazy pokrewne (np. „podłoga” i „podłogowe”), skróty lub akcenty. |
Wszystkie języki |
Wyrażenia z innym szykiem wyrazów o tym samym znaczeniu |
Np. [obuwie męskie] i [męskie obuwie]. |
|
Dodane lub usunięte słowa funkcyjne |
Słowa funkcyjne to przyimki (w, do), spójniki (dla, ale), przedimki (np. „a” i „the” w języku angielskim) oraz inne słowa, które nie zmieniają charakteru zapytania. Np. [buty dla mężczyzn] to zbliżona odmiana wyrażenia [buty mężczyzn] z usuniętym słowem funkcyjnym „dla”. |
|
Domniemane słowa |
Jeśli np. słowem kluczowym w dopasowaniu ścisłym jest [zestaw Daydream VR], reklamy mogą wyświetlać się przy wyszukiwaniu hasła „zestaw Daydream”, bo fragment „VR” to domniemana część hasła. |
angielski, arabski, chiński (tradycyjny), chiński (uproszczony), duński, fiński, francuski, grecki, hebrajski, hiszpański, indonezyjski, japoński, koreański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rosyjski, szwedzki, tajski, turecki, węgierski, wietnamski, włoski |
Synonimy i parafrazy |
Jeśli np. słowo kluczowe w dopasowaniu ścisłym to [kostiumy kąpielowe], reklamy mogą się wyświetlać również wtedy, gdy użytkownik szuka hasła „stroje kąpielowe”. |
|
Słowa z taką samą intencją wyszukiwania |
Jeśli np. słowem kluczowym w dopasowaniu ścisłym jest [darmowe zdjęcia], reklamy mogą się też wyświetlać przy wyszukiwaniu hasła „zdjęcia bez praw autorskich”. |
Zbliżone odmiany słów kluczowych w dopasowaniu do wyrażenia mogą też obejmować:
Zbliżona odmiana |
Opis |
Dostępne w następujących językach |
---|---|---|
Wyrazy o bardzo podobnej budowie |
Mogą to być błędy pisowni, formy liczby pojedynczej lub mnogiej, wyrazy pokrewne (np. „podłoga” i „podłogowe”), skróty lub akcenty. |
Wszystkie języki |
Wyrażenia z innym szykiem wyrazów o tym samym znaczeniu |
Np. słowo kluczowe w dopasowaniu do wyrażenia „czerwone buty” może wyświetlać się w wynikach wyszukiwania wyrażenia „buty czerwone do biegania”. |
angielski, francuski, hiszpański, japoński, niderlandzki, niemiecki, portugalski, rosyjski, włoski |
Dodane lub usunięte słowa funkcyjne |
Słowa funkcyjne to przyimki (w, do), spójniki (i, ale), przedimki (np. „a” i „the” w języku angielskim) oraz inne słowa, które nie zmieniają charakteru zapytania. Np. słowo kluczowe „czapki zimowe na wyprzedaży” w dopasowaniu do wyrażenia może odpowiadać hasłu „czapki zimowe wyprzedaż” z usuniętym słowem funkcyjnym „na”. |
|
Domniemane słowa |
Jeśli np. słowem kluczowym w dopasowaniu do wyrażenia jest „zestaw Daydream VR”, reklamy mogą wyświetlać się przy wyszukiwaniu hasła „zestawy Daydream na sprzedaż”, bo fragment „VR” to domniemana część hasła. |
|
Synonimy i parafrazy |
Jeśli np. słowo kluczowe to +kostiumy +kąpielowe, reklamy mogą się wyświetlać też wtedy, gdy użytkownik szuka hasła „czerwone stroje kąpielowe”. |
|
Słowa z taką samą intencją wyszukiwania |
Jeśli np. słowem kluczowym w dopasowaniu do wyrażenia jest „darmowe zdjęcia”, reklamy mogą się też wyświetlać przy wyszukiwaniu hasła „zdjęcia rozgrywek baseballowych bez praw autorskich”. |