Příručka k bezpečnosti a předpisům (Pixel 4 a Pixel 4 XL)

Kde najít informace o produktu

Bezpečnostní upozornění

Regulační informace

USA

Kanada

Evropská unie

Singapur

Austrálie

Indie

Japonsko

Tchaj-wan

Informace o přístupnosti

Omezená záruka

Kde najít informace o produktu

Tento průvodce obsahuje základní bezpečnostní pokyny uvedené v tištěné příručce o bezpečnosti a záruce, která byla dodána se zařízením Pixel 4 nebo Pixel 4 XL. Obsahuje také další informace o bezpečnosti, předpisech a záruce týkající se telefonů Pixel 4 a Pixel 4 XL.

  • Informace o zabezpečení, prostředí a předpisech: g.co/pixel/safety nebo Nastavení A pak Informace o telefonu  A pak Bezpečnostní a regulační příručka
  • Podrobnosti o záruce platné v zemi nákupu a pokyny k reklamaci: g.co/pixel/warranty
  • Elektronické předpisové štítky a konkrétní hodnoty SAR (specifická míra absorpce) pro vaše zařízení: Nastavení A pak Informace o telefonu A pak Regulační štítky.
  • Nápověda k telefonu Pixel: g.co/pixel/help

Bezpečnostní upozornění

Pozor UPOZORNĚNÍ: ZDRAVOTNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. ČTĚTE PŘED POUŽITÍM. SNÍŽÍTE TAK RIZIKO ZRANĚNÍ, BOLESTI NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU, VČETNĚ POŠKOZENÍ TELEFONU A DALŠÍCH POTENCIÁLNÍCH NEBEZPEČÍ.

Aby se snížilo riziko zranění, nepohodlí, poškození zařízení Pixel 4 nebo Pixel 4 XL (nebo dalších zařízení) nebo dalších potenciálních škod, před použitím telefonu Pixel 4 nebo Pixel 4 XL si přečtěte níže uvedená bezpečnostní upozornění.

Manipulace

S telefonem zacházejte opatrně. Pokud ho rozeberete, upustíte, ohnete, spálíte, rozdrtíte nebo prorazíte, můžete telefon nebo baterii poškodit. Nepoužívejte telefon s prasklou obrazovkou nebo poškozeným krytem. Používání poškozeného telefonu může způsobit přehřátí baterie nebo zranění. Nevystavujte telefon kapalinám, které mohou způsobit zkrat a přehřátí.  Pokud je telefon vlhký, nepokoušejte se ho vysušit pomocí externího zdroje tepla.

Telefon je navržen tak, aby nejlépe fungoval při teplotě mezi 0 a 35 °C, a měl by být skladován při teplotách -20 až 45 °C. Nenechávejte telefon na místech, kde teplota může překročit 45 °C, například na palubní desce automobilu nebo na topení. Mohlo by dojít k poškození telefonu, přehřátí baterie nebo vzniku požáru. Chraňte telefon před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Pokud se zařízení příliš zahřeje, odpojte ho od zdroje napájení (jestliže je k němu připojeno), přesuňte ho na chladnější místo a nepoužívejte ho, dokud nevychladne. Telefon funguje nejlépe do nadmořské výšky 2 000 m.

Při používání v určitých režimech, jako je například hraní her, natáčení videí, používání svítilny nebo virtuální realita, může telefon generovat více tepla než za normálních provozních podmínek. Telefon v důsledku toho může začít pracovat v režimu sníženého výkonu nebo se může dočasně vypnout. Při používání přístroje v těchto režimech dbejte zvýšené opatrnosti.

Pokud telefon nefunguje správně nebo je poškozen, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům a nepoužívejte ho. Další informace naleznete na adrese g.co/pixel/support.

Opravy a servis

Nepokoušejte se telefon sami opravit. Rozebrání zařízení může způsobit ztrátu vodotěsnosti nebo zranění. Zařízení například obsahuje laser, který může být během demontáže poškozen, což vás může vystavit neviditelnému nebezpečnému laserovému záření.

Nabíjení

Zajistěte, aby telefon a síťový adaptér při používání nebo nabíjení byly dobře větrány. Používání poškozeného kabelu nebo napájecího adaptéru nebo nabíjení, když je přítomna vlhkost, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem, zranění nebo poškození telefonu nebo jiného majetku. Pokud je telefon vlhký, nenabíjejte ho. Nenabíjejte ho ani na přímém slunečním světle. 

Při nabíjení telefonu napájecí adaptér zapojte do zásuvky v blízkosti telefonu tak, abyste k němu měli dobrý přístup. Napájecí adaptér při vytahování ze zásuvky uchopte za tělo, nikoli za kabel. Kabel USB nepřekrucujte a nevystavujte mechanickému tlaku. Do konektoru jej nezasunujte hrubou silou. Pokud se při nabíjení zobrazí výzva k odpojení nabíječky, odpojte ji ze zásuvky. Než se o nabíjení pokusíte znovu, ujistěte se, že jsou konektory na nabíjecím kabelu a na telefonu suché a nejsou v nich žádné předměty.

Tento telefon je třeba používat s napájecím adaptérem s certifikátem omezeného zdroje energie podle normy IEC 60950-1/62368-1 s těmito parametry: 5 V stejnosměrných, max. 3 A a/nebo 9 V stejnosměrných, max. 2 A. Adaptér musí také splňovat požadavky certifikace CTIA, která u systémů baterií zajišťuje shodu se standardem IEEE 1725. Telefon je dodáván s náležitě certifikovaným napájecím adaptérem.

Telefon nabíjejte pouze pomocí dodaného napájecího adaptéru a kabelu nebo kompatibilního nabíjecího příslušenství. Použití nekompatibilního nabíjecího příslušenství může způsobit požár, úraz elektrickým proudem či zranění nebo poškodit telefon a příslušenství. Kompatibilní příslušenství je k dispozici v obchodě Google Store a u autorizovaných dodavatelů produktů Google (hledejte odznak „Vyrobeno pro Google“). 

Bezdrátové nabíjení

Telefon lze nabíjet pomocí bezdrátových nabíječek podporujících standard Qi nebo schválených společností Google. Mezi bezdrátovou nabíječku a telefon nedávejte kovové nebo magnetické předměty (například mince, šperky nebo platební karty), protože by se mohly zahřát nebo narušovat nabíjení telefonu. Pokud na telefonu máte kovové nebo magnetické pouzdro, před bezdrátovým nabíjením jej sejměte, protože by mohlo dojít k přehřátí zařízení či nabíječky nebo by se zařízení nemuselo dobře nabít.

Dlouhodobé vystavení teplu

Telefon i nabíječka při běžném provozu generují teplo a splňují příslušné normy a limity pro povrchovou teplotu. Při používání se vyvarujte dlouhodobého přímého i nepřímého kontaktu zařízení s pokožkou, protože dlouhodobé vystavení pokožky horkým povrchům může způsobit bolest nebo popáleniny. Na zařízení ani napájecím adaptéru nespěte a nepřikrývejte je přikrývkou ani polštářem. Mějte tyto skutečnosti na paměti, pokud trpíte onemocněním, které zhoršuje vaši schopnost vnímat pokožkou teplo.

Ztráta sluchu

Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům (včetně hudby) může vést ke ztrátě sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu při vysoké hlasitosti. Při nepřetržitém vystavení vysoké hlasitosti a zvukům na pozadí se hlasité zvuky mohou zdát tišší, než ve skutečnosti jsou. Před použitím sluchátek si zkontrolujte hlasitost.

Ochrana sluchu

Baterie

Tento telefon obsahuje nabíjecí lithium-iontovou baterii, což je citlivá komponenta, která v případě poškození může způsobit poranění. Nepokoušejte se baterii vyjmout. Pokud baterii potřebujete vyměnit, kontaktujte společnost Google nebo poskytovatele služeb autorizovaného společností Google. Kontaktní údaje naleznete na adrese g.co/pixel/contact. Výměna nekvalifikovaným pracovníkem může telefon poškodit. Nesprávnou výměnou nebo použitím nevhodné baterie vzniká riziko požáru, exploze, úniku kapaliny z baterie nebo jiného ohrožení. Baterii neupravujte, neobrábějte, nerepasujte, nepropichujte, nevkládejte do ní žádné předměty, neponořujte ji do vody nebo jiné kapaliny ani ji nevystavujte vodě, kapalině, ohni, nadměrné teplotě či jiným rizikům. Používejte baterii pouze v telefonu, pro který je určena. Baterii nezkratujte a nedovolte, aby se jejích pólů dotýkaly kovové či vodivé objekty. Dejte pozor, aby vám telefon ani baterie neupadly. Pokud vám telefon nebo baterie spadne (zejména na tvrdý povrch) a poškodí se (nebo budete mít podezření na poškození), kontaktujte Google nebo autorizovaný servis a požádejte o kontrolu. Pokud z baterie uniká kapalina, zamezte kontaktu kapaliny s očima, pokožkou a oděvem. Pokud se vám kapalina do očí už dostala, nemněte si je. Okamžitě si oči vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 

Dobíjecí lithium-iontová baterie v tomto telefonu splňuje standard IEEE 1725 a další platné standardy.

Likvidace telefonu, baterie a příslušenství musí probíhat v souladu s místními předpisy. Nevhazujte je do smíšeného domovního odpadu. Nevhodný způsob likvidace může vést k požáru, výbuchu nebo jiným nebezpečným situacím. Baterii neotevírejte, nemačkejte, nezahřívejte nad 45 °C ani nezapalujte. Další informace o recyklaci telefonu naleznete na adrese g.co/pixel/recycle

 

Omezení týkající se prostředí

Abyste zabránili poškození součástí telefonu a jeho interních obvodů, nepoužívejte a neskladujte jej ani jeho příslušenství v prašném, zakouřeném, vlhkém či znečištěném prostředí ani v blízkosti magnetického pole.  Chraňte telefon před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Nenechávejte telefon uvnitř vozidla nebo na místech, kde může teplota přesáhnout 45 °C, například na palubní desce auta, okenním parapetu, radiátoru nebo za sklem, které je po dlouhou dobu vystaveno přímému slunečnímu záření nebo intenzivnímu ultrafialovému světlu.  Může dojít k poškození telefonu, přehřátí baterie nebo může vzniknout nebezpečí požáru či výbuchu. 

Výbušné prostředí

Telefon nepoužívejte, neskladujte ani nepřepravujte na místech, kde jsou skladovány hořlavé či výbušné materiály (například na čerpacích stanicích, ve skladech paliv nebo v chemických závodech). Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřely, ani v potenciálně výbušném prostředí, jako jsou místa čerpání nebo skladování paliv či chemikálií, ani v místech, kde vzduch obsahuje vysoké koncentrace chemikálií, výparů nebo částic, například zrní, prach nebo kovový prach. Jiskry by v takovém prostředí mohly způsobit výbuch nebo požár s následkem újmy na zdraví nebo dokonce smrti. Na místech s možností výskytu takovýchto nebezpečí sledujte všechna oznámení a značky.

Navigace, převzetí rizika 

Telefon má přístup k mapovým a navigačním službám. Mapy a navigace závisí na funkčním datovém připojení a službách určování polohy, které nemusí být vždy k dispozici. Mapy a trasy mohou být nepřesné. Skutečné podmínky se mohou od map, dat, tras, obsahu a dalších výsledků lišit. Je důležité spoléhat na nezávislý úsudek a zdravý rozum a na mapy a navigační služby slepě nespoléhat. Trasy pečlivě kontrolujte a dodržujte všechny platné dopravní předpisy a značky. Za své chování a jeho následky nesete odpovědnost vždy vy sami. Navigace s rozšířenou realitou vyžaduje aktualizované obrázky Google Street View a jasné denní světlo. Není k dispozici v Indii.

Rušení pozornosti

Používání telefonu při provádění některých činností může snížit vaši pozornost a způsobit nebezpečnou situaci pro vás nebo ostatní. Kvůli snížení rizika nehody (a protože to v mnoha zemích zakazují právní předpisy) telefon nepoužívejte při řízení, jízdě na kole, práci se strojní technikou ani jiných aktivitách, které potenciálně mohou mít závažné následky. Dodržujte místní právní předpisy ohledně používání mobilních zařízení, sluchátek a přileb. 

Radiofrekvenční rušení

Dodržujte pravidla, která zakazují používání bezdrátových technologií (například mobilního signálu nebo Wi-Fi).  Telefon je navržen tak, aby splňoval předpisy ohledně emisí radiofrekvenčního záření. Používání bezdrátových zařízení však může negativně ovlivnit jiná elektronická zařízení.  Při cestování letadlem a bezprostředně před nástupem do letadla například bezdrátové zařízení používejte jen v souladu s pokyny letecké společnosti. Používání bezdrátových zařízení v letadle může narušovat bezdrátové sítě, ohrožovat provoz letadla nebo být nezákonné. Je možné, že telefon budete moci používat v režimu Letadlo.

Rušení lékařských zařízení

Telefon obsahuje rádiový modul a různé komponenty, které vyzařují elektromagnetická pole. Obsahuje také magnety. Tato elektromagnetická pole a magnety mohou rušit fungování kardiostimulátorů a jiných implantovaných lékařských zařízení. Vždy telefon a nabíječku udržujte v bezpečné vzdálenosti od kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného lékařského zařízení. Máte-li dotazy ohledně používání telefonu s kardiostimulátorem nebo jiným implantovaným nebo blízkým lékařským zařízením, obraťte se na svého poskytovatele zdravotní péče. Pokud máte podezření, že zařízení narušuje fungování kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného lékařského zařízení, telefon vypněte a informujte se ohledně svého konkrétního lékařského zařízení u svého lékaře.

Nemocnice

Pokud je to požadováno, v nemocnicích, klinikách nebo zdravotnických zařízeních svůj telefon vypněte. Cílem tohoto požadavku je zabránit možnému rušení citlivých lékařských přístrojů.

Bezpečnost dětí

Telefon není hračka. Telefon a jeho příslušenství obsahuje drobné součásti, plastové součásti a součásti s ostrými hranami, které mohou způsobit poranění nebo představovat nebezpečí udušení. Vyskytly se případy uškrcení dítěte kabelem. Kabely telefonu udržujte mimo dosah dětí (více než 1 metr) a nedovolte jim hrát si s telefonem ani příslušenstvím. Mohou zranit sebe či ostatní nebo telefon neúmyslně poškodit. Pokud dítě spolkne drobnou součást, okamžitě vyhledejte lékaře.

Nouzová komunikace

Bezdrátová zařízení nemusí být spolehlivá pro nouzovou komunikaci. Telefon funguje pomocí rádiových signálů a nelze u něj zaručit spojení za všech podmínek. Telefon je napájen nabíjecí baterií, která může být ovlivněna teplotou, využíváním, poškozením a dalšími faktory. V některých oblastech se nouzové informace vysílají prostřednictvím bezdrátových sítí, telefon však takováto sdělení v závislosti na dostupnosti sítě nemusí vždy obdržet. Přístup k některým funkcím a nouzovým informacím nebo zprávám nemusí být k dispozici ve všech oblastech a jazycích.

Funkce související se zdravím

Telefon a příslušné funkce aplikace pro cvičení nejsou zdravotnickými prostředky a jsou určeny pouze pro informační účely. Nejsou určeny ani určeny k použití při diagnostice onemocnění nebo jiných stavů ani při léčení, sledování, zmírňování, léčbě nebo prevenci onemocnění.

Vystavení radiofrekvenčnímu záření

Telefon byl prověřen a splňuje příslušné regulační požadavky ohledně vystavení rádiovým vlnám. Byl navržen a vyroben tak, aby nepřekračoval mezní hodnoty pro vystavení vysokofrekvenční energii. 

V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 W/kg, průměrováno na jeden gram tkáně, je nejvyšší hodnota SAR pro telefon Pixel 4 1,2 W/kg při používání u ucha a 1,34 W/kg při používání ve vzdálenosti 1 cm od těla. Nejvyšší hodnota SAR pro telefon Pixel 4 XL je 1,35 W/kg při používání u ucha a 1,2 W/kg při používání ve vzdálenosti 1 cm od těla. 

V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 W/kg, průměrováno na jeden gram tkáně, je nejvyšší hodnota SAR pro telefon Pixel 4 1,38 W/kg při používání u ucha a 1,42 W/kg při používání ve vzdálenosti 5 mm od těla. Nejvyšší hodnota SAR pro telefon Pixel 4 XL je 1,41 W/kg při používání u ucha a 1,39 W/kg při používání ve vzdálenosti 5 mm od těla.

Hodnoty SAR pro tyto jednotlivé jurisdikce naleznete na svém telefonu v sekci: Nastavení A pak Informace o telefonu A pak Regulační štítky

Za účelem snížení vystavení radiofrekvenční energii můžete telefon používat handsfree, například pomocí vestavěného reproduktoru, podporovaných sluchátek a podobného příslušenství. Zajistěte, aby příslušenství zařízení, jako je kryt nebo pouzdro, neobsahovalo kovové součásti. Mějte zařízení v dostatečné vzdálenosti od těla.

Laserové zařízení třídy 1 

Pozor: na základě norem IEC 60825-1:2007 a IEC 60825-1:2014. jsou telefony Pixel 4 a Pixel 4 XL klasifikovány jako laserová zařízení třídy 1. Zařízení zahrnuje optické prvky a ochranné pláště, které znemožňují přístup k úrovni laserového záření vyšší než třídy 1. Tyto výrobky odpovídají standardům FDA 21 CFR 1040.10 a 1040.11 kromě odchylek v souladu s dodatkem o laserech č. 50 z 24. června 2007.  Používání ovládacích prvků či úprav nebo provádění postupů, které zde nejsou uvedeny, může vést k vystavení nebezpečnému záření.

Protože by při opravě nebo rozebrání mohl být laser poškozen, což by mohlo vést k nebezpečnému vystavení neviditelnému infračervenému laserovému záření, měla by tento produkt servisovat pouze společnost Google nebo autorizovaný servis.

Pixel 4 / Pixel 4 XL: Vyrobeno v Číně. Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, 94043, USA.

Class 1 laser product

Správné zacházení a používání

Při používání, skladování, čištění a likvidaci telefonu se řiďte těmito pokyny:

Provozní teplota

Nepoužívejte a nenabíjejte telefon při teplotách nižších než 0 °C nebo vyšších než 35 °C. Pokud vnitřní teplota zařízení překročí běžnou provozní teplotu, můžete zaznamenat následující chování, protože se zařízení bude snažit regulovat teplotu: snížení výkonu a kvality připojení, nemožnost nabití nebo vypnutí displeje či telefonu. V době, kdy telefon reguluje teplotu, jej možná nebudete moci používat. Přesuňte telefon na chladnější (nebo teplejší) místo a počkejte několik minut, než ho znovu použijete.

Péče a čištění

Před čištěním, při bouřce a v případě, že zařízení a adaptér nebudete delší dobu používat, je odpojte ze sítě. Nepoužívejte rozpouštědla a abrazivní materiály, které by mohly poškodit povrch výrobku.  Při vystavení make-upu, chemikáliím a barveným materiálům, jako je například džínsovina, se světle barevná pouzdra zařízení mohou znečistit.  K čištění zařízení a jeho příslušenství používejte čistý, měkký, suchý nebo lehce navlhčený (ne mokrý) hadřík. Při čištění se vyhněte portům USB a dalším otvorům.  Telefon ani příslušenství nečistěte chemickými prostředky, prášky ani jinými chemickými činidly (jako je např. alkohol nebo benzen). Nečistěte telefon při nabíjení.

Odolnost proti vodě

Telefon má stupeň ochrany proti vodě IP68 podle normy IEC 60529, ale není vodotěsný. Odolnost proti vodě se v důsledku běžného opotřebení nebo poškození telefonu může zhoršit. Nevystavujte telefon kapalinám, které mohou způsobit zkrat a přehřátí. Síťový adaptér a další příslušenství telefonu nejsou voděodolné a je třeba u nich zabránit kontaktu s kapalinami.

Magnetické pole

Neumisťujte do blízkosti tohoto telefonu ani nabíjecího kabelu média, která obsahují magnety nebo jsou citlivá na magnetismus (jako jsou platební karty, audio nebo video kazety nebo magnetická paměťová zařízení. Mohli byste informace uložené na těchto médiích ztratit. Média obsahující informace citlivé na magnety by měla být držena ve vzdálenosti alespoň 5 cm od telefonu.

Vystavení člověka radiofrekvenční energii

Jako každý jiný telefon, i toto bezdrátové zařízení při používání vysílá rádiový signál s určitou frekvencí. Podle Mezinárodní komise pro ochranu před neionizující radiací (ICNIRP) se kritický účinek rádiového signálu na lidské zdraví a bezpečnost projevuje tak, že dochází k ohřevu exponované tkáně.

Úřad FCC (Federal Communications Commission) ve Spojených státech vydal následující prohlášení: „Některé zájmové skupiny zaměřené na ochranu zdraví a zabezpečení interpretovaly určité výzkumy způsobem, který naznačuje, že používání bezdrátových zařízení může souviset s výskytem rakoviny nebo jiných onemocnění a že toto riziko je potenciálně vyšší u dětí než u dospělých. Těmto tvrzením byla věnována značná publicita, v současné době však neexistuje vědecká studie, která by potvrzovala kauzalitu mezi používáním bezdrátového zařízení a výskytem rakoviny nebo jiného onemocnění.“

Pokud ale vystavení rádiové frekvenci přesáhne určitou úroveň (takzvaný práh, který závisí na tom, jak dlouho jste této frekvenci vystaveni) a teplota přesáhne určitou míru, může dojít k vážnému poškození zdraví, například úžehu nebo poškození tkáně (popáleninám). V rámci prevence zdravotních rizik vyplývajících z vystavení rádiové frekvenci, byly vymezeny určité limity týkající se prahu, na kterém se začínají projevovat škodlivé vlivy a který byl následně ještě snížen pro případ, že by vědecké výpočty nebyly úplně přesné. Tyto limity jsou obecně vyjádřeny jako specifická míra absorpce (SAR, anglicky „specific absorption rate“). SAR je veličina vyjadřující, jaké množství radiofrekvenčního záření pohltí lidské tělo. Testy na SAR se provádějí na zařízení, které vysílá na nejvyšší výkon a ve všech testovaných frekvenčních pásmech. SAR jako veličinu poprvé představil úřad FCC v roce 1996 v USA a pak byla přijata i jinde.

Další informace o SAR najdete na následujících webech:

  • fcc.gov
  • icnirp.org
  • ec.europa.eu
  • dot.gov.in

Zdravotní potíže

Malé procento uživatelů může být postiženo bolestmi hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátou vědomí způsobenou vizuálními stimuly, jako jsou blikající světla nebo barevné vzorce. Tyto příznaky se mohou vyskytnout i u osob, které je nikdy dříve nezažily. Pokud se u vás dříve vyskytly záchvaty, dočasná ztráta vědomí, epilepsie nebo jiné zdravotní potíže, na které by mohl mít vliv telefon, před použitím zařízení se poraďte se lékařem. Pokud zaznamenáte jakékoli zdravotní potíže, které by mohly být ovlivněny telefonem (například bolesti hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátu vědomí), telefon ihned odložte a kontaktujte lékaře.

Muskuloskeletální poruchy

Opakované aktivity, například psaní, klepání nebo přejíždění po obrazovce telefonu, mohou způsobit nepříjemné pocity ve vašich prstech, rukou, zápěstích, pažích, ramenou a dalších částech těla. Pokud se nepříjemné pocity vyskytnou, odložte telefon a kontaktujte lékaře.

Servis a podpora

Telefon by měla opravovat pouze společnost Google nebo servis autorizovaný společností Google. Neoprávněné opravy nebo úpravy mohou vést k trvalému poškození telefonu a mohou mít dopad na záruku a regulační oprávnění. Kontakt na autorizovaný servis vám poskytne oddělení služeb zákazníkům. Online nápovědu a podporu najdete na stránce g.co/pixel/help. Pokud svůj telefon odešlete k opravě, můžete obdržet náhradní telefon (namísto původního telefonu). 

Regulační informace

Informace o souladu s předpisy, certifikace a štítky shody pro Pixel 4 nebo Pixel 4 XL lze najít v telefonu: NastaveníA pak Informace o telefonu A pak Regulační štítky a na zadní straně telefonu.

Regulační informace: USA

Soulad s předpisy úřadu FCC

Poznámka: Na základě testování tohoto zařízení bylo zjištěno, že splňuje limity stanovené pro digitální zařízení ve třídě B podle části 15 předpisů FCC v Zákoníku federálních předpisů USA. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může narušovat rádiovou komunikaci. Nelze však zaručit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde.  Pokud zařízení ruší příjem rozhlasového nebo televizního vysílání (což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení), doporučujeme uživatelům pokusit se rušení opravit následujícími opatřeními:

  • Natočte nebo přesuňte přijímací anténu.
  • Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
  • Zapojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
  • Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového či televizního technika.

Změny a úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Google, mohou ukončit platnost vašeho oprávnění k používání zařízení.

Zařízení splňuje podmínky části 15 předpisů FCC v Zákoníku federálních předpisů USA. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:

  1. Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
  2. Zařízení musí být schopno přijímat rušení z jiného zdroje, včetně rušení, které může způsobit nechtěné chování.

Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě

Důležité: Toto zařízení, napájecí adaptér a další přibalené příslušenství vykázaly soulad s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu za podmínek, které zahrnovaly použití kompatibilních periferních zařízení a stíněných kabelů mezi komponentami systému. Aby se snížila možnost rušení rádií, televizorů a dalších elektronických zařízení, je důležité používat kompatibilní periferní zařízení a propojovat komponenty systému stíněnými kabely.

Kompatibilita s naslouchátky (HAC)

Zařízení Pixel 4 a Pixel 4 XL byla vyhodnocena jako kompatibilní s naslouchátky podle technické specifikace ANSI C63.19-2011 a byl jim udělen příslušný certifikát. Kompatibilita s naslouchátky se udává prostřednictvím dvou hodnocení:

  • Hodnocení M udává odolnost proti rušení rádiových frekvencí při použití s naslouchátky s akustickým převodem.
  • Hodnocení T udává výkon při indukčním propojení s naslouchátkem (režim Telecoil).

Podle předpisů úřadu FCC je mobilní telefon považován za kompatibilní s naslouchátky, má-li klasifikaci M3 nebo M4 (v případě akustického převodu) či T3 nebo T4 (v případě indukčního převodu).

Zařízení kompatibilní s naslouchátky nabízená společností Google:

  • Pixel 4              M3/T4
  • Pixel 4 XL        M3/T4

Telefon byl testován a vyhodnocen jako vhodný k použití se sluchovými pomůckami pro některé z bezdrátových technologií, které používají. V telefonech nicméně mohou být použity i novější bezdrátové technologie, které dosud na použití se sluchovými pomůckami testovány nebyly. Doporučujeme vám funkce telefonu se sluchovou pomůckou nebo kochleárním implantátem důkladně vyzkoušet na různých místech a ověřit si, zda neuslyšíte rušivé zvuky. Informace o kompatibilitě se sluchovými pomůckami vám poskytne váš poskytovatel služeb nebo společnost Google. Máte-li dotazy ohledně podmínek vrácení nebo výměny, obraťte se na poskytovatele služeb nebo na prodejce telefonu.

Recyklace

Informace o recyklaci v USA naleznete na adrese g.co/pixel/recycle.


Regulační informace: Kanada

Kanadské ministerstvo pro inovace, vědu a hospodářský rozvoj (ISED), třída B

Tento digitální přístroj třídy B splňuje kanadskou normu CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Upozornění: V předpisech kanadského ministerstva ISED je uvedeno, že změny a úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Google, mohou ukončit platnost oprávnění uživatele zařízení používat.

Telefon splňuje podmínky kanadského ministerstva průmyslu pro bezlicenční provoz rádiových zařízení. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:

  1. zařízení nesmí být zdrojem rušení,
  2. zařízení musí přijímat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.

Zařízení určené k provozu v pásmu 5150–5250 MHz je určeno výhradně k použití v interiéru, aby se snížilo možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu. 

Regulační informace: EU

Frekvenční pásma a napájení

Evropská unie, Spojené království
Níže uvedené údaje jsou maximální radiofrekvenční výkony vyzařované ve frekvenčních pásmech, ve kterých toto rádiové zařízení působí.

Frekvence

Výkon

Wi-Fi 2 400–2 483,5 MHz

Max 20 dBm

Wi-Fi 5 150–5 250 MHz

Max 23 dBm

Wi-Fi 5 150–5 250 MHz

Max 23 dBm

Wi-Fi 5 150–5 250 MHz

Max 23 dBm

Wi-Fi 5 150–5 250 MHz Max 14 dBm

Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz

Max 20 dBm

NFC 13,56 MHz

Max 0 dBuA/m

GSM 900

Max. 33,5 dBm

GSM 1800

Max. 30,5 dBm

UMTS Band I/VIII

Max 25 dBm

LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42

Max 25 dBm

LTE B40 HPUE Max 27 dBm
SRD (58–63,5 GHz) Max 7 dBm

Radiofrekvenční rušení

Společnost Google nenese odpovědnost za rušení rádia či televize způsobené neoprávněnými úpravami zařízení nebo příslušenství či náhradou nebo připojením propojovacích kabelů a zařízení, které společnost Google neuvádí jako vhodné. Za nápravu rušení způsobeného neoprávněnou úpravou, nahrazením nebo připojením nese odpovědnost uživatel. Společnost Google, ani její autorizovaní přeprodejci a distributoři nenesou odpovědnost za škody či porušení vládních předpisů, ke kterým může dojít následkem porušení těchto pokynů uživatelem.

Omezení a požadavky podle směrnice 2014/53/EU
Při provozu ve frekvenčním pásmu 5 150–5 350 MHz je zařízení v následujících zemích povoleno používat pouze uvnitř budov: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR 

 

Značka CE

 

Preventivní opatření při používání zařízení
 
Používání zařízení v některých situacích (například při řízení) nebo na některých místech (například v letadlech a nemocnicích) není doporučeno.

Uživatelé elektronických implantátů (kardiostimulátory, inzulinové pumpy, neurostimulátory atd.) musí zařízení používat nejméně 15 cm od elektronického implantátu. Při hovoru je třeba zařízení držet na opačné straně.
 
Místní specifická míra absorpce (SAR) v místě hlavy je 1,19 pro Pixel 4 (G020M) a 1,17 pro Pixel 4 XL (G020P).

Zařízení se doporučuje používat při dobrém signálu mobilní sítě, což snižuje množství radiace.  Nedostatečný signál mobilní sítě se obvykle vyskytuje v podzemí, pohybujících se vozidlech a v odlehlých oblastech.

Dobrý signál mobilní sítě je znázorněn indikátorem síly signálu: čím více je zaplněn, tím lepší je signál.

Doporučujeme používat handsfree sadu. Těhotným ženám se doporučuje nepřibližovat zařízení k břichu. Teenagerům se doporučuje nepřibližovat zařízení ke spodní části břicha.
 
Všechna uvedená opatření jsou kroky předběžné opatrnost. Nebylo nalezeno žádné konkrétní nebezpečí, které by uživatelům hrozilo.

Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a bateriích

Nevyhazujte baterie do koše

V Indii tento štítek značí, že se produkt nemá vhazovat do domovního odpadu. Měl by být odevzdán na příslušném místě, které zajistí obnovení a recyklaci.

Společnost Google prohlašuje, že váš telefon byl navržen a vyroben v souladu s pravidly ohledně elektronického odpadu z roku 2016 (dále jen „pravidla“), konkrétně s ohledem na pravidlo 16 (1) o omezení používání nebezpečných látek při výrobě elektrických a elektronických zařízení a jejich maximální povolené hmotnostní koncentraci v homogenních materiálech (kromě výjimek uvedených v plánu II).

Nevhodné nakládání, likvidace, neúmyslné rozbití, poškození nebo nevhodná recyklace elektronického odpadu může představovat nebezpečí, mimo jiné včetně požáru, výbuchu a dalších rizik. Nekontrolovaná likvidace odpadu navíc může být škodlivá nebo mít nepříznivý vliv na životní prostředí, protože znemožňuje opětovné využití zdrojů. Některý elektronický odpad může obsahovat nebezpečné chemické látky, které při nesprávné likvidaci mohou zapříčinit toxicitu vody, půdy a jiných přírodních zdrojů. Nevhodná likvidace může poškodit rostliny, zvířata a lidský život.

Soulad se směrnicí RoHS

Tento produkt splňuje směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS) v platném znění.

Nařízení REACH

Nařízení REACH, ES č. 1907/2006, o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek je předpis EU, který reguluje bezpečnou výrobou a používání chemikálií. Společnost Google splňuje všechny požadavky tohoto nařízení a zavázala se poskytovat zákazníkům informace o přítomnosti látek, které nařízení REACH klasifikuje jako látky vzbuzující velké obavy (SVHC). Se žádostí o další informace se můžete obrátit na společnost Google na adrese Env-Compliance@google.com.

Kontaktní adresa pro záležitosti týkající se předpisů EU je Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irsko.

Informace o výrobci

Výrobce: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043

Informace o dovozci

Dovozce: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Irsko

Regulační informace: Singapur

Elektromagnetická kompatibilita


Důležité: Toto zařízení, napájecí adaptér a další přibalené příslušenství vykázaly soulad s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu za podmínek, které zahrnovaly použití kompatibilních periferních zařízení a stíněných kabelů mezi komponentami systému. Aby se snížila možnost rušení rádií, televizorů a dalších elektronických zařízení, je důležité používat kompatibilní periferní zařízení a propojovat komponenty systému stíněnými kabely.

Specifická míra absorpce (ICNIRP): Pixel 4 a Pixel 4 XL splňují mezinárodní pokyny ohledně vystavení rádiovým vlnám. Níže jsou uvedeny nejvyšší hodnoty SAR podle pokynů ICNIRP:

Pixel 4: SAR u hlavy (10 g) – 1,19 W/kg, SAR při nošení na těle (10 g) – 1,39 W/kg
Pixel 4 XL: SAR u hlavy (10 g) – 1,17 W/kg, SAR při nošení na těle (10 g) – 1,39 W/kg

Regulační informace: Austrálie

Funkce WLAN v zařízeních fungujících v pásmu 5150–5350 MHz je určena výhradně k použití v interiéru, aby se snížilo možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu.

Zákaznická podpora je k dispozici na čísle 1-800-884-355. Zboží předložené k opravě může být místo opravy vyměněno za repasované zboží stejného typu. K opravě zboží mohou být použity repasované součástky. Pokud zboží dokáže uchovat data vygenerovaná uživateli, oprava nebo výměna může vést ke ztrátě těchto dat.

Regulační informace: Indie

Informace o specifické míře absorpce (SAR)

Telefon přijímá a vysílá rádiové vlny. Splňuje mezinárodní směrnice ohledně omezení vystavení lidí elektromagnetickému poli a bylo navrženo s ohledem na směrnice o vystavení rádiovým vlnám vydané odborem pro telekomunikace indického ministerstva komunikačních a informačních technologií. V těchto směrnicích je stanovena specifická míra absorpce (SAR), což je veličina, která vyjadřuje množství radiofrekvenčního záření pohlcené lidským tělem při používání telefonu. V Indii je SAR omezeno na 1,6 W/kg na jeden gram lidské tkáně.

Pixel 4 a Pixel 4 XL tato pravidla při používání u ucha nebo ve vzdálenosti 1,0 cm od těla splňují. Zajistěte, aby příslušenství zařízení, jako je kryt nebo pouzdro, neobsahovalo kovové součásti. Mějte zařízení v dostatečné vzdálenosti od těla. Nejvyšší hodnota specifické míry absorpce (SAR) nahlášená pro zařízení Pixel 4 je při testování u ucha 1,19 W/kg a při správném nošení na těle 1,19 W/kg.  Nejvyšší hodnota specifické míry absorpce (SAR) nahlášená pro zařízení Pixel 4 XL je při testování u ucha 1,19 W/kg a při správném nošení na těle 1,19 W/kg.

Hodnoty SAR naleznete také na webu odboru pro telekomunikace nebo centra telekomunikační techniky (Telecommunication Engineering Centre).

Ačkoli většina laboratorních výzkumů neprokázala, že by vystavení rádiovým vlnám přímo ovlivňovalo zdravotní stav, odbor pro telekomunikace stanovil následující preventivní opatření, která byste při používání mobilního telefonu měli dodržovat:

Používejte bezdrátový systém handsfree (sluchátka nebo náhlavní soupravu), která jsou vybavena vysílačem Bluetooth o nižším výkonu.
Zkontrolujte, zda má telefon nízkou hodnotu SAR.  Volejte jen krátce nebo hovory nahraďte textovými zprávami (SMS). Tato rada se týká zejména dětí, dospívajících a těhotných.
Mobilní telefon používejte při dobré kvalitě signálu.  Lidé s aktivními lékařskými implantáty by mobilní telefon měli držet ve vzdálenosti alespoň 15 cm od implantátu.

Prohlášení o recyklaci, správě a nakládání s elektronickým odpadem

Don't put batteries in trash

V Indii tento štítek značí, že se produkt nemá vhazovat do domovního odpadu. Měl by být odevzdán na příslušném místě, které zajistí obnovení a recyklaci.

Společnost Google prohlašuje, že váš telefon byl navržen a vyroben v souladu s pravidly ohledně elektronického odpadu z roku 2016 (dále jen „pravidla“), konkrétně s ohledem na pravidlo 16 (1) o omezení používání nebezpečných látek při výrobě elektrických a elektronických zařízení a jejich maximální povolené hmotnostní koncentraci v homogenních materiálech (kromě výjimek uvedených v plánu II).

Nevhodné nakládání, likvidace, neúmyslné rozbití, poškození nebo nevhodná recyklace elektronického odpadu může představovat nebezpečí, mimo jiné včetně požáru, výbuchu a dalších rizik. Nekontrolovaná likvidace odpadu navíc může být škodlivá nebo mít nepříznivý vliv na životní prostředí, protože znemožňuje opětovné využití zdrojů. Některý elektronický odpad může obsahovat nebezpečné chemické látky, které při nesprávné likvidaci mohou zapříčinit toxicitu vody, půdy a jiných přírodních zdrojů. Nevhodná likvidace může poškodit rostliny, zvířata a lidský život.

Regulační informace: Japonsko

Při provozování v pásmu 5 GHz (W52/W53) je zařízení omezeno pouze na použití v interiéru (s výjimkou přenosů prostřednictvím vysokovýkonových základnových nebo retranslačních stanic datových komunikačních systémů v pásmu 5,2 GHz). 


Toto je zařízení třídy B. Ačkoliv je toto vybavení učeno k použití v rezidenčním
prostředí, při používání v blízkosti radiového nebo televizního přijímače by mohlo způsobit špatný příjem. Postupujte podle pokynů v návodu.                                                                

VCCI-B       VCCI image

 

Regulační informace: Tchaj-wan

Vystavení radiofrekvenčnímu záření
 

Standardní hodnota SAR telefonu Pixel 4 je 2,0 W/kg, naměřená hodnota testovacího zařízení je 1,23 W/kg.
Standardní hodnota SAR telefonu Pixel 4 XL je 2,0 W/kg, naměřená hodnota testovacího zařízení je 1,33 W/kg.

Nadměrné používání zařízení může poškodit zrak.

  1. Když budete zařízení používat déle než 30 minut, dejte si 10 minut pauzu.
  2. Nenechte děti mladší dvou let sledovat obrazovku. Děti starší dvou let by se na obrazovku neměly dívat déle než hodinu denně.

Za účelem snížení elektromagnetického záření je třeba zařízení používat správně.

Bez oprávnění nesmí žádná společnost, firma ani jednotlivec měnit frekvenci, zvyšovat výkon nebo měnit charakteristiky a funkce původního typu schváleného radiofrekvenčního zařízení s nízkým výkonem.
 
Použití radiofrekvenčního zařízení s nízkým výkonem nemá vliv na letovou bezpečnost ani na legální komunikaci. V případě, že je zjištěno rušení, je třeba zařízení okamžitě přestat používat a znovu ho zapnout jen v případě, že bude rušení odstraněno.
 
Zmíněnou legální komunikací se rozumí rádiová komunikace provozovaná na základě zákona o telekomunikacích. Radiofrekvenční zařízení s nízkým výkonem musí tolerovat jakékoli rušení z legální komunikace nebo elektronických zařízení vyzařujících rádiové vlny určených pro průmyslové, vědecké a medicínské účely. 

Použití zařízení by nemělo mít vliv na provoz okolních radarových systémů.
 

Soulad se směrnicí RoHS – Tchaj-wan 

Taiwan RoHS 

Taiwan RoHS

Modely:
Pixel 4:      G020I, G020M, G020N
Pixel 4 XL:   G020J, G020P, G020Q

Informace o přístupnosti

Pixel 4

FUNKCE PŘÍSTUPNOSTI POPIS POŽADAVKŮ HODNOTA

Informace o zařízení/hardwaru

Dotyková obrazovka  Zařízení má dotykovou obrazovku Ano
Pokud zařízení má dotykovou obrazovku, jedná se o zařízení kapacitní (neboli aktivované teplem) Ano
Identifikace kláves Jednotlivé klávesy jsou pro uživatele snadno rozlišitelné –  
Jak jsou klávesy rozlišitelné – samostatné klávesy, rozdělení pomocí drážek
Vzdálenost prostředního bodu kláves Jaká je vzdálenost od středu jedné číselné klávesy ke druhé
Rozložení klávesnice Klávesnice je uspořádána jako na psacím stroji typu QWERTY Ano
Úchyt k zavěšení na klíče nebo na krk Obsahuje úchyt, který umožňuje připnout zařízení ke kroužku s klíči nebo jej zavěsit na šňůrku na krk Ne
Rozlišení funkčních kláves Počet kláves, které se tvarem nebo barvou liší od ostatních, takže je lze snáze rozpoznat dotykem nebo pohledem
Tvar zařízení A. Rozevírací („Véčko“)
B. Klasický
C. Výsuvný
D. Otočný
E. Dotykový
F. Jiný
E
Operační systém Operační systém a verze, kterou tento mobilní telefon používá Android Q
Protiskluzové funkce Má protiskluzový plášť nebo hrany zabraňující, aby vám zařízení vyklouzlo z ruky Ne

Funkce pro sníženou pohyblivost/obratnost

Hmotnost telefonu Hmotnost telefonu včetně baterie 162 g
Snadno dostupné umístění baterie Baterie je jasně označená pro lepší orientaci a umístění
Možnost hlasitého poslechu Funkce v režimu „hands free“ při vytáčení i po zahájení hovoru Ano
Chráněné/blokované klávesy Jednotlivé klávesy jsou nějakým způsobem zablokované nebo chráněné, abyste omylem nestiskli nesprávnou klávesu
Bezdrátová sluchátka / náhlavní soupravy Jsou podporována bezdrátová sluchátka a náhlavní soupravy, například Bluetooth Ano
Propojení se zařízením Umožňuje lidem používat počítače jako textové terminály. Také umožňuje upraveným zařízením spolupracovat s mobilním telefonem. Pro připojení zařízení k telefonu lze použít následující způsoby:  
  • kabel (elektrický drát)
Ano
  • infračervený signál (který se šíří vzduchem jako rádiové vlny, ale neprojde stěnou ani jiným pevným objektem)
Ne
  • Bluetooth / bezdrátovou síť LAN (rádiové signály, které se šíří vzduchem, ale mohou proniknout i stěnami nebo jinými pevnými objekty)
Ano
  • jiná připojení než výše uvedená (prosím popište): NFC
Ano
Rovná zadní strana pro ovládání na stole Rovná zadní strana, která umožňuje zařízení používat položené na stole Ano
Přijímání hovorů libovolnou klávesou Uživatel může přijmout hovor stisknutím libovolné klávesy Ne
Pohyblivost rukou Některé ovládací prvky vyžadují stisknutí či otočení prsty nebo zápěstím Ano
Rozpoznávání hlasu pro vytáčení Umožňuje vytáčet čísla tak, že vyslovíte jméno dotyčné osoby, pokud ji máte uloženou v seznamu kontaktů (což je váš osobní telefonní seznam, který si v telefonu vytvoříte) Ano
Rozpoznávání hlasu pro přístup k funkcím Umožňuje aktivovat funkce tak, že do telefonu vyslovíte příslušný příkaz, takže nemusíte tak často používat klávesnici Ano
Automatické přijímání hovorů Umožňuje, aby telefon po určitém počtu zazvonění automaticky přijal hovor Ne

Funkce pro slabozraké

Hmatové rozlišení kláves F a J Klávesy F a J jsou opatřeny výstupky, aby se daly rozlišit hmatem (relevantní pouze u telefonů, které mají klávesnici ve stylu psacího stroje QWERTY)
Standardní rozvržení číselných kláves Klávesy s čísly jsou seřazeny standardním způsobem s 1 2 3 nahoře a * 0 # dole Ano – klávesnice na dotykové obrazovce
Hmatová zpětná vazba kláves Když stisknete klávesu, uslyšíte fyzické cvaknutí, které vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli Ano
 
Zvuková zpětná vazba kláves Když stisknete klávesu, uslyšíte zvuk, který vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli Ano
Zvukové rozlišení kláves – mluvené Když stisknete klávesu s číslicí, bude její název vysloven nahlas, abyste věděli, že jste stiskli to správné číslo Ano
Zvukové rozlišení kláves – funkce Zvuky, které slyšíte při stisknutí klávesy, jsou jiné u kláves číselných a funkčních, takže je snáze rozlišíte Ano
Upravitelné písmo – styl Můžete změnit písmo (typ písma) na displeji, aby pro vás byl text čitelnější Ano
Upravitelné písmo – velikost Můžete zvětšit nebo zmenšit text na displeji, aby se vám lépe četl Ano
Vlastní klávesové zkratky Můžete přiřadit určitou funkci ke zvolené klávese nebo krátké sekvenci kláves Ano
Vlastnosti displeje – upravitelný kontrast Můžete upravit kontrast displeje, abyste text a symboly lépe odlišili od pozadí

Ano

Vlastnosti displeje – upravitelný jas Můžete upravit jas displeje, aby byl čitelnější Ano
Vlastnosti displeje – velikost hlavního displeje Velikost hlavního displeje 5,68 palce poměr stran 19 : 9
Vlastnosti displeje – rozlišení hlavního displeje Počet teček (takzvaných pixelů), ze kterých se skládá text a obrázky na hlavním displeji. Čím více je těchto teček, tím je obraz detailnější. 2280 × 1080 
Vlastnosti displeje – rozlišení barev K pochopení informací uvedených na displeji nepotřebujete rozlišovat barvy (to znamená, že není třeba odlišovat například červené symboly od zelených) Ano 
Vlastnosti displeje – symboly a ikony Nabídky lze zobrazit pomocí symbolů nebo obrázků na mřížkovém pozadí. To může některým lidem usnadnit jejich chápání nebo zapamatování Ano
Vlastnosti displeje – mihotání obrazovky Hlavní displej nebliká takovou rychlostí, která by mohla způsobit problémy lidem s fotosenzitivní epilepsií (tj. mezi 2 Hz a 60 Hz) Ano
Hlasová ID volajícího ze seznamu kontaktů Při příchozím hovoru zařízení vysloví jméno volajícího, pokud je uvedeno v seznamu kontaktů Ne
Hlasový výstup SMS: vestavěný Zařízení vám dokáže nahlas předčítat textové zprávy Ano
Hlasové nabídky Zařízení vyslovuje možnosti nabídky a umožňuje vám tak přístup k funkcím, i když nemůžete číst displej

Ano

Uživatelská příručka v alternativním formátu Uživatelská příručka je k dispozici v alternativních formátech, například online Ano

Funkce pro sluchově postižené

Upozornění pomocí vibrací Telefon lze nastavit tak, aby v případě příchozího hovoru, textové zprávy nebo upozornění vibroval Ano
Vizuální upozornění – příchozí hovory Pokud vám někdo volá nebo posílá zprávu, zobrazí se vizuální upozornění, například jméno nebo fotografie volajícího, pokud je máte uložené v seznamu kontaktů Ano
Obousměrná videokomunikace po mobilní síti Umožňuje po mobilní síti uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět Ano
Obousměrná videokomunikace po bezdrátové síti LAN Umožňuje po bezdrátové síti LAN uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět Ano
Náhlavní souprava – typ portu Typ portu, který potřebujete k připojení náhlavní soupravy k telefonu USB-C
Kompatibilita s naslouchátky Pokud telefon používáte spolu s naslouchátky, nastavte je na pozici T – zvuk pak bude jasnější Ano
Alternativní technologie naslouchátek Při použití s alternativními technologiemi naslouchátek bude zvuk jasnější
Možnosti zpráv – MMS Umožňuje odesílat a přijímat multimediální zprávy, které obsahují fotografie, zvukové záznamy či videoklipy Ano
Personalizace a opětovné použití SMS Umožňuje vytvářet standardní textové zprávy, které můžete rychle odeslat komukoliv, aniž byste je museli pokaždé psát znovu. Například „Mám schůzku“, „Zavolám za 5 minut“ apod. Ano
Možnosti zpráv – e-mail Umožňuje odesílat a přijímat e-mailové zprávy Ano
Funkce internetu Telefon lze používat k procházení webu a k používání dalších internetových služeb Ano
DALŠÍ FUNKCE A CHARAKTERISTIKY Google Pixel 4 je zařízení s dotykovou obrazovkou. Obsahuje ale i tyto dotykové klávesy: vypínač a tlačítka hlasitosti Ano
VOLITELNÉ FUNKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Povaha otevřeného operačního systému a funkce usnadnění přístupu znamenají, že některé funkce jsou poskytovány jako součást operačního systému Android a jako takové se mohou v průběhu životnosti produktu měnit a upgradovat Yes

Pixel 4 XL

FUNKCE PŘÍSTUPNOSTI POPIS POŽADAVKŮ HODNOTA

Informace o zařízení/hardwaru

Dotyková obrazovka  Zařízení má dotykovou obrazovku Ano
Pokud zařízení má dotykovou obrazovku, jedná se o zařízení kapacitní (neboli aktivované teplem) Ano
Identifikace kláves Jednotlivé klávesy jsou pro uživatele snadno rozlišitelné – 
Jak jsou klávesy rozlišitelné – samostatné klávesy, rozdělení pomocí drážek


 

Vzdálenost prostředního bodu kláves Jaká je vzdálenost od středu jedné číselné klávesy ke druhé
Rozložení klávesnice Klávesnice je uspořádána jako na psacím stroji typu QWERTY Ano
Úchyt k zavěšení na klíče nebo na krk Obsahuje úchyt, který umožňuje připnout zařízení ke kroužku s klíči nebo jej zavěsit na šňůrku na krk Ne
Rozlišení funkčních kláves Počet kláves, které se tvarem nebo barvou liší od ostatních, takže je lze snáze rozpoznat dotykem nebo pohledem
Tvar zařízení A. Rozevírací („Véčko“)
B. Klasický
C. Výsuvný
D. Otočný
E. Dotykový
F. Jiný
E
Operační systém Operační systém a verze, kterou tento mobilní telefon používá Android Q
Protiskluzové funkce Má protiskluzový plášť nebo hrany zabraňující, aby vám zařízení vyklouzlo z ruky Ne

Funkce pro sníženou pohyblivost/obratnost

Hmotnost telefonu Hmotnost telefonu včetně baterie 193 g
Snadno dostupné umístění baterie Baterie je jasně označená pro lepší orientaci a umístění
Možnost hlasitého poslechu Funkce v režimu „hands free“ při vytáčení i po zahájení hovoru Ano
Chráněné/blokované klávesy Jednotlivé klávesy jsou nějakým způsobem zablokované nebo chráněné, abyste omylem nestiskli nesprávnou klávesu
Bezdrátová sluchátka / náhlavní soupravy Jsou podporována bezdrátová sluchátka a náhlavní soupravy, například Bluetooth Ano
Propojení se zařízením Umožňuje lidem používat počítače jako textové terminály. Také umožňuje upraveným zařízením spolupracovat s mobilním telefonem. Pro připojení zařízení k telefonu lze použít následující způsoby:  
  • kabel (elektrický drát)
Ano
  • infračervený signál (který se šíří vzduchem jako rádiové vlny, ale neprojde stěnou ani jiným pevným objektem)
Ne
  • Bluetooth / bezdrátovou síť LAN (rádiové signály, které se šíří vzduchem, ale mohou proniknout i stěnami nebo jinými pevnými objekty)
Ano
  • jiná připojení než výše uvedená (prosím popište): NFC
Ano
Rovná zadní strana pro ovládání na stole Rovná zadní strana, která umožňuje zařízení používat položené na stole Ano
Přijímání hovorů libovolnou klávesou Uživatel může přijmout hovor stisknutím libovolné klávesy Ne
Pohyblivost rukou Některé ovládací prvky vyžadují stisknutí či otočení prsty nebo zápěstím Ano
Rozpoznávání hlasu pro vytáčení Umožňuje vytáčet čísla tak, že vyslovíte jméno dotyčné osoby, pokud ji máte uloženou v seznamu kontaktů (což je váš osobní telefonní seznam, který si v telefonu vytvoříte) Ano
Rozpoznávání hlasu pro přístup k funkcím Umožňuje aktivovat funkce tak, že do telefonu vyslovíte příslušný příkaz, takže nemusíte tak často používat klávesnici Ano
Automatické přijímání hovorů Umožňuje, aby telefon po určitém počtu zazvonění automaticky přijal hovor Ne

Funkce pro slabozraké

Hmatové rozlišení kláves F a J Klávesy F a J jsou opatřeny výstupky, aby se daly rozlišit hmatem (relevantní pouze u telefonů, které mají klávesnici ve stylu psacího stroje QWERTY)
Standardní rozvržení číselných kláves Klávesy s čísly jsou seřazeny standardním způsobem s 1 2 3 nahoře a * 0 # dole Ano – klávesnice na dotykové obrazovce
Hmatová zpětná vazba kláves Když stisknete klávesu, uslyšíte fyzické cvaknutí, které vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli Ano
 
Zvuková zpětná vazba kláves Když stisknete klávesu, uslyšíte zvuk, který vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli Ano
Zvukové rozlišení kláves – mluvené Když stisknete klávesu s číslicí, bude její název vysloven nahlas, abyste věděli, že jste stiskli to správné číslo Ano
Zvukové rozlišení kláves – funkce Zvuky, které slyšíte při stisknutí klávesy, jsou jiné u kláves číselných a funkčních, takže je snáze rozlišíte Ano
Upravitelné písmo – styl Můžete změnit písmo (typ písma) na displeji, aby pro vás byl text čitelnější Ano
Upravitelné písmo – velikost Můžete zvětšit nebo zmenšit text na displeji, aby se vám lépe četl Ano
Vlastní klávesové zkratky Můžete přiřadit určitou funkci ke zvolené klávese nebo krátké sekvenci kláves Ano
Vlastnosti displeje – upravitelný kontrast Můžete upravit kontrast displeje, abyste text a symboly lépe odlišili od pozadí

Ano

Vlastnosti displeje – upravitelný jas Můžete upravit jas displeje, aby byl čitelnější Ano
Vlastnosti displeje – velikost hlavního displeje Velikost hlavního displeje 6,26 palce poměr stran 19 : 9
Vlastnosti displeje – rozlišení hlavního displeje Počet teček (takzvaných pixelů), ze kterých se skládá text a obrázky na hlavním displeji. Čím více je těchto teček, tím je obraz detailnější. 3040 × 1440
Vlastnosti displeje – rozlišení barev K pochopení informací uvedených na displeji nepotřebujete rozlišovat barvy (to znamená, že není třeba odlišovat například červené symboly od zelených) Ano 
Vlastnosti displeje – symboly a ikony Nabídky lze zobrazit pomocí symbolů nebo obrázků na mřížkovém pozadí. To může některým lidem usnadnit jejich chápání nebo zapamatování Ano
Vlastnosti displeje – mihotání obrazovky Hlavní displej nebliká takovou rychlostí, která by mohla způsobit problémy lidem s fotosenzitivní epilepsií (tj. mezi 2 Hz a 60 Hz) Ano
Hlasová ID volajícího ze seznamu kontaktů Při příchozím hovoru zařízení vysloví jméno volajícího, pokud je uvedeno v seznamu kontaktů Ne
Hlasový výstup SMS: vestavěný Zařízení vám dokáže nahlas předčítat textové zprávy Ano
Hlasové nabídky Zařízení vyslovuje možnosti nabídky a umožňuje vám tak přístup k funkcím, i když nemůžete číst displej

Ano

Uživatelská příručka v alternativním formátu Uživatelská příručka je k dispozici v alternativních formátech, například online Ano

Funkce pro sluchově postižené

Upozornění pomocí vibrací Telefon lze nastavit tak, aby v případě příchozího hovoru, textové zprávy nebo upozornění vibroval Ano
Vizuální upozornění – příchozí hovory Pokud vám někdo volá nebo posílá zprávu, zobrazí se vizuální upozornění, například jméno nebo fotografie volajícího, pokud je máte uložené v seznamu kontaktů Ano
Obousměrná videokomunikace po mobilní síti Umožňuje po mobilní síti uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět Ano
Obousměrná videokomunikace po bezdrátové síti LAN Umožňuje po bezdrátové síti LAN uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět Ano
Náhlavní souprava – typ portu Typ portu, který potřebujete k připojení náhlavní soupravy k telefonu USB-C
Kompatibilita s naslouchátky Pokud telefon používáte spolu s naslouchátky, nastavte je na pozici T – zvuk pak bude jasnější Ano
Alternativní technologie naslouchátek Při použití s alternativními technologiemi naslouchátek bude zvuk jasnější
Možnosti zpráv – MMS Umožňuje odesílat a přijímat multimediální zprávy, které obsahují fotografie, zvukové záznamy či videoklipy Ano
Personalizace a opětovné použití SMS Umožňuje vytvářet standardní textové zprávy, které můžete rychle odeslat komukoliv, aniž byste je museli pokaždé psát znovu. Například „Mám schůzku“, „Zavolám za 5 minut“ apod. Ano
Možnosti zpráv – e-mail Umožňuje odesílat a přijímat e-mailové zprávy Ano
Funkce internetu Telefon lze používat k procházení webu a k používání dalších internetových služeb Ano
DALŠÍ FUNKCE A CHARAKTERISTIKY Google Pixel 4 XL je zařízení s dotykovou obrazovkou. Obsahuje ale i tyto dotykové klávesy: vypínač a tlačítka hlasitosti Ano
VOLITELNÉ FUNKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Povaha otevřeného operačního systému a funkce usnadnění přístupu znamenají, že některé funkce jsou poskytovány jako součást operačního systému Android a jako takové se mohou v průběhu životnosti produktu měnit a upgradovat Ano

Omezená záruka

Informace o omezené záruce naleznete v centru záruky na hardware od Googlu.

Pixel, Google, logo G a související značky a loga jsou ochranné známky společnosti Google LLC.  Wi-Fi® a logo Wi-Fi jsou ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance. Slovní ochranná známka a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů.

true
Vyhledávání
Vymazat vyhledávání
Zavřít vyhledávání
Hlavní nabídka
3281456370539326115
true
Prohledat Centrum nápovědy
true
true
true
true
true
1634144
false
false