De mitjana, més de dos terços del temps de visualització del públic d'un creador provenen de fora de la seva zona de residència. Utilitza les nostres eines de traducció perquè els vídeos siguin més accessibles en altres idiomes i així poder ampliar el teu públic internacional:
- Les metadades traduïdes poden augmentar l'abast i la visibilitat d'un vídeo. Les traduccions de les descripcions i els títols dels vídeos es poden mostrar als resultats de la cerca de YouTube per als espectadors que parlen aquests altres idiomes.
- Els espectadors que parlen altres idiomes també poden trobar i veure qualsevol dels teus vídeos amb subtítols.
- Els subtítols intralingüístics permeten que els teus vídeos estiguin disponibles per a espectadors sords o amb deficiències auditives, parlants no natius i espectadors en entorns sorollosos.
Eines per traduir el teu contingut
Afegir les teves traduccions
- Afegeix descripcions i títols traduïts als teus vídeos. Els espectadors podran trobar els teus vídeos en el seu idioma. Nosaltres podrem mostrar el títol i la descripció del vídeo en l'idioma corresponent en funció de cada espectador.
- Per aconseguir més públic, afegeix els teus propis subtítols. Això és especialment útil per als espectadors amb deficiències auditives.
Utilitzar subtítols automàtics
Pots activar la funció per utilitzar la tecnologia de reconeixement de parla i afegir subtítols automàticament per a l'idioma original del vídeo.