長篇影片和 Shorts 中自動產生的字幕
「自動產生的字幕」功能目前支援南非荷蘭文、阿爾巴尼亞文、阿姆哈拉文、阿拉伯文、亞美尼亞文、亞塞拜然文、巴斯克文、白俄羅斯文、孟加拉文、保加利亞文、緬甸文、粵語/香港、中部高棉文、中文、捷克文、丹麥文、荷蘭文、英文、愛沙尼亞文、波斯文、菲律賓文、芬蘭文、法文、加里西亞文、喬治亞文、德文、希臘文、古吉拉特文、希伯來文、北印度文、匈牙利文、冰島文、印尼文、義大利文、日文、爪哇文、卡納達文、韓文、寮文、拉脫維亞文、立陶宛文、馬其頓文、馬來文、馬拉雅拉姆文、馬拉地文、蒙古文、尼泊爾文、挪威文、波蘭文、葡萄牙文、旁遮普文、羅馬尼亞文、俄文、錫蘭文、斯洛伐克文、西班牙文、巽他文、史瓦希里文、瑞典文、泰米爾文、泰盧固文、泰文、土耳其文、烏克蘭文、烏茲別克文、越南文、祖魯文。
如果影片同時支援多種語言的音軌,自動產生的字幕將以預設語言顯示。 自動產生的字幕 (英文) 支援生動字幕,可顯示說話的強度 (以全大寫表示)、嘆氣和倒抽一口氣等聲音,以及環境噪音,提供更身歷其境的內容體驗。
我們鼓勵創作者先提供專業字幕。如果影片可使用自動產生的字幕,系統就會自動將這類字幕發布至影片。不過,系統可能無法在你上傳影片的同時提供自動產生的字幕,這是因為產生字幕所需的處理時間會受到影片音訊的複雜度影響。
YouTube 不斷努力改良語音辨識技術,但如果影片中人物發音不正確、使用不同的口音或方言,或是背景雜音較大,都可能導致自動產生的字幕無法精準呈現影片對白。因此,請務必審核自動產生的字幕,並修改轉錄有誤的部分。
你可透過下列步驟審核自動產生的字幕,並視需求加以修正:
- 登入 YouTube 工作室。
- 選取左選單中的「字幕」。
- 按一下要新增字幕的影片。
- 在「字幕」底下找到你想編輯的字幕,並按一下旁邊的「更多」圖示
。
- 審核自動產生的字幕,並編輯或移除轉錄有誤的部分。
解決無法自動產生字幕的問題
如果影片沒有自動產生字幕,可能是下列一或多個原因所造成:
- 影片音訊複雜,需要較長時間處理,因此系統還無法提供字幕。
- 自動產生的字幕尚不支援影片所用的語言。
- 影片長度太長。
- 影片音質太差或 YouTube 無法辨識語音。
- 影片開頭的無聲片段太長。
- 多人同時說話導致語音重疊或同時出現多種語言。
目前只有英文頻道的直播影片可以自動產生字幕,這些頻道必須採用「一般延遲」設定進行直播,而且暫未提供專業字幕。我們會建議創作者先行提供專業字幕。如要查看直播字幕的相關規定,請按這裡。
直播結束之後,系統不會將直播期間自動產生的字幕保留在影片中,而是會在隨選影片處理程序中自動產生新的字幕,因此可能會與直播時顯示的字幕不同。
設定直播期間自動產生的字幕
如要為直播開啟自動產生的字幕 (僅支援英文),請依照下列指示操作:
- 前往 YouTube。
- 從右上方依序點按「建立」圖示
「進行直播」。
- 從左側選單選擇「直播」圖示
。
- 啟用直播設定中的「隱藏式輔助字幕」。
- 選取「自動產生的字幕」做為字幕來源。
- 選取影片語言 (僅限英文)。
解決直播期間無法自動產生字幕的問題
如果直播期間沒有顯示自動產生的字幕,可能是下列一或多個原因所造成:
- 頻道尚未啟用這項功能,我們正逐步開放給訂閱人數超過 1,000 人的頻道。
- 頻道的直播設定為「超低延遲」或「低延遲」(例如透過行動裝置直播)。自動產生字幕的功能僅支援採用「一般延遲」設定的直播影片。
- 自動產生的字幕尚不支援影片所用的語言。
- 影片音質太差或 YouTube 無法辨識語音。
- 多人同時說話導致語音重疊或同時出現多種語言。
「自動產生的字幕」進階設定
自動產生的字幕中出現疑似不當的字詞在 YouTube 工作室啟用「不要顯示疑似不當的字詞」設定後,系統將預設在自動產生的字幕中,以左括號、兩條相連的底線和右括號 ([ __ ]) 取代疑似不當的字詞。這項設定的用意在於防止可能不當的字詞意外出現在自動產生的字幕中,並不會影響任何音軌或手動編輯的字幕,也不會影響影片的營利狀態。
「自動產生的字幕」會套用至上傳的影片和直播內容。
不過,建議創作者仍可檢查所有自動產生的字幕,而我們則會持續改良語音辨識軟體,並減少自動產生字幕中的錯誤。
如要關閉「不要顯示疑似不當的字詞」設定,請按照下列指示操作:
- 登入 YouTube 工作室。
- 選取左選單中的「設定」圖示
。
- 依序選取「頻道」
「進階設定」。
- 在「自動產生的字幕」下方,取消選取「不要顯示疑似不當的字詞」。