Przeciętnie za ponad dwie trzecie czasu oglądania treści zamieszczonych na kanale odpowiadają widzowie spoza obszaru, w którym mieszka ich autor. Aby zbudować międzynarodowe grono odbiorców, skorzystaj z naszych narzędzi do tłumaczenia, by Twoje filmy były dostępne dla widzów z różnych krajów:
- Przetłumaczenie metadanych może zwiększyć zasięg i widoczność Twoich filmów. Przetłumaczone tytuły i opisy będą wyświetlać się w wynikach wyszukiwania YouTube użytkownikom, którzy posługują się danymi językami.
- Obcojęzyczni widzowie mogą też znaleźć i oglądać Twoje filmy, w których znajdują się napisy.
- Dodanie napisów w oryginalnym języku filmu sprawi, że film stanie się bardziej przystępny dla niedosłyszących lub niesłyszących widzów, użytkowników posługujących się innymi językami i osób, które oglądają go w głośnym otoczeniu.
Narzędzia do tłumaczenia treści
Dodawanie własnych tłumaczeń
- Dodawaj przetłumaczone tytuły i opisy do swoich filmów. Widzowie będą mogli oglądać Twoje materiały w swoich językach. Wyświetlimy widzom tytuł i opis filmu w odpowiedniej wersji językowej.
- Aby dotrzeć do większej publiczności, dodaj własne napisy. Jest to szczególnie przydatne w przypadku osób niedosłyszących.
Korzystanie z napisów automatycznych
Dzięki wykorzystaniu technologii rozpoznawania mowy możesz skorzystać z funkcji automatycznego dodawania napisów w oryginalnym języku filmu.