Транскрипти су једноставан начин прављења титлова. Садрже текст онога што је изговорено у видеу и могу да садрже поглавља видеа. Можете да унесете транскрипт директно у видео или да на доленаведени начин направите фајл са транскриптом.
Транскрипти најбоље раде на видео снимцима краћим од сат времена, са добрим квалитетом звука и разговетним говором. Датотека са транскриптом треба да буде на истом језику као и дијалог у видеу. Кад направите датотеку, пратите упутства за отпремање на видео.
Форматирајте датотеку са транскриптом
Запишите текст онога што је говорено у видеу и сачувајте га као датотеку са обичним текстом (.txt). Можете да конвертујете друге формате (нпр. Microsoft Word, HTML) у обичан текст или можете да користите основне програме на рачунару, као што је Notepad.
За најбоље резултате, примењујте ове савете за форматирање:
- Користите празан ред да бисте обележили почетак новог титла.
- Употребите угласте заграде да бисте означили звукове у позадини. На пример, [музика] и [смех].
- Додајте >> за идентификацију или промену особе која говори.
Ево примера датотеке са транскриптом:
>> АЛИСА: Здраво, ја сам Алиса Милер, а ово је Џон Браун.
>> ЏОН: Ми смо власници Пекаре Милер.
>> АЛИСА: Данас ћемо вам показати како да правите
наше познате чоколадне колачиће!
[уводна шпица]
Добро, овде су сви састојци
Чување датотека са текстом који није на енглеском
За датотеке са транскриптом који није на енглеском, препоручујемо да датотеку сачувате уз кодирање UTF-8, ради прецизнијег приказа:
Упутства за Windows рачунаре- Отворите Notepad (Бележницу).
- Кликните на File (Датотека) па на Save as (Сачувај као).
- Изаберите UTF-8 под „Encoding“ (Кодирање).
- Отворите TextEdit.
- Кликните на Format (Формат), па изаберите Make Plain Text (Направи обичан текст).
- Кликните на File (Датотека), па на Save (Сачувај)
- Изаберите Unicode (UTF-8).