Subtiitrite automaatne lisamine

Subtiitrid aitavad teha sisu juurdepääsetavaks laiemale vaatajaskonnale. YouTube võib kasutada kõnetuvastustehnoloogiat, et teie videotele automaatselt subtiitrid luua.
Märkus. Automaatseid subtiitreid genereerivad masinõppealgoritmid, mistõttu on nende kvaliteet varieeruv. Võimaluse korral soovitame sisuloojatel kasutada professionaalse subtitreerija teenuseid. YouTube täiustab oma kõnetuvastustehnoloogiat pidevalt. Samas võivad automaatsed subtiitrid ikkagi eksida ebaselge häälduse, aktsendi, murrakute või taustamüra tõttu. Lugege automaatsed subtiitrid kindlasti üle ja parandage transkribeerimisvead.

Automaatsed subtiitrid pika formaadiga videotel ja lühivideotel

Automaatsed subtiitrid on saadaval araabia, heebrea, hindi, hollandi, inglise, prantsuse, saksa, indoneesia, itaalia, jaapani, korea, portugali, vene, hispaania, türgi, ukraina ja vietnami keeles. Kui videol on mitmekeelsed heliribad, kuvatakse automaatsed subtiitrid vaikekeeles.

Võimaluse korral soovitame sisuloojatel kasutada professionaalse subtitreerija teenuseid. Kui automaatsed subtiitrid on saadaval, avaldatakse need videol automaatselt. Video üleslaadimisel ei pruugi automaatsed subtiitrid saadaval olla. Töötlemiseks kuluv aeg oleneb video helikvaliteedist.

YouTube täiustab oma kõnetuvastustehnoloogiat pidevalt. Samas võivad automaatsed subtiitridikkagi eksida ebaselge häälduse, aktsendi, murrakute või taustamüra tõttu. Lugege automaatsed subtiitrid kindlasti üle ja parandage transkribeerimisvead.

Automaatsete subtiitrite ülevaatamiseks ja vajaduse korral parandamiseks toimige järgmiselt.

  1. Logige YouTube Studios sisse.
  2. Tehke vasakpoolses menüüs valik Subtiitrid.
  3. Klõpsake videol, millele soovite subtiitrid lisada.
  4. Klõpsake veerus „Subtiitrid” menüünupul '' subtiitrite kõrval, mida soovite redigeerida.
  5. Vaadake automaatsed subtiitrid üle ja parandage või eemaldage valesti transkribeeritud osad.

Automaatsete subtiitrite veaotsing

Kui teie videole ei looda automaatseid subtiitreid, võib põhjus olla mõni järgmistest.

  • Video keerulise heliriba töötlemine võtab aega ja subtiitrid pole veel saadaval.
  • Video on keeles, mida automaatne subtitreerimine ei toeta.
  • Video on liiga pikk.
  • Video helikvaliteet on kehv ja YouTube ei tuvasta kõnet.
  • Video alguses on pikk vaikus.
  • Mitu inimest räägib korraga või eri keeltes.
Otseülekannete automaatsed subtiitrid
Märkus. Automaatsed subtiitrid on saadaval ainult ingliskeelsetele otseülekannetele. Automaatsed subtiitrid saab sisse lülitada vaid iga otseülekande jaoks eraldi, mitte kogu kanali jaoks.

Alustame otseülekannete automaatsete subtiitrite pakkumist ingliskeelsetest kanalitest. Tegu on kanalitega, mille otseülekanded toimuvad tavapärase latentsusajaga ja millel ei ole professionaalne subtitreerimine võimalik. Võimaluse korral soovitame sisuloojatel kasutada professionaalse subtitreerija teenuseid. Lugege otseülekannete subtiitritega seotud nõudeid.

Otseülekande lõpus ei jää otseülekande automaatsed subtiitrid videole alles. Luuakse uued automaatsed subtiitrid, samamoodi nagu tavavideotele, ja need võivad otseülekande ajal kuvatutest erineda.

Otseülekande automaatsete subtiitrite seadistamine

Otseülekande automaatsete subtiitrite (ainult inglise keeles) sisselülitamiseks toimige järgmiselt.

  1. Avage YouTube.
  2. Klõpsake üleval paremal nupul Looge  ja siis Alustage otseülekannet.
  3. Valige vasakust menüüst Otseülekanne .
  4. Lülitage otseülekande seadetes Subtiitrid sisse.
  5. Valige subtiitrite allikaks „Automaatsed subtiitrid”.
  6. Valige video keel (ainult inglise keel).

Otseülekande automaatsete subtiitrite veaotsing

Kui otseülekandel ei kuvata automaatseid subtiitreid, võib põhjus olla mõni järgmistest.

  • Seda funktsiooni pole veel teie kanalil sisse lülitatud. Me lülitame seda kanalitel sisse järk-järgult, alustades rohkem kui 1000 tellijaga kanalitest.
  • Kanali otseülekanded on üliväikese või väikese latentsusajaga (näiteks mobiilne otseülekanne). Automaatsed subtiitrid on saadaval ainult tavapärase latentsusajaga otseülekannetel.
  • Video on keeles, mida automaatne subtitreerimine ei toeta.
  • Video helikvaliteet on kehv ja YouTube ei tuvasta kõnet.
  • Mitu inimest räägib korraga või eri keeltes.
Märkus. Kui te ei taha, et teie otseülekannetel kuvataks automaatseid subtiitreid, võtke ühendust sisuloojate tugitiimiga.

Automaatsete subtiitrite täpsemad seaded

Võimalikud kohatud sõnad automaatsetes subtiitrites

Kui YouTube Studios on seade „Ära näita sõnu, mis võivad olla kohatud” sisse lülitatud, asendatakse võimalikud kohatud sõnad automaatsetes subtiitrites vaikimisi kahe nurksulgudes alljoonega „[ __ ]”. Heliribasid ega käsitsi redigeeritud subtiitreid see seade ei mõjuta. Selle eesmärk on vältida võimalike kohatute sõnade ekslikku subtitreerimist. See ei mõjuta ka teie video monetiseerimisolekut.

Automaatne subtitreerimine on võimalik nii üleslaaditud videotel kui ka otseülekannetel.

Kuigi täiustame kõnetuvastustarkvara pidevalt, et vähendada automaatsel subtitreerimisel tekkivaid vigu, soovitame siiski sisuloojatel kõik automaatsed subtiitrid üle vaadata.

Vajaduse korral võite seade „Ära näita sõnu, mis võivad olla kohatud” välja lülitada järgmiselt.

  1. Logige YouTube Studios sisse.
  2. Valige vasakpoolsest menüüst Seaded .
  3. Valige Kanal ja siis Täpsemad seaded.
  4. Tühistage alal „Automaatselt loodud subtiitrid” valik Ära näita sõnu, mis võivad olla kohatud.
Märkus. See seade on saadaval automaatsetele subtiitritele ja automaatsetele subtiitritõlgetele.

Kas see oli ab?

Kuidas saame seda täiustada?
Otsing
Kustuta otsing
Sule otsing
Peamenüü
9737568433738826493
true
Abikeskusest otsimine
true
true
true
true
true
59
false
false