Atslēgvārdu tuvi varianti: definīcija

Izmantojot atslēgvārdu tuvus variantus, varat saskaņot atslēgvārdus ar līdzīgiem meklēšanas vaicājumiem, kas nav identiski atlasītājam atslēgvārdam. Tādējādi varat sasniegt lietotājus, kuri meklē jūsu uzņēmumu, lai arī nedaudz atšķirīgi veic meklēšanu. Šādi arī nav jāveido visaptveroši atslēgvārdu saraksti, lai sasniegtu šos klientus.

Visi atslēgvārdu atbilstības veidi ir piemēroti atbilstībai ar tuviem variantiem.

Visiem atbilstības veidiem var būt šādi tuvi varianti:

  • pareizrakstības kļūdas;
  • Vienskaitļa vai daudzskaitļa formas.
  • vienas saknes vārdi (piemēram, flīze un flīzējums);
  • Saīsinājumi.
  • diakritiskās zīmes.

Precīzās atbilstības atslēgvārdiem var būt arī šādi tuvi varianti:

  • citā secībā sakārtoti vārdi ar to pašu nozīmi (piemēram, [apavi vīriešiem] un [vīriešiem apavi]);
  • pievienoti vai noņemti palīgvārdi: palīgvārdi ir prievārdi (pie, uz), saikļi (un, bet), partikulas (arī, tikai) un citi vārdi, kas neietekmē meklēšanas vaicājuma nolūku. Piemēram, meklēšanas vienums [apavi arī vīriešiem] ir tuvs vienuma [apavi vīriešiem] variants, kurā ir noņemts palīgvārds “arī”.
Google Ads angļu, spāņu, vācu, japāņu, franču, itāļu, portugāļu, krievu, ungāru, turku, poļu, ķīniešu (tradicionālā), ķīniešu (vienkāršotā), holandiešu, arābu, somu, ivrita, grieķu, zviedru, indonēziešu, korejiešu, dāņu, taju un vjetnamiešu valodas versijās precīzās atbilstības atslēgvārdiem var būt arī šādi tuvi varianti:
  • netiešie vārdi (piemēram, ja precīzās atbilstības atslēgvārds ir [daydream vr austiņas], reklāmas var tikt parādītas arī meklēšanas vaicājuma “daydream austiņas” gadījumā, jo “vr” ir netiešais vārds);
  • sinonīmi un parafrāzes (piemēram, ja precīzās atbilstības atslēgvārds ir [peldkostīmi], reklāmas var tikt rādītas arī meklēšanas vaicājuma “peldtērpi” gadījumā);
  • līdzīgs meklēšanas nolūks (piemēram, ja precīzās atbilstības atslēgvārds ir [bezmaksas autoratlīdzības attēli], reklāmas var tikt rādītas arī meklēšanas vienuma “ar autortiesībām aizsargāti bezmaksas attēli” gadījumā).
Google Ads angļu valodas versijā plašās atbilstības pārveidotājam un frāzes atbilstības atslēgvārdam var būt arī šādi tuvi varianti:
  • citā secībā sakārtoti vārdi ar to pašu nozīmi (piemēram, frāzes atslēgvārds “sarkani apavi” var tikt rādīti meklēšanas vaicājuma “sarkani skriešanas apavi” gadījumā);
  • pievienoti vai noņemti palīgvārdi (palīgvārdi ir prievārdi (pie, uz), saikļi (un, bet), partikulas (arī, tikai) un citi vārdi, kas neietekmē meklēšanas vaicājuma nolūku). Piemēram, frāzei atbilstošais atslēgvārds “ziemas cepures” varētu tikt rādīts arī meklēšanas vaicājuma “pārdod arī ziemas cepures” gadījumā, kad palīgvārds “arī” ir noņemts;
  • netiešie vārdi (piemēram, ja frāzei atbilstošais atslēgvārds ir “daydream vr austiņas”, reklāmas var tikt parādītas arī meklēšanas vaicājuma “daydream austiņas” gadījumā, jo “vr” ir netiešais vārds);
  • sinonīmi un parafrāzes (piemēram, ja plašās atbilstības pārveidotāja atslēgvārds ir +peldkostīmi, reklāmas var tikt rādītas arī meklēšanas vaicājuma “sarkani peldtērpi” gadījumā);
  • vārdi ar vienādu nozīmi (piemēram, ja frāzei atbilstošais atslēgvārds ir “bezmaksas autoratlīdzības attēli”, reklāmas var tikt rādītas arī meklēšanas vaicājuma “ar autortiesībām aizsargāti bezmaksas attēli par beisbolu” gadījumā).
Vai tas bija noderīgs?
Kā varam to uzlabot?

Vai nepieciešama papildu palīdzība?

Pierakstieties, lai būtu pieejamas papildu atbalsta iespējas un varētu ātri novērst problēmu.