Уведомление

Оперативно получайте ответы на свои вопросы отмечая нас (@TeamYouTube) на твиттере на русском языке. Мы готовы вам помочь и делиться с вами последними новостями и обновлениями.

О субтитрах в прямых трансляциях

Субтитры – это текст, который позволяет узнать, что содержится в звуковой дорожке видео, даже если вы не можете ее услышать. Чтобы субтитры появились в прямой трансляции, нужно загрузить их встроенную версию. Другой вариант – отправить файл субтитров по методу запроса POST (он поддерживается протоколом HTTP). Для этого потребуется специальная программа.

Если вы собираетесь включить в эфир программу, которая транслируется по телевидению США с субтитрами, возможно, их нужно будет добавить и на YouTube. Узнать об этом больше можно на сайте Федеральной комиссии по связи США: http://www.fcc.gov/guides/captioning-internet-video-programming.

Добавлять субтитры нужно в разделе Все трансляции.

Как загрузить встроенные субтитры по стандартам EIA-608 и CEA-708

  1. Откройте страницу youtube.com/livestreaming/stream.
  2. В верхней части страницы нажмите Трансляции.
  3. Введите описание и название эфира и выберите Создать трансляцию.
  4. Перейдите на вкладку Настройки трансляции.
  5. Найдите раздел Дополнительные настройки.
  6. Установите переключатель Субтитры в положение "включено".
  7. В раскрывающемся меню выберите Встроить в формате 608/708.
  8. Нажмите Сохранить.
  9. В настройках видеокодера выберите субтитры по стандартам EIA-608 или CEA-708. Иногда они называются встроенными. Вам может потребоваться загрузить их в определенном формате либо они будут кодироваться прямо во время трансляции. Стандартами EIA-608 или CEA-708 поддерживаются субтитры на нескольких языках (до четырех), однако на YouTube пока отображается только один.

Поддерживаемые программы создания субтитров

Total Eclipse

  • Для работы с субтитрами понадобится Eclipse/AccuCap версии 6.0.0.5 или более поздней. Для получения инструкций по установке и использованию ПО обратитесь в службу технической поддержки по адресу support@eclipsecat.com или по телефону +1 800 800-17-59.

Case CATalyst

  • Для работы с субтитрами вам понадобится Case CATalyst BCS версии 14.52 или более поздней. Инструкции по установке и использованию этой программы можно получить в службе технической поддержки по телефонам +1 800 323-42-47 и +1 630 532-51-00.

CaptionMaker

  • Для работы с субтитрами вам понадобится CaptionMaker версии 5.22 или более поздней. Инструкции по установке и использованию этой программы можно получить в службе технической поддержки.

StreamText.Net

  • Облачный сервис для автоматического создания субтитров, совместимый со всеми платформами преобразования речи в текст. За инструкциями обращайтесь в службу поддержки сервиса по адресу support@streamtext.net.

Управление субтитрами для прямых трансляций

Как загрузить для трансляции встроенные субтитры по стандартам EIA-608 и CEA-708
  1. Найдите раздел Дополнительные настройки на вкладке Настройки трансляции. В его нижней части есть переключатель "Субтитры". Установите его в положение "включено". В раскрывающемся меню выберите "Встроить в формате 608/708".
  2. Нажмите Сохранить.
  3. В настройках видеокодера выберите субтитры по стандартам EIA-608 или CEA-708. Иногда они называются встроенными. Вам может потребоваться загрузить их в определенном формате либо они будут кодироваться прямо во время трансляции. Стандартами EIA-608 или CEA-708 поддерживаются субтитры на нескольких языках (до четырех), однако на YouTube пока отображается только один.
Как транслировать субтитры во время эфира

Помните, что необходимо использовать ПО из приведенного ниже списка.

  1. Начните создавать трансляцию. На вкладке "Расширенные настройки" установите задержку длительностью 30 или 60 секунд.
  2. Найдите раздел Дополнительные настройки на вкладке Настройки трансляции. В его нижней части есть переключатель Субтитры. Установите его в положение включено.
  3. Найдите поле "URL для трансляции субтитров" и нажмите "Копировать". Так вы сохраните в буфер обмена подписанный URL с протоколом HTTP.
    Каждой точке входа в потоковом видео может соответствовать только один фид с субтитрами.
  4. Полученный URL нужно ввести в программу для создания субтитров, поддерживаемую YouTube.
  5. Нажмите Сохранить.
Перед началом работы рекомендуется убедиться, что системные часы показывают правильное время, а также отключить антивирусную программу, если она может помешать работе ПО для создания субтитров.

Поддерживаемые программы создания субтитров

  • Total Eclipse
    • Для работы с субтитрами понадобится Eclipse/AccuCap версии 6.0.0.5 или более поздней.
    • Для получения инструкций по установке и использованию ПО обратитесь в службу технической поддержки по адресу support@eclipsecat.com или по телефону +1 800 800-17-59.
  • Case CATalyst
    • Для работы с субтитрами вам понадобится Case CATalyst BCS версии 14.52 или более поздней.
    • Инструкции по установке и использованию этой программы можно получить в службе технической поддержки по телефонам +1 800 323-42-47 и +1 630 532-51-00.
  • CaptionMaker
    • Для работы с субтитрами вам понадобится CaptionMaker версии 5.22 или более поздней.
    • Инструкции по установке и использованию этой программы можно получить в службе технической поддержки.
  • StreamText.Net
    • Облачный сервис для автоматического создания субтитров, совместимый со всеми платформами преобразования речи в текст.
    • За инструкциями обращайтесь в службу поддержки сервиса по адресу support@streamtext.net.

Если вы предоставляете сервисы по созданию субтитров, то можете получить дополнительную информацию об их отправке на YouTube через HTTP-запросы. Для этого вам нужно заполнить специальную форму.

Эта информация оказалась полезной?

Как можно улучшить эту статью?
Поиск
Очистить поле поиска
Закрыть поиск
Главное меню
3595849074640863324
true
Поиск по Справочному центру
true
true
true
true
true
59
false
false