Google Traducere

  1. Despre Google Traducere

    Google Traducere este un instrument gratuit de traducere automată. În prezent, Google Traducere acceptă traducerea în și din zeci de limbi. Pentru a vedea o listă completă a limbilor acceptate sau pentru a afla despre modul în care sunt realizate traducerile noastre, accesați pagina Despre Google Traducere.

  2. Cum puteți să utilizați Google Traducere

    Traduceți texte instantaneu 

    1. Accesați translate.google.com
    2. Selectați limbile pentru traducere. Dacă nu sunteți sigur(ă) în ce limbă este textul pe care încercați să îl traduceți, dați clic pe butonul Detectați limba. (Gradul de corectitudine a detectării automate a limbii crește odată cu volumul de text introdus.)
    3. Începeți să introduceți text, iar traducerea va apărea instantaneu.
    Pentru a beneficia de funcția traducerii instantanee oferită de Google, este necesar să aveți JavaScript activat. Dacă nu aveți instalat JavaScript, puteți da clic pe butonul Traduceți pentru a iniția o traducere. Pentru a dezactiva traducerile instantanee, dați clic pe Dezactivați traducerea instantanee din partea stângă jos a paginii.

    Citiți și ascultați traducerea

    Dacă traduceți într-o limbă a cărei scriere nu utilizează alfabetul latin, veți vedea un buton cu simbolul Ä alături de traducere. Dați clic pe acest buton pentru ca traducerea să fie rostită utilizând caracterele alfabetului latin.

    Pentru multe limbi, ați putea vedea, de asemenea, un buton difuzor alături de textul tradus. Puteți da clic pe acesta pentru a auzi o versiune rostită a traducerii.

    Rezultate din dicționar

    Când traduceți un singur cuvânt sau o expresie obișnuită, este posibil să vedeți sub traducere un mic dicționar care indică părțile de vorbire și traduceri alternative posibile. Alături de fiecare intrare de dicționar veți vedea un set corespunzător de traduceri efectuate din nou în limba inițială. Bara de lângă fiecare intrare arată cât de frecvent este utilizată pe web respectiva traducere. 

    Dați clic pe oricare traducere alternativă pentru a înlocui expresia originală cu traducerea alternativă.

    Afișați exemple de utilizare a cuvintelor

    Când căutați traducerea anumitor cuvinte sau expresii, adeseori este util să vedeți traducerea acestora utilizată în context. Dați clic pe pictograma de exemple de utilizare de lângă traducere pentru a vedea un exemplu de propoziție care cuprinde traducerea dvs.

    Traduceți cuvinte sau expresii utilizând vocea

    Adesea, cel mai simplu mod de a introduce textul de tradus este să îl rostiți, mai ales dacă nu sunteți sigur(ă) care este scrierea corectă a unui cuvânt sau a unei expresii. Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a traduce utilizând vocea:

    1. dați clic pe pictograma microfon din caseta de introducere a textului;
    2. rostiți cuvântul sau expresia pe care doriți să o traduceți;
    3. dați clic în afara casetei de introducere a textului sau pe pictograma microfon, pentru a termina înregistrarea.

    Salvați traducerile în vocabular

    Dați clic pe pictograma stea de lângă traducere pentru a o adăuga în vocabular. Vocabularul este sincronizat cu Contul Google, astfel încât să puteți beneficia de acces rapid și ușor la traducerile salvate, indiferent dacă accesați Google Traducere dintr-un browser web sau utilizând aplicația Google Traducere pentru Android.

  3. Modificați tastatura pentru a căuta în alte limbi

    Ar putea fi dificil să introduceți o traducere pentru anumite limbi dacă nu aveți un aspect special al tastaturii, compatibil cu scrierea limbii respective. Pentru aceste limbi acceptate, veți vedea o pictogramă pentru metoda de introducere a textului, în partea de jos a casetei de text. Dați clic pe pictograma cu instrumente de introducere a textului pentru a activa sau a dezactiva instrumentul de introducere a textului selectat. De asemenea, pentru a selecta alt instrument de introducere a textului, puteți da clic pe săgeata drop-down de lângă această pictogramă. În funcție de limbă, pot exista mai multe instrumente de introducere a textului, pentru scrierea fonetică, tastaturi virtuale sau pentru scrierea de mână.

    Scrierea fonetică

    Scrierea fonetică vă permite să introduceți text într-o limbă cu o scriere diferită, utilizând o reprezentare în alfabet latin a cuvintelor. De exemplu, puteți scrie aap pentru आप în hindi, iar atunci când apăsați tasta spațiu cuvântul va fi convertit în scriere hindi. Dacă limba browserului este diferită de limba în care introduceți text, scrierea fonetică este activată în mod prestabilit. Dacă instrumentul de introducere a textului prin scriere fonetică este selectat, puteți da clic pe pictograma metodei de introducere a textului pentru a activa sau dezactiva scrierea fonetică. Scrierea fonetică nu interferează cu instrumentul de traducere, dacă utilizați o tastatură cu aspect nativ pentru astfel de limbi.

    Tastatura virtuală

    Instrumentul de introducere a textului cu tastatură virtuală deschide pe ecran o tastatură specifică pentru o anumită limbă. Aceste tastaturi sunt create special pentru introducerea textului în limba pe care ați ales-o. De exemplu, dacă limba de introducere a textului este setată la rusă, puteți selecta o tastatură chirilică. Puteți utiliza tastatură virtuală prin tastatura fizică sau dând clic pe tastele tastaturii virtuale.

    Scrierea de mână

    Cu instrumentul pentru scriere de mână puteți să traduceți o expresie scrisă, chiar dacă nu știți cum să tastați caracterele. În schimb, desenați caracterele pe ecran și traducerea se va afișa imediat. După ce alegeți limbile pentru traducere, utilizați pictograma pentru instrumente de introducere text pentru a trece la scrierea de mână.

  4. Traduceți pagini web și documente

    Traduceți pagini web integrale

    Traduceți o întreagă pagină web direct din Google Traducere introducând pur și simplu adresa acesteia (de ex., www.google.com) în caseta de introducere a textului și dând clic pe Traduceți.

    Dați clic pe linkul paginii traduse pentru a vedea pagina în limba preferată. Pentru a vedea în întregime textul din pagina originală, dați clic pe butonul radio Afișați: pagina originală aflat în colțul din dreapta sus al paginii traduse.

    Traduceți documente de pe computer

    Google Traducere oferă, de asemenea, un mod ușor de traducere integrală a unor documente, fără a fi necesar să copiați și să inserați blocuri mari de text. Pur și simplu dați clic pe linkul de traducere a documentului și trimiteți fișierul în format PDF, TXT, DOC, PPT, XLS sau RTF. De asemenea, puteți pur și simplu să trageți fișierul în fereastra browserului. Rețineți că este posibil ca anumite elemente ale formatului original să nu fie păstrate.

    Dacă trebuie să creați și să traduceți conținut în alte limbi, utilizați Translator Toolkit. Acest instrument vă permite să traduceți și să editați documente online, precum și să colaborați cu alte persoane.
  5. Ajutați la îmbunătățirea serviciului Google Traducere

    Spuneți-ne ce părere aveți despre serviciul pe care îl oferim

    Ne străduim în mod constant să îmbunătățim calitatea traducerilor. Dacă aveți întrebări suplimentare despre Google Traducere, doriți să aflați mai multe sau doriți să ne oferiți feedback, trimiteți-ne comentariile și întrebările dvs. utilizând opțiunea Trimiteți feedback din partea de jos a paginii de pornire Google Traducere.

    Ajutați-ne să extindem numărul de limbi acceptate

    Lucrăm în vederea acceptării altor limbi și le vom introduce imediat ce traducerea automată va atinge standardele noastre. Pentru a dezvolta posibilitatea traducerii în limbi noi și a îmbunătăți calitatea pentru limbile existente, avem nevoie de un volum mare de texte bilingve. Ne puteți ajuta utilizând Translator Toolkit pentru a gestiona proiecte de traducere sau încărcând memoriile de traducere în Translator Toolkit.

  6. Informații generale pentru webmasteri

    Cum puteți să împiedicați traducerea paginilor web

    Dacă sunteți webmaster și preferați ca pagina dvs. web să nu fie tradusă cu Google Traducere, nu trebuie decât să inserați următoarea metaetichetă în fișierul HTML:
    <meta name="google" value="notranslate">

    Dacă nu vă deranjează ca pagina dvs. web să fie tradusă cu Google Traducere, cu excepția unei anumite secțiuni (cum ar fi o adresă de e-mail, de exemplu), adăugați class=notranslate unui element HTML, pentru a împiedica traducerea acestuia. De exemplu:
    Contactați-ne prin e-mail la <span class="notranslate"> vânzări arond exemplu punct ro

    Indexarea făcută de motoarele de căutare

    Versiunea tradusă automat a paginii web nu va fi indexată de motoarele de căutare.

  7. Aplicația Google Traducere pentru Android

    Profitați din plin de Google Traducere din mers descărcând aplicația Google Traducere pentru Android.

    Aflați cum se utilizează aplicația

  8. Aplicația Google Traducere pentru iOS

    Profitați din plin de Google Traducere din mers descărcând aplicația Google Traducere pentru iOS

    Aflați cum se utilizează aplicația

Pluginul pentru site-uri Instrument de traducere a site-urilor web

  1. Despre pluginul Instrument de traducere a site-urilor web

    Instrumentul de traducere a site-urilor web este un plugin dezvoltat de Google Traducere pe care îl puteți adăuga ușor și rapid la orice site web, pentru a-l face disponibil în alte limbi. După ce adăugați Instrumentul de traducere a site-urilor web în paginile site-ului dvs., vizitatorii din întreaga lume vor avea opțiunea de a vedea o versiune tradusă a site-ului web.

    Vizitatorii site-ului web a căror limbă setată în browser este diferită de limba site-ului vor vedea un banner informativ în partea de sus a paginii, în care vor fi întrebați dacă doresc să li se traducă respectiva pagină. De asemenea, aceștia pot obține o traducere a paginii utilizând selectorul de limbă al Instrumentului de traducere a site-urilor web, care este încorporat în pagină.

    Atunci când un vizitator traduce o pagină, Instrumentul de traducere a site-urilor web trimite textul paginii web la Google Traducere și afișează textul tradus fără să reîncarce pagina sau să îl redirecționeze pe vizitator la altă pagină. Dacă vizitatorul dă clic pe un link din pagina tradusă, iar pagina la care este trimis are, de asemenea, încorporat pluginul Instrument de traducere a site-urilor web, această pagină va fi, de asemenea, tradusă automat, permițând utilizatorului să navigheze fără probleme pe site-ul dvs., afișat în propria sa limbă.

  2. Adăugați pe site pluginul Instrument de traducere a site-urilor web

    Accesați asistentul de configurare a Instrumentului de traducere a site-urilor web și urmați acești pași simpli:

    1. introduceți adresa URL a site-ului; 
    2. selectați limbile în care doriți să se efectueze instantaneu traducerea paginii web. Puteți să selectați toate limbile sau să alegeți anumite limbi, selectând butonul radio „Anumite limbi”, apoi bifând limbile în care doriți să fie tradusă automat pagina web;
    3. alegeți modul de afișare în pagină a pluginului Instrument de traducere a site-urilor web;
    4. copiați metaeticheta personalizată și inserați-o înaintea etichetei de închidere din secțiunea HEAD a paginilor web; 
    5. copiați și inserați fragmentul de cod al pluginului Instrument de traducere a site-urilor web în secțiunea BODY a paginilor web pe care doriți să le faceți în mod instantaneu disponibile în alte limbi.
  3. Ajutați-ne să îmbunătățim traducerea automată a site-ului dvs.

    Puteți îmbunătăți traducerile automate ale paginilor site-ului dvs. prin crearea unor intrări de corectură și/sau a unor intrări în glosar.

    Corecturile

    Puteți utiliza o intrare de corectură pentru a îmbunătăți traducerea unui anumit segment de text. Intrarea de corectură va înlocui traducerea automată a segmentului de text numai dacă se potrivește integral cu acesta.

    Pentru a adăuga o corectură versiunii traduse a unei pagini web, urmați instrucțiunile de mai jos:

    1. asigurați-vă că ați adăugat pluginul Instrument de traducere a site-urilor web în respectiva pagină;
    2. traduceți pagina web utilizând meniul drop-down cu limbi din Instrumentul de traducere a site-urilor web;
    3. treceți cu mouse-ul peste traducerea pe care doriți să o corectați. Expresia sau propoziția va fi evidențiată și va apărea o fereastră explicativă care va afișa textul original.
    4. dacă nu v-ați conectat deja la Contul Google, dați clic pe Conectați-vă
    5. dați clic pe linkul Sugerați o traducere mai bună și trimiteți traducerea corectată. 

    Data viitoare când un utilizator solicită traducerea paginii, în locul traducerii automate va apărea traducerea corectată. Corectura va apărea, de asemenea, în Managerul Instrumentului de traducere a site-urilor web, unde o puteți edita sau șterge.

    Despre glosare

    Puteți utiliza o intrare din glosar pentru a îmbunătăți traducerea unui anumit cuvânt sau a unei expresii scurte care poate apărea frecvent în mai multe segmente de text. Intrarea din glosar va înlocui traducerea automată a cuvântului sau a expresiei din orice segment de text care conține cuvântul sau expresia sursă.

    Când să utilizați glosarele

    Intrările din glosar pot fi utile dacă site-ul conține o anumită terminologie sau nume de produse care ar putea să nu fie traduse adecvat în contextul site-ului. Glosarele vor funcționa optim pentru substantive sau sintagme substantivale (adică segmente care conțin unul sau două cuvinte). Glosarele nu sunt la fel de eficiente atunci când le utilizați pentru verbe sau pentru traducerea în limbi cu o flexiune foarte bogată. Intrările din glosar trebuie utilizate cu precauție, deoarece acestea pot avea consecințe neprevăzute și pot influența multe traduceri.

  4. Trimiteți la o versiune tradusă a site-ului

    Pentru a crea un link care traduce automat o pagină web în care ați activat Instrumentul de traducere a site-urilor web fără ca utilizatorii să fie nevoiți să solicite traducerea paginii, utilizați parametrul #googtrans(en|TARGET_LANG_CODE). De exemplu, linkul http://translate.google.com/support/#googtrans(en|ro) traduce automat pagina http://translate.google.com/support/ în română.
  5. Încorporarea pluginului în pagini de intranet

    Pluginul Instrument de traducere a site-urilor web va funcționa dacă este încorporat într-o pagină web care este găzduită într-o rețea intranet a unei companii. Cu toate acestea, deoarece pluginul Instrument de traducere a site-urilor web nu poate face distincția între paginile web de intranet și paginile web obișnuite, paginile web de intranet sunt tratate ca pagini web obișnuite. Prin urmare, cu excepția cazului în care pagina web este găzduită pe un server securizat, nu se va utiliza o conexiune securizată la trimiterea conținutului paginii respective la Google pentru traducere. Ca în cazul traducerii paginilor web obișnuite, Google poate înregistra o mică parte a textului de tradus, în scopuri legate de calitatea traducerii, dar nu într-un mod care să asocieze respectivul text cu un Cont Google. Înainte de a încorpora pluginul Instrument de traducere a site-urilor web în pagini de intranet, discutați această problemă cu administratorul de sistem sau cu departamentul IT.

  6. Gestionați sugestiile de traducere de la vizitatorii site-ului

    Când un vizitator accesează traducerea site-ului dvs. utilizând pluginul Instrument de traducere a site-urilor web sau funcția de traducere a paginilor web din Chrome sau din Bara de instrumente Google, acesta poate sugera o traducere mai bună trecând cu mouse-ul peste traducerea pe care dorește să o corecteze. Expresia sau propoziția va fi evidențiată și va apărea o fereastră explicativă care va afișa textul original. Vizitatorul poate să dea clic pe linkul „Sugerați o traducere mai bună” și să trimită traducerea corectată.

    Sugestiile vor apărea în Managerul Instrumentului de traducere a site-urilor web pentru ca dvs. sau alt editor autorizat să o acceptați.

    Pentru a accepta o sugestie:

    1. bifați caseta de selectare de lângă sugestie;
    2. dați clic pe Acceptați;
    3. din acest moment, sugestia devine o corectură și va apărea în pagina Corecturi.

    Data viitoare când un utilizator solicită traducerea paginii, în locul traducerii automate va apărea versiunea corectată.

  7. Invitați editori care să vă ajute să gestionați traducerea paginilor

    Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a invita editori care să adauge intrări de corectură și intrări în glosar și să accepte sugestii de îmbunătățire a traducerilor în Managerul Instrumentului de traducere a site-urilor web:

    1. dați clic pe linkul Editori în bara de navigare din stânga;
    2. în partea de jos a tabelului Editori, introduceți în câmpul pentru text o adresă de e-mail a unui Cont Google și dați clic pe Invitați;
    3. la adresa de e-mail introdusă va fi trimisă o invitație, care va avea în câmpul cc adresa dvs. de e-mail.

Parteneri Google Traducere

  1. Oficiul European de Brevete

    EPO (Oficiul European de Brevete) și Google colaborează la dezvoltarea Patent Translate, un serviciu de traducere optimizat, destinat documentației legate de brevete. Site-ul web al EPO, Espacenet, oferă acces gratuit la milioane de documente legate de brevete din întreaga lume, iar utilizatorii săi pot folosi serviciul Patent Translate pentru a citi brevete din toată lumea în propriile lor limbi.

    Aflați mai multe: