Příručka o bezpečnosti, záruce a souladu s právními předpisy k telefonu Pixel 5

Kde najít informace o produktu

Bezpečnostní upozornění

Správné zacházení a používání

Regulační informace

Informace o přístupnosti

Omezená záruka

Kde najít informace o produktu

Tento podrobný průvodce obsahuje základní bezpečnostní pokyny uvedené v tištěné příručce o bezpečnosti a záruce, která byla dodána se zařízením Pixel 5. Obsahuje také další informace o bezpečnosti a záruce a regulační informace týkající se telefonu Pixel 5.

Informace o bezpečnosti a prostředí a regulační informace: g.co/pixel/safety nebo Nastavení a pak Informace o telefonua pak Bezpečnostní a regulační příručka.

Podrobnosti o záruce platné v zemi nákupu a pokyny k reklamaci: g.co/pixel/warranty.

Elektronické předpisové štítky a konkrétní hodnoty SAR (specifická míra absorpce) pro vaše zařízení: Nastavení a pak Informace o telefonu a pak Regulační štítky.

Podrobná online nápověda: g.co/pixel/help.

Bezpečnostní upozornění

PozorUPOZORNĚNÍ: ZDRAVOTNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. ČTĚTE PŘED POUŽITÍM. SNÍŽÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU, ZDRAVOTNÍCH POTÍŽÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU, VČETNĚ POŠKOZENÍ TELEFONU PIXEL 5 A DALŠÍCH POTENCIÁLNÍCH NEBEZPEČÍ.

Manipulace

S telefonem Pixel 5 zacházejte opatrně. Pokud zařízení rozeberete, upustíte, ohnete, spálíte, rozdrtíte nebo prorazíte, může dojít k poškození samotného zařízení nebo baterie. Nepoužívejte telefon Pixel 5 s poškozeným krytem či rozbitým displejem. Používání poškozeného telefonu Pixel 5 může vést k přehřátí baterie nebo úrazu. Nevystavujte telefon Pixel 5 kapalinám, které mohou způsobit zkrat a přehřátí. Pokud je telefon Pixel 5 vlhký, nepokoušejte se ho vysušit pomocí externího zdroje tepla.

Telefon Pixel 5 je navržen tak, aby fungoval při teplotě mezi 0 a 35 °C, a měl by být skladován při teplotách −20 až 45 °C. Nenechávejte telefon Pixel 5 na místech, kde teplota může překročit 45 °C, například na palubní desce automobilu nebo na topení. Mohlo by dojít k jeho poškození, přehřátí baterie nebo vzniku požáru. Chraňte telefon Pixel 5 před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Pokud se zařízení příliš zahřeje, odpojte ho od zdroje napájení (jestliže je k němu připojeno), přesuňte ho na chladnější místo a nepoužívejte ho, dokud nevychladne. Telefon Pixel 5 funguje nejlépe do nadmořské výšky 2 000 m.

Při používání v určitých režimech, jako je například hraní her, natáčení videí, používání svítilny nebo virtuální realita, může telefon Pixel 5 generovat více tepla než za normálních provozních podmínek. Telefon Pixel 5 v důsledku toho může začít pracovat v režimu sníženého výkonu nebo se může dočasně vypnout. Při používání přístroje v těchto režimech dbejte zvýšené opatrnosti.

Opravy a servis

Nepokoušejte se telefon Pixel 5 sami opravit. Rozebrání zařízení může vést ke ztrátě voděodolnosti, úrazu či poškození zařízení.

Pokud telefon Pixel 5 nefunguje správně nebo je poškozen, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům a nepoužívejte ho. Další informace najdete na adrese g.co/pixel/contact.

Nabíjení

Zajistěte, aby síťový adaptér a telefon Pixel 5 při používání nebo nabíjení byly dobře větrány. Používání poškozených kabelů nebo napájecího adaptéru nebo nabíjení, když je přítomna vlhkost, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem, zranění nebo poškození telefonu Pixel 5 nebo jiného majetku. Při nabíjení telefonu Pixel 5 síťový adaptér zapojte do zásuvky v blízkosti telefonu tak, abyste k němu měli dobrý přístup. Nenabíjejte zařízení na přímém slunci.

Při nabíjení telefonu síťový adaptér zapojte do zásuvky v blízkosti telefonu tak, abyste k němu měli dobrý přístup. Síťový adaptér při vytahování ze zásuvky uchopte za tělo, nikoli za kabel. Kabel nepřekrucujte a nevystavujte mechanickému tlaku. Do konektoru jej nezasunujte hrubou silou. Pokud se při nabíjení zobrazí výzva k odpojení nabíječky nebo síťového adaptéru, odpojte je. Než se o nabíjení pokusíte znovu, ujistěte se, že jsou konektory na nabíjecím kabelu a na telefonu suché a nejsou v nich žádné předměty.

Telefon Pixel 5 nabíjejte pouze pomocí nabíječky, která odpovídá standardu USB-C PD (například adaptér dodaný s telefonem), nebo nabíječky USB-C dostupné v obchodě Google Store a u autorizovaných prodejců Google (hledejte štítek „vyrobeno pro“ od Googlu). Napájecí adaptér musí mít certifikát omezeného zdroje napájení podle normy IEC 60950-1/62368-1 s těmito parametry: 5 V stejnosměrných, max. 3 A a/nebo 9 V stejnosměrných, max. 2 A. Adaptér musí také splňovat požadavky certifikace CTIA, která u systémů baterií zajišťuje shodu s normou IEEE 1725. Takový adaptér je součástí balení telefonu Pixel 5. Použití nekompatibilního nabíjecího příslušenství může způsobit požár, úraz elektrickým proudem či zranění nebo poškodit telefon a příslušenství.

Bezdrátové nabíjení

Telefon Pixel 5 lze nabíjet pomocí bezdrátových nabíječek podporujících standard Qi nebo schválených společností Google. Mezi bezdrátovou nabíječku a zařízení Pixel 5 nevkládejte žádné kovové ani magnetické předměty, protože by se tyto předměty mohly zahřát nebo by se zařízení nemuselo dobře nabít. Mezi takové předměty patří mince, šperky a platební karty. Pokud na telefonu Pixel 5 máte kovové nebo magnetické pouzdro, před bezdrátovým nabíjením jej sejměte, protože by mohlo dojít k přehřátí zařízení či nabíječky nebo by se zařízení nemuselo dobře nabít.

Při používání sdílení baterie mějte zařízení alespoň 20 cm od těla.

Dlouhodobé vystavení teplu

Telefon Pixel 5 i nabíječka při běžném provozu generují teplo a splňují příslušné normy a limity pro povrchovou teplotu. Při používání se vyvarujte dlouhodobého přímého i nepřímého kontaktu zařízení s pokožkou, protože dlouhodobé vystavení pokožky horkým povrchům může způsobit nepříjemný pocit nebo popáleniny. Na zařízení ani síťovém adaptéru nespěte a nepřikrývejte je přikrývkou ani polštářem. Mějte tyto skutečnosti na paměti, pokud trpíte onemocněním, které zhoršuje vaši schopnost vnímat pokožkou teplo.

Bezpečnost dětí

Toto zařízení není hračka. Telefon a jeho příslušenství obsahuje drobné součásti, plastové součásti a součásti s ostrými hranami, které mohou způsobit poranění nebo představovat nebezpečí udušení. Vyskytly se případy uškrcení dítěte kabelem. Kabely telefonu udržujte mimo dosah dětí (více než 1 metr) a nedovolte jim hrát si s telefonem ani příslušenstvím. Mohou zranit sebe či ostatní nebo telefon neúmyslně poškodit. Pokud dítě spolkne drobnou součást, okamžitě vyhledejte lékaře.

Ztráta sluchu

Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům (včetně hudby) může vést ke ztrátě sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu při vysoké hlasitosti. Při nepřetržitém vystavení vysoké hlasitosti a zvukům na pozadí se hlasité zvuky mohou zdát tišší, než ve skutečnosti jsou. Před použitím sluchátek si zkontrolujte hlasitost.

Baterie

Tento telefon obsahuje nabíjecí lithium-iontovou baterii, což je citlivá komponenta, která v případě poškození může způsobit poranění. Nepokoušejte se baterii vyjmout. Pokud baterii potřebujete vyměnit, kontaktujte společnost Google nebo poskytovatele služeb autorizovaného společností Google. Kontaktní údaje naleznete na adrese g.co/pixel/contact. Výměna nekvalifikovaným pracovníkem může zařízení poškodit. Nesprávnou výměnou nebo použitím nevhodné baterie vzniká riziko požáru, exploze, úniku kapaliny z baterie nebo jiného ohrožení. Baterii neupravujte, neobrábějte, nerepasujte, nepropichujte, nevkládejte do ní žádné předměty, neponořujte ji do vody nebo jiné kapaliny ani ji nevystavujte vodě, kapalině, ohni, nadměrné teplotě či jiným rizikům. Baterii nezkratujte a nedovolte, aby se jejích pólů dotýkaly kovové či vodivé předměty. Dejte pozor, aby vám telefon ani baterie neupadly. Pokud vám telefon nebo baterie spadne (zejména na tvrdý povrch) a poškodí se (nebo budete mít podezření na poškození), kontaktujte Google nebo autorizovaný servis a požádejte o kontrolu. Pokud z baterie uniká kapalina, zamezte kontaktu kapaliny s očima, pokožkou a oděvem. Pokud se vám již kapalina do očí dostala, nemněte si je. Okamžitě si oči vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.

Tento telefon obsahuje nabíjecí lithium-iontovou baterii, která splňuje požadavky normy IEEE 1725 a vyhovuje dalším příslušným standardům.

Likvidace, přeprava a recyklace

Likvidace zařízení, baterie a příslušenství musí probíhat v souladu s místními předpisy. Nepřepravujte je nevhodným způsobem a nevyhazujte je do směsného domovního odpadu. Nevhodný způsob likvidace může vést k požáru, výbuchu nebo jiným nebezpečným situacím. Baterii neotevírejte, nemačkejte, nezahřívejte nad 45 °C ani nespalujte.

Omezení týkající se prostředí

Abyste zabránili poškození součástí telefonu a jeho interních obvodů, nepoužívejte a neskladujte jej ani jeho příslušenství v prašném, zakouřeném, vlhkém či znečištěném prostředí ani v blízkosti magnetického pole. Chraňte telefon před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Nenechávejte telefon uvnitř vozidla nebo na místech, kde může teplota přesáhnout 45 °C, například na palubní desce auta, okenním parapetu, radiátoru nebo za sklem, které je po dlouhou dobu vystaveno přímému slunečnímu záření nebo intenzivnímu ultrafialovému světlu. Může dojít k poškození telefonu, přehřátí baterie nebo může vzniknout nebezpečí požáru či výbuchu.

Výbušné prostředí

Telefon nenabíjejte, nepoužívejte, neskladujte ani nepřepravujte na místech, kde jsou skladovány hořlavé či výbušné materiály (například na čerpacích stanicích, ve skladech paliv nebo v chemických závodech). Nepoužívejte bezdrátové zařízení na místech, kde probíhají odstřely nebo kde vzduch obsahuje vysoké koncentrace hořlavých chemikálií, výparů nebo částic (například zrní, prachu nebo kovových částic). Jiskry by v takovém prostředí mohly způsobit výbuch nebo požár s následkem újmy na zdraví nebo dokonce smrti. Na místech s možností výskytu takovýchto nebezpečí si všímejte upozornění a symbolů.

Navigace

Telefon má přístup k mapovým a navigačním službám. Mapy a navigace závisí na funkčním datovém připojení a službách určování polohy, které nemusí být vždy k dispozici. Mapy a trasy mohou být nepřesné. Skutečné podmínky se mohou od map, dat, tras, obsahu a dalších výsledků lišit. Trasy pečlivě kontrolujte a dodržujte všechny platné dopravní předpisy a značky. Mapové a navigační služby používáte na vlastní riziko. Řiďte se vlastním úsudkem a používejte „selský rozum“. Za své chování a jeho následky nesete odpovědnost vždy vy sami. Navigace s rozšířenou realitou vyžaduje aktualizované obrázky Google Street View a jasné denní světlo. Není k dispozici v Indii.

Rušení pozornosti

Používání zařízení při provádění některých činností může snížit vaši pozornost a způsobit nebezpečnou situaci pro vás nebo ostatní. Kvůli snížení rizika nehody (a protože to v mnoha zemích zakazují právní předpisy) zařízení nepoužívejte při řízení, jízdě na kole, práci se strojní technikou ani jiných aktivitách, které potenciálně mohou mít závažné následky. Dodržujte místní právní předpisy ohledně používání mobilních zařízení, sluchátek a přileb.

Vystavení radiofrekvenčnímu záření

Toto zařízení byl prověřeno a splňuje příslušné regulační požadavky ohledně vystavení rádiovým vlnám. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo příslušné emisní limity pro vystavení radiofrekvenčnímu záření.

V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 W/kg, průměrováno na jeden gram tkáně, je nejvyšší hodnota SAR u modelu GD1YQ při držení přímo u hlavy 1,16 W/kg a při držení 1,0 cm od těla 1,18 W/kg a u modelu GTT9Q při držení přímo u hlavy 1,15 W/kg a při držení 1,0 cm od těla 1,18 W/kg. V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 W/kg, průměrováno na deset gramů tkáně, je nejvyšší hodnota SAR pro tento typ zařízení 0,96 W/kg při používání přímo u hlavy a 1,39 W/kg při používání ve vzdálenosti 5 mm od těla.

Hodnoty SAR pro tyto jurisdikce najdete v telefonu Pixel 5 v sekci Nastavení a pak Informace o telefonu a pak Regulační štítky.

Za účelem snížení vystavení radiofrekvenční energii můžete telefon používat handsfree, například pomocí vestavěného reproduktoru, podporovaných sluchátek a podobného příslušenství. Zajistěte, aby příslušenství zařízení, jako je kryt nebo pouzdro, neobsahovalo kovové součásti. Mějte zařízení v dostatečné vzdálenosti od těla.

Další informace o SAR najdete na následujících stránkách:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Radiofrekvenční rušení

Dodržujte pravidla, která zakazují používání bezdrátových technologií (například mobilního signálu nebo Wi-Fi). Zařízení je navrženo tak, aby splňovalo předpisy ohledně emisí radiofrekvenčního záření. Používání bezdrátových zařízení však může negativně ovlivnit jiná elektronická zařízení. Při cestování letadlem a bezprostředně před nástupem do letadla například bezdrátové zařízení používejte jen v souladu s pokyny letecké společnosti. Používání bezdrátových zařízení v letadle může rušit bezdrátové sítě, ohrožovat provoz letadla nebo být nezákonné. Je možné, že zařízení budete moci používat v režimu Letadlo.

Nouzová komunikace

Bezdrátová zařízení nemusí být spolehlivá pro nouzovou komunikaci. Toto zařízení funguje pomocí rádiových signálů a nelze u něj zaručit spojení za všech podmínek. Zařízení je napájeno nabíjecí baterií, na kterou mohou mít vliv teplota, používání, poškození a další podmínky. V některých oblastech se nouzové informace vysílají prostřednictvím bezdrátových sítí, zařízení však takováto sdělení v závislosti na dostupnosti sítě a dalších faktorech nemusí vždy obdržet. Přístup k některým funkcím a nouzovým informacím nebo zprávám nemusí být k dispozici ve všech oblastech a jazycích.

Rušení lékařských zařízení

Zařízení obsahuje magnety a různé komponenty, které vyzařují elektromagnetická pole. Tato elektromagnetická pole a magnety mohou rušit fungování kardiostimulátorů a jiných implantovaných lékařských zařízení. Vždy telefon a nabíječku udržujte v bezpečné vzdálenosti od kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného lékařského zařízení. Máte-li dotazy ohledně používání zařízení Google s kardiostimulátorem nebo jiným implantovaným nebo blízkým lékařským zařízením, obraťte se na svého poskytovatele zdravotní péče. Pokud máte podezření, že telefon narušuje fungování kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného lékařského zařízení, vypněte zařízení Google a informujte se ohledně svého konkrétního lékařského zařízení u svého lékaře.

Nemocnice

Pokud je to požadováno, v nemocnicích, na klinikách nebo ve zdravotnických zařízeních své bezdrátové zařízení vypněte. Cílem tohoto požadavku je zabránit možnému rušení citlivých lékařských přístrojů.

Funkce související se zdravím

Telefon a příslušné funkce aplikace pro cvičení nejsou zdravotnickými prostředky a jsou určeny pouze pro informační účely. Nejsou navrženy ani určeny k použití při diagnostice onemocnění nebo jiných stavů ani při léčení, sledování, zmírňování, léčbě nebo prevenci onemocnění.

Zdravotní potíže

Malé procento uživatelů může být postiženo bolestmi hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátou vědomí způsobenou vizuálními stimuly, jako jsou blikající světla nebo světelné obrazce. Tyto příznaky se mohou vyskytnout i u osob, které je nikdy dříve nezažily. Pokud se u vás dříve vyskytly záchvaty, dočasná ztráta vědomí, epilepsie nebo jiné zdravotní potíže, na které by mohl mít vliv telefon, poraďte se před použitím zařízení s lékařem. Pokud zaznamenáte jakékoli zdravotní potíže, které by mohly být ovlivněny telefonem (například bolesti hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátu vědomí), telefon ihned odložte a kontaktujte lékaře.

Muskuloskeletální poruchy

Opakované aktivity, například psaní, klepání nebo přejíždění po obrazovce telefonu, mohou způsobit nepříjemné pocity ve vašich prstech, rukou, zápěstích, pažích, ramenou a dalších částech těla. Pokud se nepříjemné pocity vyskytnou, odložte telefon a kontaktujte lékaře.

Laserové zařízení třídy 1

Pozor – Podle třetího vydání normy IEC 60825-1 je zařízení Pixel 5 klasifikováno jako laserové zařízení třídy 1. Zařízení zahrnuje optické prvky a ochranné pláště, které znemožňují přístup k úrovni laserového záření vyšší třídy než 1. Tento produkt vyhovuje paragrafům 1040.10 a 1040.11 části 21 sbírky federálních předpisů CFR, s výjimkou souladu s třetím vydáním normy IEC 60825-1, jak je uvedeno v doporučení ohledně laserových zařízení č. 56 z 8. května 2019. Používání ovládacích prvků či úprav nebo provádění postupů, které zde nejsou uvedeny, může vést k vystavení nebezpečnému záření.

Laserové zařízení: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA.

Správné zacházení a používání

Při používání, skladování, čištění a likvidaci telefonu Pixel 5 se řiďte těmito pokyny:

Provozní teplota

Nepoužívejte ani nenabíjejte telefon Pixel 5 při teplotách nižších než 0 °C nebo vyšších než 35 °C. Pokud vnitřní teplota zařízení překročí běžnou provozní teplotu, můžete zaznamenat následující chování, protože se zařízení bude snažit regulovat teplotu: snížení výkonu a kvality připojení, nemožnost nabití nebo vypnutí displeje či zařízení. V době, kdy zařízení reguluje teplotu, ho možná nebudete moci používat. Přesuňte zařízení na chladnější (nebo teplejší) místo a počkejte několik minut, než ho znovu použijete.

Péče a čištění

Před čištěním, při bouřce a v případě, že zařízení Pixel 5 a adaptér nebudete delší dobu používat, je odpojte ze sítě. Telefon Pixel 5 nečistěte při nabíjení. Mohlo by dojít ke zranění nebo poškození zařízení. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní materiály, které by mohly poškodit povrch výrobku.

Při vystavení make-upu, chemikáliím a barveným materiálům, jako je například džínsovina, se světle barevná pouzdra zařízení Pixel 5 mohou znečistit.

Chcete-li telefon Pixel 5 vyčistit, doporučujeme ho jemně otřít měkkým hadříkem, ze kterého se neuvolňují vlákna. Šmouhy a prach otřete suchým hadříkem. Pokud došlo k obarvení (například make-upem nebo v nových džínách), použijte vlhký (nikoliv však mokrý) hadřík. Pokud potřebujete odstranit skvrny nebo špínu, na displej použijte utěrku či čisticí prostředek na displeje nebo brýle a na zadní a boční strany použijte běžné mýdlo nebo čisticí utěrky bez bělidla. Další pokyny k péči a čištění najdete na stránce g.co/pixel/care.

K dezinfekci telefonu Pixel 5 včetně displeje můžete použít běžné dezinfekční ubrousky pro domácnost nebo utěrky na bázi 70% isopropylalkoholu. Nepoužívejte utěrky, které obsahují bělidlo.

Odolnost proti vodě

Telefon Pixel 5 je voděodolný v souladu se specifikací IP 68, ale není vodotěsný. Odolnost proti vodě není trvalá a v důsledku běžného opotřebení, oprav, rozebrání nebo poškození se může zhoršit. Nevystavujte telefon Pixel 5 kapalinám, které mohou způsobit zkrat a přehřátí. Nabíječka zařízení a další příslušenství nejsou voděodolné a je třeba u nich zabránit kontaktu s kapalinami.

Magnetické pole

Neumisťujte do blízkosti tohoto telefonu Pixel 5 ani nabíjecího kabelu média, která obsahují magnety nebo jsou citlivá na magnetismus (jako jsou platební karty, audio nebo video kazety nebo magnetická paměťová zařízení). Mohli byste informace uložené na těchto médiích ztratit. Média obsahující informace citlivé na magnety by měla být držena ve vzdálenosti alespoň 5 cm od tohoto telefonu Pixel 5.

Servis a podpora

Telefon Pixel 5 by měla opravovat pouze společnost Google nebo servis autorizovaný společností Google. Neoprávněné opravy nebo úpravy mohou vést k trvalému poškození zařízení a mohou mít dopad na záruku a regulační oprávnění. Kontakt na autorizovaný servis vám poskytne oddělení služeb zákazníkům. Online nápovědu a podporu najdete na stránce g.co/pixel/help. Pokud telefon odešlete k opravě, můžete místo svého původního telefonu obdržet náhradní, který může být repasovaný. K opravě zboží mohou být použity repasované součástky. Při opravě nebo výměně může dojít ke ztrátě dat uživatelů.

Regulační informace

Informace o souladu s předpisy, certifikace a štítky shody pro zařízení Pixel 5 najdete v zařízení v části Nastavení a pak Informace o telefonu a pak Regulační štítky.

Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě

Důležité: Toto zařízení a síťový adaptér vykázaly soulad s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu za podmínek, které zahrnovaly použití kompatibilních periferních zařízení a stíněných kabelů mezi komponentami systému. Aby se snížila možnost rušení rádií, televizorů a dalších elektronických zařízení, je důležité používat kompatibilní periferní zařízení a propojovat komponenty systému stíněnými kabely.

Regulační informace: USA

Soulad se směrnicemi FCC

Poznámka: Na základě testování tohoto zařízení bylo zjištěno, že splňuje limity stanovené pro digitální zařízení ve třídě B podle části 15 předpisů FCC (Federal Communications Commission). Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může narušovat rádiovou komunikaci. Nelze však zaručit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud zařízení ruší příjem rozhlasového nebo televizního vysílání (což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení), doporučujeme uživatelům pokusit se rušení opravit následujícími opatřeními:

  • Natočte nebo přesuňte přijímací anténu.
  • Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
  • Zapojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
  • Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového či televizního technika.

Změny a úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Google, mohou ukončit platnost vašeho oprávnění k používání zařízení.

Zařízení splňuje podmínky části 15 předpisů FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:

  1. Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
  2. Zařízení musí být schopno přijímat rušení z jiného zdroje, včetně rušení, které může způsobit nechtěné chování.

Model: GD1YQ

Odpovědný subjekt:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
g.co/pixel/support

Kompatibilita s naslouchátky (HAC)

Telefon Pixel 5 byl vyhodnocen a certifikován jako kompatibilní s naslouchátky podle technické specifikace ANSI C63.19. Kompatibilita s naslouchátky se udává prostřednictvím dvou hodnocení:

  • Hodnocení M udává odolnost proti rušení rádiových frekvencí při použití s naslouchátky s akustickým převodem.
  • Hodnocení T udává výkon při indukčním propojení s naslouchátkem (režim Telecoil).

Podle předpisů úřadu FCC ohledně kompatibility bezdrátových zařízení s naslouchátky má tento telefon klasifikaci M4/T3.

Podle předpisů úřadu FCC je mobilní telefon považován za kompatibilní s naslouchátky, má-li klasifikaci M3 nebo M4 (v případě akustického převodu) či T3 nebo T4 (v případě indukčního převodu).

Telefon byl testován a vyhodnocen jako vhodný k použití s naslouchátky pro některé z bezdrátových technologií, které používají. V telefonech nicméně mohou být použity i novější bezdrátové technologie, které dosud na použití se sluchovými pomůckami testovány nebyly. Doporučujeme vám funkce telefonu se sluchovou pomůckou nebo kochleárním implantátem důkladně vyzkoušet na různých místech a ověřit si, zda neuslyšíte rušivé zvuky. Informace o kompatibilitě se sluchovými pomůckami vám poskytne váš poskytovatel služeb nebo společnost Google. Máte-li dotazy ohledně podmínek vrácení nebo výměny, obraťte se na poskytovatele služeb nebo na prodejce telefonu.

Regulační informace: Kanada

Kanadské ministerstvo průmyslu, třída B

Tento digitální přístroj třídy B splňuje požadavky kanadské normy CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pixel 5 splňuje podmínky kanadského ministerstva průmyslu pro bezlicenční provoz rádiových zařízení. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:

  1. zařízení nesmí být zdrojem rušení,
  2. zařízení musí odolávat jakémukoli vnějšímu rušení včetně rušení, které může způsobit nechtěné chování.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'IC Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes;

  1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Zařízení určené k provozu v pásmu 5150–5250 MHz je určeno výhradně k použití v interiéru, aby se snížilo možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Regulační informace: Evropská unie a Spojené království

Sdělení o souladu s předpisy EU

Společnost Google LLC tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu GTT9Q je v souladu se směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních.

Prohlášení o shodě (Pixel 5)

Omezení a požadavky podle směrnice 2014/53/EU:

Při provozu ve frekvenčním pásmu 5150–5350 MHz je zařízení v následujících zemích povoleno používat pouze uvnitř budov: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR.

Frekvenční pásma a napájení

Níže uvedené údaje jsou maximální vysokofrekvenční výkony vyzařované ve frekvenčních pásmech, v kterých toto rádiové zařízení působí.

Frekvence Výkon
Wi-Fi 2 400–2 483,5 MHz < 20 dBm
Wi-Fi 5 150–5 250 MHz < 23 dBm
Wi-Fi 5 250–5 350 MHz < 23 dBm
Wi-Fi 5 470–5 725 MHz < 23 dBm
Wi-Fi 5 725–5 850 MHz < 14 dBm
Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz < 20 dBm
NFC 13,56 MHz < 0 dBuA/m
GSM 900 < 33,5 dBm
GSM 1800 < 30,5 dBm
UMTS Band I/VIII < 25 dBm
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 < 25 dBm
LTE: 38 HPUE < 27 dBm
NR: n1, n3, n7, n8, n28, n40, n77, n78 < 25 dBm
NR: n78 HPUE < 27 dBm
Bezdrátový energie (110–148,5 kHz) < −20 dBμA/m

Radiofrekvenční rušení

Společnost Google nenese odpovědnost za rušení rádia či televize způsobené neoprávněnými úpravami zařízení nebo příslušenství či náhradou nebo připojením propojovacích kabelů a zařízení, které společnost Google neuvádí jako vhodné. Za nápravu rušení způsobeného neoprávněnou úpravou, nahrazením nebo připojením nese odpovědnost uživatel. Společnost Google, ani její autorizovaní přeprodejci a distributoři nenesou odpovědnost za škody či porušení vládních předpisů, ke kterým může dojít následkem porušení těchto pokynů uživatelem.

Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a bateriích

Symbol OEEZ značí, že podle místních právních předpisů a nařízení musí být výrobek a jeho baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Až tento produkt dosáhne konce životnosti, zaneste ho k bezpečné likvidaci nebo recyklaci na sběrné místo určené místními úřady. Oddělený sběr a recyklace produktu, jeho elektrického příslušenství a baterie pomůže šetřit přírodní zdroje a chránit lidské zdraví a životní prostředí.

Soulad se směrnicí RoHS

Tento produkt splňuje směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS) v platném znění.

Nařízení REACH

Nařízení REACH, ES č. 1907/2006, o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, definuje postoj Evropské unie k chemickým látkám. Společnost Google splňuje všechny požadavky tohoto nařízení a zavázala se poskytovat zákazníkům informace o přítomnosti látek, které nařízení REACH klasifikuje jako látky vzbuzující mimořádné obavy (SVHC). S žádostí o další informace se můžete obrátit na společnost Google na adrese Env-Compliance@google.com.

Kontaktní adresa pro záležitosti týkající se předpisů EU je Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irsko.

Informace o výrobci

Výrobce: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043

Informace o dovozci

Dovozce: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Irsko

Regulační informace: Austrálie

Funkce WLAN v zařízeních fungujících v pásmu 5 150–5 350 MHz je určena výhradně k použití v interiéru, aby se snížilo možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu.

Zákaznická podpora je k dispozici na čísle 1-800-884-355. Zboží předložené k opravě může být místo opravy vyměněno za repasované zboží stejného typu. K opravě zboží mohou být použity repasované součástky. Pokud je zboží určeno k ukládání uživatelských dat, může oprava nebo výměna vést ke ztrátě těchto dat.

Regulační informace: Singapur

Soulad s normami IMDA

Produkt odpovídá
normám IMDA
DA107248

Regulační informace: Japonsko

Při provozování v pásmu 5 GHz (W52/W53) je zařízení omezeno pouze na použití v interiéru (s výjimkou komunikace s vysílačem o vysokém výkonu).

Toto je zařízení třídy B. Ačkoliv je toto vybavení určeno k použití v rezidenčním prostředí, při používání v blízkosti radiového nebo televizního přijímače by mohlo způsobit špatný příjem. Postupujte podle pokynů v návodu.

VCCI-B

Regulační informace: Tchaj-wan

無線射頻暴露

以 GTT9Q 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0,736 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Soulad se směrnicí RoHS – Tchaj-wan

Název zařízení: 18W USB-C Power Adapter, Typové označení: G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US
設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US


單元\
Jednotka
限用物質及其化學符號
Látky podléhající omezení a jejich chemické symboly
鉛Olovo
(Pb)
汞Rtuť
(Hg)
鎘Kadmium
(Cd)
六價鉻
Šestimocný
chrom
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybromované
bifenyly
(PBB)
多溴二苯醚
Polybromované
difenylétery
(PBDE)
外殼 Kryt O O O O O O
電子元件
Elektronická součástka
O O O O O
連接器 Konektor O O O O O
電路板 Deska plošných spojů O O O O O O
變壓器 Transformátor O O O O O O
塑膠件
Plastové součásti
O O O O O O
包裝 Obal O O O O O O
其它 Jiné O O O O O O

備考1.〝超出0,1 hm. % 〞及〝超出0,01 hm. %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Poznámka 1: „Překročeno 0,1 hm. %“ a „překročeno 0,01 hm. %“ znamená, že procentuální podíl látky podléhající omezení překračuje referenční procentuální hodnotu pro přítomnost látky.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Poznámka 2: „O“ znamená, že procentuální podíl látky podléhající omezení nepřekračuje procento referenční hodnoty pro přítomnost látky.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Poznámka 3: „—“ znamená, že látka podléhající omezení odpovídá výjimce.

 

Název zařízení: Mobilní telefon Pixel 5, typové označení: GTT9Q
設備名稱:移動電話,型號(型式):GTT9Q


單元\
Jednotka
限用物質及其化學符號
Látky podléhající omezení a jejich chemické symboly
鉛Olovo
(Pb)
汞Rtuť
(Hg)
鎘Kadmium
(Cd)
六價鉻
Šestimocný
chrom
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybromované
bifenyly
(PBB)
多溴二苯醚
Polybromované
difenylétery
(PBDE)
外殼 Kryt O O O O O O
電子元件
Elektronická součástka
O O O O O
連接器 Konektor O O O O O
電路板 Deska plošných spojů O O O O O O
顯示 Displej O O O O O O
電池 Baterie O O O O O
包裝 Obal O O O O O O
其它 Jiné O O O O O O

備考1.〝超出0,1 hm. % 〞及〝超出0,01 hm. %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Poznámka 1: „Překročeno 0,1 hm. %“ a „překročeno 0,01 hm. %“ znamená, že procentuální podíl látky podléhající omezení překračuje referenční procentuální hodnotu pro přítomnost látky.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Poznámka 2: „O“ znamená, že procentuální podíl látky podléhající omezení nepřekračuje procento referenční hodnoty pro přítomnost látky.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Poznámka 3: „—“ znamená, že látka podléhající omezení odpovídá výjimce.

Informace o přístupnosti

Pixel 5

FUNKCE PŘÍSTUPNOSTI

POPIS POŽADAVKŮ

HODNOTA

Informace o zařízení/hardwaru

Dotyková obrazovka

Zařízení má dotykovou obrazovku

Ano

Pokud zařízení má dotykovou obrazovku, jedná se o zařízení kapacitní (neboli aktivované teplem)

Ano

Identifikace kláves

Jednotlivé klávesy jsou pro uživatele snadno rozlišitelné

Jak jsou klávesy rozlišitelné – samostatné klávesy, rozdělení pomocí drážek

Vzdálenost prostředního bodu kláves

Jaká je vzdálenost od středu jedné číselné klávesy ke druhé

Rozložení klávesnice

Klávesnice je uspořádána jako na psacím stroji typu QWERTY

Ano

Úchyt k zavěšení na klíče nebo na krk

Obsahuje úchyt, který umožňuje připnout zařízení ke kroužku s klíči nebo jej zavěsit na šňůrku na krk

Ne

Rozlišení funkčních kláves

Počet kláves, které se tvarem nebo barvou liší od ostatních, takže je lze snáze rozpoznat dotykem nebo pohledem

Tvar zařízení

A. Rozevírací („Véčko“)

B. Klasický

C. Výsuvný

D. Otočný

E. Dotykový

F. Jiný

E

Operační systém

Operační systém a verze, kterou tento mobilní telefon používá

Android R

Protiskluzové funkce

Má protiskluzový plášť nebo hrany zabraňující, aby vám zařízení vyklouzlo z ruky

Ne

Funkce pro sníženou pohyblivost/obratnost

Hmotnost telefonu

Hmotnost telefonu včetně baterie

151 g

Snadno dostupné umístění baterie

Baterie je jasně označená pro lepší orientaci a umístění

Možnost hlasitého poslechu

Funkce v režimu „hands free“ při vytáčení i po zahájení hovoru

Ano

Chráněné/blokované klávesy

Jednotlivé klávesy jsou nějakým způsobem zablokované nebo chráněné, abyste omylem nestiskli nesprávnou klávesu

Bezdrátová sluchátka / náhlavní soupravy

Jsou podporována bezdrátová sluchátka a náhlavní soupravy, například Bluetooth

Ano

Propojení se zařízením

Umožňuje lidem používat počítače jako textové terminály. Také umožňuje upraveným zařízením spolupracovat s mobilním telefonem. Pro připojení zařízení k telefonu lze použít následující způsoby:

 

kabel (elektrický drát)

Ano

infračervený signál (který se šíří vzduchem jako rádiové vlny, ale neprojde stěnou ani jiným pevným objektem)

Ne

Bluetooth / bezdrátovou síť LAN (rádiové signály, které se šíří vzduchem, ale mohou proniknout i stěnami nebo jinými pevnými objekty)

Ano

jiná připojení než výše uvedená (prosím popište): NFC

Ano

Rovná zadní strana pro ovládání na stole

Rovná zadní strana, která umožňuje zařízení používat položené na stole

Ano

Přijímání hovorů libovolnou klávesou

Uživatel může přijmout hovor stisknutím libovolné klávesy

Ne

Pohyblivost rukou

Některé ovládací prvky vyžadují stisknutí či otočení prsty nebo zápěstím

Ano

Rozpoznávání hlasu pro vytáčení

Umožňuje vytáčet čísla tak, že vyslovíte jméno dotyčné osoby, pokud ji máte uloženou v seznamu kontaktů (což je váš osobní telefonní seznam, který si v telefonu vytvoříte)

Ano

Rozpoznávání hlasu pro přístup k funkcím

Umožňuje aktivovat funkce tak, že do telefonu vyslovíte příslušný příkaz, takže nemusíte tak často používat klávesnici

Ano

Automatické přijímání hovorů

Umožňuje, aby telefon po určitém počtu zazvonění automaticky přijal hovor

Ne

Funkce pro slabozraké

Hmatové rozlišení kláves F a J

Klávesy F a J jsou opatřeny výstupky, aby se daly rozlišit hmatem (relevantní pouze u telefonů, které mají klávesnici ve stylu psacího stroje QWERTY)

Standardní rozvržení číselných kláves

Klávesy s čísly jsou seřazeny standardním způsobem s 1 2 3 nahoře a * 0 # dole

Ano – klávesnice na dotykové obrazovce

Hmatová zpětná vazba kláves

Když stisknete klávesu, uslyšíte fyzické cvaknutí, které vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli

Ano

Zvuková zpětná vazba kláves

Když stisknete klávesu, uslyšíte zvuk, který vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli

Ano

Zvukové rozlišení kláves – mluvené

Když stisknete klávesu s číslicí, bude její název vysloven nahlas, abyste věděli, že jste stiskli to správné číslo

Ano

Zvukové rozlišení kláves – funkce

Zvuky, které slyšíte při stisknutí klávesy, jsou jiné u kláves číselných a funkčních, takže je snáze rozlišíte

Ano

Upravitelné písmo – styl

Můžete změnit písmo (typ písma) na displeji, aby pro vás byl text čitelnější

Ano

Upravitelné písmo – velikost

Můžete zvětšit nebo zmenšit text na displeji, aby se vám lépe četl

Ano

Vlastní klávesové zkratky

Můžete přiřadit určitou funkci ke zvolené klávese nebo krátké sekvenci kláves

Ano

Vlastnosti displeje – upravitelný kontrast

Můžete upravit kontrast displeje, abyste text a symboly lépe odlišili od pozadí

Ano

Vlastnosti displeje – upravitelný jas

Můžete upravit jas displeje, aby byl čitelnější

Ano

Vlastnosti displeje – velikost hlavního displeje

Velikost hlavního displeje

5,96 palce, poměr stran 19,5 : 9

Vlastnosti displeje – rozlišení hlavního displeje

Počet teček (takzvaných pixelů), ze kterých se skládá text a obrázky na hlavním displeji. Čím více je těchto teček, tím je obraz detailnější.

2340 × 1080

Vlastnosti displeje – rozlišení barev

K pochopení informací uvedených na displeji nepotřebujete rozlišovat barvy (to znamená, že není třeba odlišovat například červené symboly od zelených)

Ano

Vlastnosti displeje – symboly a ikony

Nabídky lze zobrazit pomocí symbolů nebo obrázků na mřížkovém pozadí. To může některým lidem usnadnit jejich chápání nebo zapamatování

Ano

Vlastnosti displeje – mihotání obrazovky

Hlavní displej nebliká takovou rychlostí, která by mohla způsobit problémy lidem s fotosenzitivní epilepsií (tj. mezi 2 Hz a 60 Hz)

Ano

Hlasová ID volajícího ze seznamu kontaktů

Při příchozím hovoru zařízení vysloví jméno volajícího, pokud je uvedeno v seznamu kontaktů

Ne

Hlasový výstup SMS: vestavěný

Zařízení vám dokáže nahlas předčítat textové zprávy

Ano

Hlasové nabídky

Zařízení vyslovuje možnosti nabídky a umožňuje vám tak přístup k funkcím, i když nemůžete číst displej

Ano

Uživatelská příručka v alternativním formátu

Uživatelská příručka je k dispozici v alternativních formátech, například online

Ano

Funkce pro sluchově postižené

Upozornění pomocí vibrací

Telefon lze nastavit tak, aby v případě příchozího hovoru, textové zprávy nebo upozornění vibroval

Ano

Vizuální upozornění – příchozí hovory

Pokud vám někdo volá nebo posílá zprávu, zobrazí se vizuální upozornění, například jméno nebo fotografie volajícího, pokud je máte uložené v seznamu kontaktů

Ano

Obousměrná videokomunikace po mobilní síti

Umožňuje po mobilní síti uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět

Ano

Obousměrná videokomunikace po bezdrátové síti LAN

Umožňuje po bezdrátové síti LAN uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět

Ano

Náhlavní souprava – typ portu

Typ portu, který potřebujete k připojení náhlavní soupravy k telefonu

USB-C

Kompatibilita s naslouchátky

Pokud telefon používáte spolu s naslouchátky, nastavte je na pozici T – zvuk pak bude jasnější

Ano

Alternativní technologie naslouchátek

Při použití s alternativními technologiemi naslouchátek bude zvuk jasnější

Možnosti zpráv – MMS

Umožňuje odesílat a přijímat multimediální zprávy, které obsahují fotografie, zvukové záznamy či videoklipy

Ano

Personalizace a opětovné použití SMS

Umožňuje vytvářet standardní textové zprávy, které můžete rychle odeslat komukoliv, aniž byste je museli pokaždé psát znovu. Například „Mám schůzku“, „Zavolám za 5 minut“ apod.

Ano

Možnosti zpráv – e-mail

Umožňuje odesílat a přijímat e-mailové zprávy

Ano

Funkce internetu

Telefon lze používat k procházení webu a k používání dalších internetových služeb

Ano

DALŠÍ FUNKCE A CHARAKTERISTIKY

Google Pixel 5 je zařízení s dotykovou obrazovkou. Obsahuje ale i tyto dotykové klávesy: vypínač a tlačítka hlasitosti

Ano

VOLITELNÉ FUNKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Povaha otevřeného operačního systému a funkce usnadnění přístupu znamenají, že některé funkce jsou poskytovány jako součást operačního systému Android a jako takové se mohou v průběhu životnosti produktu měnit a upgradovat

Ano

Omezená záruka

Informace o omezené záruce naleznete v centru záruky na hardware od Googlu.

Pixel, Google, logo G a související značky a loga jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Wi-Fi® a logo Wi-Fi jsou ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance. Logotyp a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů.

true
Vyhledávání
Vymazat vyhledávání
Zavřít vyhledávání
Hlavní nabídka
4595703726353059281
true
Prohledat Centrum nápovědy
true
true
true
true
true
1634144
false
false