YouTube rīki satura tulkošanai

Vidēji vairāk nekā divas trešdaļas no auditorijas skatīšanās laika ir reģistrēts ārpus satura veidotāja dzīvesvietas reģiona. Lai paplašinātu starptautisko auditoriju, padariet savus videoklipus pieejamākus citās valodās, izmantojot mūsu tulkošanas rīkus.

  • Tulkoti metadati var palielināt videoklipa sasniedzamību un atklāšanas iespējas. Tulkoti videoklipa nosaukumi un apraksti var tikt rādīti YouTube meklēšanas rezultātos citās valodās runājošiem skatītājiem.
  • Citās valodās runājoši skatītāji var arī atrast un skatīties kādu no jūsu videoklipiem ar subtitriem.
  • Izmantojot oriģinālvalodas subtitrus, jūsu videoklipi kļūs pieejami vājdzirdīgiem vai nedzirdīgiem skatītājiem, kā arī skatītājiem, kuri nezina attiecīgo valodu, un skatītājiem trokšņainā vidē.

Rīki satura tulkošanai

Savu tulkojumu pievienošana
  • Pievienojiet saviem videoklipiem tulkotus videoklipu nosaukumus un aprakstus. Tā skatītāji varēs atrast jūsu videoklipus savā dzimtajā valodā. Mēs rādīsim videoklipa nosaukumu un aprakstu katram skatītājam piemērotākajā valodā.
  • Lai sasniegtu plašāku auditoriju, pievienojiet savus subtitrus.Tas ir īpaši noderīgi skatītājiem ar dzirdes traucējumiem.

Automātisko subtitru izmantošana

Varat ieslēgt funkciju, lai izmantotu runas atpazīšanas tehnoloģiju, un attiecīgā videoklipa oriģinālvalodai tiks automātiski izveidoti subtitri.
Vai tas bija noderīgs?
Kā varam to uzlabot?