En algunos idiomas, puedes obtener la traducción de palabras, expresiones o frases neutras de modo que incluyan marcas de género. En estos casos, aparecerá sobre ambas traducciones el mensaje "La traducción cambia según el género".
En el Traductor de Google, puedes obtener traducciones que cambian según el género en navegadores como Chrome o Firefox.
Utilizar idiomas y longitudes disponibles
Se pueden obtener traducciones a varios idiomas de palabras sueltas que incluyan marcas de género. También se pueden conseguir traducciones con marcas de género de frases cortas u oraciones en las que se mencione a personas de forma neutra, pero esta función solo está disponible en pocos idiomas.
Próximamente se podrán conseguir traducciones con marcas de género en más idiomas.
Entender el orden de las traducciones que cambian según el género
Las traducciones que tienen en cuenta el género aparecen según el orden alfabético de su etiqueta de género. Por ejemplo, si se sigue el orden alfabético en español, "femenino" aparece antes que "masculino".
En los idiomas que no tienen alfabeto, las traducciones con marca de género se muestran en el orden de indexación estándar del idioma.
Solucionar problemas de traducciones con marcas de género
- No se puede compartir la traducción ni sugerir un cambio:
Las traducciones con marcas de género todavía no son compatibles con todas las opciones del Traductor de Google. Consulta cómo ayudar a mejorar el Traductor de Google. - No se puede guardar solo un género:
Al guardar una traducción con marca de género, se guardan tanto los resultados femeninos como los masculinos. Consulta cómo guardar traducciones. - No aparecen traducciones con marcas de género:
Consulta más información sobre los idiomas y las longitudes disponibles en la sección situada más arriba.