Dodawanie funkcji wielojęzycznych ścieżek audio do filmów

Funkcja wielojęzycznych ścieżek audio umożliwia przesyłanie ścieżek audio w różnych językach do jednego filmu lub filmu Short. W przypadku długich filmów możesz też przesyłać miniatury w różnych językach. To skuteczny sposób na zwiększenie zasięgu na całym świecie bez konieczności tworzenia wielu oddzielnych kanałów i zarządzania nimi.

Czym jest wielojęzyczna ścieżka audio?

Funkcja wielojęzycznych ścieżek audio umożliwia przesyłanie dodatkowych ścieżek audio w różnych językach zarówno do nowych, jak i wcześniej przesłanych filmów.

  • Jak to działa u widzów: ścieżki audio będą automatycznie ustawiane pod kątem preferowanego język widza, który jest określany na podstawie historii oglądania. Widzowie mogą zmienić preferowany język w ustawieniach. Mogą też przełączać się między językami w ustawieniach odtwarzacza.
  • Wyszukiwanie i odkrywanie: gdy filmy zostaną przetłumaczone, widzowie będą mogli je znaleźć, wyszukując przetłumaczony tytuł i opis. Nasze systemy wyszukiwania analizują przetłumaczone tytuły i opisy, aby wyświetlać użytkownikom jak najtrafniejsze wyniki w ich języku.
  • To nie automatyczne dubbingowanie: wielojęzyczne ścieżki audio umożliwiają przesyłanie własnych ścieżek audio z dubbingiem. W przeciwieństwie do automatycznego dubbingowania ta funkcja nie tworzy tych ścieżek automatycznie. Zanim prześlesz ścieżki audio z dubbingiem, musisz je nagrać. Jeśli w przypadku danego języka dostępna jest już ścieżka z dubbingiem utworzonym automatycznie, musisz go usunąć, zanim prześlesz własną wersję.

Dostępność

Z wielojęzycznych ścieżek audio może obecnie korzystać część twórców z dostępem do funkcji zaawansowanych – stopniowo rozszerzamy dostępność tych ścieżek. Więcej informacji o funkcjach zaawansowanych

Dodawanie ścieżki audio w określonym języku

W YouTube Studio na komputerze możesz dodać wiele ścieżek audio do nowych lub już opublikowanych filmów. Aby wygenerować taką ścieżkę, zleć jej utworzenie innej osobie lub nagraj ją samodzielnie.
  1. Zaloguj się w YouTube Studio na komputerze.
  2. W menu po lewej stronie wybierz Języki .
  3. Kliknij film, który chcesz edytować.
  4. Kliknij Dodaj język i wybierz język.
  5. Obok „Dubbing” kliknij Dodaj .
  6. Kliknij Wybierz plik.
  7. Wybierz plik do przesłania. Pliki muszą być w obsługiwanym formacie pliku audio i mniej więcej takiej samej długości co film.
  8. Gdy wszystko będzie gotowe do przesłania ścieżki audio, kliknij Opublikuj.
Uwaga: ta funkcja nie generuje automatycznie ścieżek audio z dubbingiem. Twórcy będą musieli nagrać taką ścieżkę przed jej przesłaniem. Jeśli automatyczny dubbing w wybranym języku został już wygenerowany, musisz najpierw go usunąć, zanim będziesz mieć możliwość przesłania własnego dubbingu.
Ważne: jeśli wykryjemy, że treści chronione prawem autorskim na dodatkowej ścieżce audio różnią się od oryginalnej ścieżki, plik może zostać usunięty.

Zastępowanie wcześniej przesłanych plików audio

Jeśli chcesz zastąpić wcześniej przesłaną wielojęzyczną ścieżkę audio nowym plikiem:
  1. Zaloguj się w YouTube Studio na komputerze.
  2. W menu po lewej stronie wybierz Języki .
  3. Kliknij film, który chcesz edytować.
  4. W sekcji „Dźwięk” kliknij Usuń przy odpowiednim języku.
  5. Powtórz te kroki, aby przesłać nową wielojęzyczną ścieżkę audio.

Aby Twoje filmy dotarły do jeszcze większego grona widzów, dowiedz się więcej o dodawaniu napisów oraz tłumaczeniu tytułów i opisów filmów.

Zarządzanie zlokalizowanymi miniaturami

Zlokalizowane miniatury dają opcję tworzenia miniatur w różnych językach. Dzięki temu widzowie zobaczą miniatury pasujące do ich ustawień języka.

Aby zacząć korzystać ze zlokalizowanych miniatur:

  1. Zaloguj się w YouTube Studio na komputerze.
  2. W menu po lewej stronie wybierz Treści .
  3. Kliknij film, który chcesz edytować.
  4. Kliknij Prześlij miniaturę i prześlij obraz miniatury.
  5. W menu po lewej stronie wybierz Języki .
  6. Kliknij nazwę języka, w przypadku którego chcesz dodać niestandardową miniaturę.
  7. Obok opcji Miniatura kliknij Dodaj i wybierz obraz do przesłania.
  8. Kliknij Aktualizuj.

Strategia i sprawdzone metody

Wielojęzyczne ścieżki audio to świetna opcja dla twórców, którzy chcą wejść na rynek międzynarodowy i docierać do widzów w nowych regionach. Jeśli masz już widzów z różnych regionów lub często otrzymujesz komentarze w różnych językach, ta funkcja jest dla Ciebie.

Najważniejsze zalety wielojęzycznych ścieżek audio

  • Docieranie do globalnej grupy odbiorców: wielojęzyczne ścieżki audio zwiększają dostępność filmów dla widzów na całym świecie, co pozwala dotrzeć do nowego grona odbiorców mówiących w różnych językach.
  • Większy zasięg: twórcy, którzy przesłali wielojęzyczne ścieżki audio, zauważyli, że ponad 25% czasu oglądania pochodzi od widzów oglądających treści w innym języku niż pierwotny język filmu.
  • Uproszczone zarządzanie: wielojęzyczne ścieżki audio umożliwiają publikowanie treści na jednym kanale wraz ze wszystkimi ścieżkami audio powiązanymi z danym filmem, co upraszcza obsługę i śledzenie statystyk w porównaniu z zarządzaniem wieloma kanałami w różnych językach.

Sprawdzone metody dotyczące wielojęzycznych ścieżek audio

  • Im więcej, tym lepiej: wybierz 1–2 języki i staraj się dubbingować jak najwięcej treści w tych językach.
  • Dubbingowanie katalogu dotychczasowych treści: jeśli dysponujesz odpowiednimi zasobami, zdubbinguj połowę lub większą część swojego katalogu filmów. Zwiększy to szansę na odkrycie Twoich treści przez nowych widzów.
  • Dokładność tłumaczenia: zalecamy, aby tłumaczone ścieżki w drugim języku były jak najbardziej zbliżone do treści w języku źródłowym.
  • Napisy: napisy automatyczne będą dostępne w języku oryginalnej ścieżki audio. Możesz też dodać własne napisy do filmu.
  • Audiodeskrypcja: twórcy, którzy mają dostęp do wielojęzycznych ścieżek audio, mogą też przesyłać ścieżki z audiodeskrypcją w YouTube Studio. Dowiedz się więcej o audiodeskrypcji.
  • Edytowanie filmu: do edytowanych filmów możesz dodawać ścieżki audio w wielu językach. Jeśli ręcznie przytniesz lub zamienisz ścieżkę audio w oryginalnym filmie, te zmiany zostaną zastosowane do dodatkowych ścieżek.
  • Analiza wyników: korzystaj ze Statystyk YouTube, aby śledzić liczbę wyświetleń i czas oglądania z podziałem na języki ścieżek audio. Dzięki temu określisz, gdzie jest popyt, i przeanalizujesz wyniki.
  • Aktywne promowanie: poinformuj widzów, że Twoje treści są teraz dostępne z dubbingiem lub że współpracujesz z twórcami w języku docelowym.

Czy to było pomocne?

Jak możemy ją poprawić?

Potrzebujesz dodatkowej pomocy?

Wykonaj te czynności:

Szukaj
Wyczyść wyszukiwanie
Zamknij wyszukiwanie
Aplikacje Google
Menu główne
7384854147194629370
true
Wyszukaj w Centrum pomocy
false
true
true
true
true
true
59
false
false
false
false
false