Funkcja wielojęzycznych ścieżek audio umożliwia przesyłanie ścieżek audio w różnych językach do jednego filmu lub filmu Short. W przypadku długich filmów możesz też przesyłać miniatury w różnych językach. To skuteczny sposób na zwiększenie zasięgu na całym świecie bez konieczności tworzenia wielu oddzielnych kanałów i zarządzania nimi.
Czym jest wielojęzyczna ścieżka audio?
Funkcja wielojęzycznych ścieżek audio umożliwia przesyłanie dodatkowych ścieżek audio w różnych językach zarówno do nowych, jak i wcześniej przesłanych filmów.
- Jak to działa u widzów: ścieżki audio będą automatycznie ustawiane pod kątem preferowanego język widza, który jest określany na podstawie historii oglądania. Widzowie mogą zmienić preferowany język w ustawieniach. Mogą też przełączać się między językami w ustawieniach odtwarzacza.
- Wyszukiwanie i odkrywanie: gdy filmy zostaną przetłumaczone, widzowie będą mogli je znaleźć, wyszukując przetłumaczony tytuł i opis. Nasze systemy wyszukiwania analizują przetłumaczone tytuły i opisy, aby wyświetlać użytkownikom jak najtrafniejsze wyniki w ich języku.
- To nie automatyczne dubbingowanie: wielojęzyczne ścieżki audio umożliwiają przesyłanie własnych ścieżek audio z dubbingiem. W przeciwieństwie do automatycznego dubbingowania ta funkcja nie tworzy tych ścieżek automatycznie. Zanim prześlesz ścieżki audio z dubbingiem, musisz je nagrać. Jeśli w przypadku danego języka dostępna jest już ścieżka z dubbingiem utworzonym automatycznie, musisz go usunąć, zanim prześlesz własną wersję.
Dostępność
Z wielojęzycznych ścieżek audio może obecnie korzystać część twórców z dostępem do funkcji zaawansowanych – stopniowo rozszerzamy dostępność tych ścieżek. Więcej informacji o funkcjach zaawansowanych
Dodawanie ścieżki audio w określonym języku
- Zaloguj się w YouTube Studio na komputerze.
- W menu po lewej stronie wybierz Języki
.
- Kliknij film, który chcesz edytować.
- Kliknij Dodaj język i wybierz język.
- Obok „Dubbing” kliknij Dodaj .
- Kliknij Wybierz plik.
- Wybierz plik do przesłania. Pliki muszą być w obsługiwanym formacie pliku audio i mniej więcej takiej samej długości co film.
- Gdy wszystko będzie gotowe do przesłania ścieżki audio, kliknij Opublikuj.
Zastępowanie wcześniej przesłanych plików audio
- Zaloguj się w YouTube Studio na komputerze.
- W menu po lewej stronie wybierz Języki
.
- Kliknij film, który chcesz edytować.
- W sekcji „Dźwięk” kliknij Usuń
przy odpowiednim języku.
- Powtórz te kroki, aby przesłać nową wielojęzyczną ścieżkę audio.
Aby Twoje filmy dotarły do jeszcze większego grona widzów, dowiedz się więcej o dodawaniu napisów oraz tłumaczeniu tytułów i opisów filmów.
Zarządzanie zlokalizowanymi miniaturami
Zlokalizowane miniatury dają opcję tworzenia miniatur w różnych językach. Dzięki temu widzowie zobaczą miniatury pasujące do ich ustawień języka.
Aby zacząć korzystać ze zlokalizowanych miniatur:
- Zaloguj się w YouTube Studio na komputerze.
- W menu po lewej stronie wybierz Treści
.
- Kliknij film, który chcesz edytować.
- Kliknij Prześlij miniaturę i prześlij obraz miniatury.
- W menu po lewej stronie wybierz Języki
.
- Kliknij nazwę języka, w przypadku którego chcesz dodać niestandardową miniaturę.
- Obok opcji Miniatura kliknij Dodaj i wybierz obraz do przesłania.
- Kliknij Aktualizuj.
Strategia i sprawdzone metody
Wielojęzyczne ścieżki audio to świetna opcja dla twórców, którzy chcą wejść na rynek międzynarodowy i docierać do widzów w nowych regionach. Jeśli masz już widzów z różnych regionów lub często otrzymujesz komentarze w różnych językach, ta funkcja jest dla Ciebie.
Najważniejsze zalety wielojęzycznych ścieżek audio
- Docieranie do globalnej grupy odbiorców: wielojęzyczne ścieżki audio zwiększają dostępność filmów dla widzów na całym świecie, co pozwala dotrzeć do nowego grona odbiorców mówiących w różnych językach.
- Większy zasięg: twórcy, którzy przesłali wielojęzyczne ścieżki audio, zauważyli, że ponad 25% czasu oglądania pochodzi od widzów oglądających treści w innym języku niż pierwotny język filmu.
- Uproszczone zarządzanie: wielojęzyczne ścieżki audio umożliwiają publikowanie treści na jednym kanale wraz ze wszystkimi ścieżkami audio powiązanymi z danym filmem, co upraszcza obsługę i śledzenie statystyk w porównaniu z zarządzaniem wieloma kanałami w różnych językach.
Sprawdzone metody dotyczące wielojęzycznych ścieżek audio
- Im więcej, tym lepiej: wybierz 1–2 języki i staraj się dubbingować jak najwięcej treści w tych językach.
- Dubbingowanie katalogu dotychczasowych treści: jeśli dysponujesz odpowiednimi zasobami, zdubbinguj połowę lub większą część swojego katalogu filmów. Zwiększy to szansę na odkrycie Twoich treści przez nowych widzów.
- Dokładność tłumaczenia: zalecamy, aby tłumaczone ścieżki w drugim języku były jak najbardziej zbliżone do treści w języku źródłowym.
- Napisy: napisy automatyczne będą dostępne w języku oryginalnej ścieżki audio. Możesz też dodać własne napisy do filmu.
- Audiodeskrypcja: twórcy, którzy mają dostęp do wielojęzycznych ścieżek audio, mogą też przesyłać ścieżki z audiodeskrypcją w YouTube Studio. Dowiedz się więcej o audiodeskrypcji.
- Edytowanie filmu: do edytowanych filmów możesz dodawać ścieżki audio w wielu językach. Jeśli ręcznie przytniesz lub zamienisz ścieżkę audio w oryginalnym filmie, te zmiany zostaną zastosowane do dodatkowych ścieżek.
- Analiza wyników: korzystaj ze Statystyk YouTube, aby śledzić liczbę wyświetleń i czas oglądania z podziałem na języki ścieżek audio. Dzięki temu określisz, gdzie jest popyt, i przeanalizujesz wyniki.
- Aktywne promowanie: poinformuj widzów, że Twoje treści są teraz dostępne z dubbingiem lub że współpracujesz z twórcami w języku docelowym.