Manual sobre reglamentación y seguridad (Pixel 3a y Pixel 3a XL 2019)

Dónde encontrar la información del producto

Advertencias de seguridad

Información regulatoria

Estados Unidos

Canadá

Unión Europea

Singapur

Australia

India

Japón

Taiwán

Información de accesibilidad

Dónde encontrar la información del producto

Esta guía detallada incluye los lineamientos básicos de seguridad del manual impreso sobre Seguridad y garantía que se incluye con tu Pixel 3a y Pixel 3a XL. También contiene información adicional regulatoria, de seguridad y de garantía sobre Pixel 3a y Pixel 3a XL.

  • Información ambiental, regulatoria y de seguridad: g.co/pixel/safety
  • Información sobre la garantía en el país donde se realizó la compra y las instrucciones para hacer un reclamo:  g.co/pixelphonewarranty
  • Etiquetas reglamentarias electrónicas y valores de tasa de absorción específica (SAR) del dispositivo en Pixel: Configuración Y luego Acerca del dispositivo Y luego Etiquetas reglamentarias
  • Ayuda en línea integral:  g.co/pixel/help

Advertencias de seguridad

Advertencia ADVERTENCIA: ESTA INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD ES IMPORTANTE. LÉELA ANTES DE USAR EL PRODUCTO A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, MOLESTIAS, DAÑO A LA PROPIEDAD (INCLUIDO EL DAÑO AL TELÉFONO) Y OTROS POSIBLES RIESGOS

Para evitar daños en el teléfono, los accesorios o los dispositivos conectados, y a fin de reducir el riesgo de lesiones físicas, molestias, daño a la propiedad y otros posibles riesgos, ten en cuenta las precauciones que se indican a continuación.

Manipulación

Manipula el teléfono con cuidado. Si desarmas, sueltas, doblas, quemas, aplastas o perforas el dispositivo, podrían dañarse el teléfono o la batería. No lo uses si tiene grietas en la pantalla o si está dañada la carcasa. Utilizar un dispositivo dañado puede causar lesiones o el sobrecalentamiento de la batería. No lo expongas a líquidos, ya que podría producirse un cortocircuito y sobrecalentamiento. Si se moja, no intentes secarlo con una fuente de calor externa. 

El teléfono está diseñado para funcionar mejor en temperaturas ambiente de entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 95 °F), y debería almacenarse en temperaturas de entre -20 °C y 45 °C (-4 °F y 113 °F). No lo dejes en lugares donde la temperatura pueda superar los 45 °C (113 °F), como el tablero de un vehículo o junto a un conducto de calefacción. Estas condiciones podrían dañar el producto, sobrecalentar la batería o producir riesgos de incendio. Mantén el teléfono lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. Si el dispositivo se calienta demasiado, desconéctalo de su fuente de alimentación (si está enchufado), colócalo en un lugar más frío y no lo uses hasta que se haya enfriado.

El uso del teléfono en ciertos modos, como para jugar, grabar videos, usar la linterna o ver contenido en RV, puede provocar que genere más calor que en condiciones normales de funcionamiento. En estos casos, es posible que funcione en un modo de consumo reducido o que se apague temporalmente. Ten mucho cuidado cuando los uses.


Si el teléfono no funciona correctamente o está dañado, comunícate con el servicio de atención al cliente (g.co/pixel/support) y no lo uses.

Reparación y servicio

No intentes reparar el teléfono o alguno de sus accesorios por tu cuenta. Desarmar el dispositivo puede dañarlo o causarte lesiones.   

Solo Google o un proveedor de servicios autorizado pueden reparar los dispositivos Pixel 3a y Pixel 3a XL. Las modificaciones o reparaciones no autorizadas pueden ocasionar daños permanentes al dispositivo y afectar la cobertura de la garantía y las autorizaciones reglamentarias. Comunícate con el equipo de atención al cliente para solicitar un servicio autorizado. Para obtener ayuda y asistencia en línea, visita https://g.co/pixel/help

Carga

Asegúrate de que el adaptador de alimentación y los teléfonos Pixel 3a y Pixel 3a XL estén bien ventilados durante su uso o carga. El uso de cables o adaptadores de alimentación dañados, o la carga del dispositivo en áreas húmedas pueden provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños al teléfono o a cualquier otro tipo de propiedad. Cuando cargues el teléfono, asegúrate de que el adaptador de alimentación esté conectado a un tomacorriente cercano al teléfono y de fácil acceso. Evita cargar el dispositivo bajo la luz solar directa. Este producto está diseñado para que se lo use con una fuente de alimentación limitada (LPS) con certificación en virtud del estándar IEC 60950-1 de los siguientes tipos: 5 voltios CC (máximo amperaje: 3 A), 9 voltios CC (máximo amperaje: 2 A) o ambos. Este dispositivo se debe usar con un adaptador de CA calificado de acuerdo con los requisitos de certificación CTIA a fin de cumplir con el estándar IEEE 1725 para sistemas de batería. Este dispositivo incluye un adaptador de CA que tiene la certificación correspondiente.

Carga el teléfono con el cable y el adaptador de alimentación incluidos o con accesorios de carga compatibles que se vendan en Google Store. No usar los accesorios de carga compatibles podría provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños en el teléfono y los accesorios.

Cuando desconectes el adaptador del tomacorriente, no tires nunca del cable, sino del adaptador. No tuerzas ni pellizques el cable USB, ni fuerces la entrada de un conector en el puerto. Si durante la carga recibes un mensaje que te pide que desconectes el cargador, hazlo. Antes de intentar reanudar la carga, asegúrate de que el conector del cable de carga y el puerto de carga del teléfono estén secos y no contengan ningún objeto.

Exposición prolongada al calor

El teléfono y el cargador generan calor durante el funcionamiento normal y cumplen con los estándares y límites de temperatura de la superficie aplicables. Evita el contacto prolongado, directo o indirecto con la piel cuando estés usando o cargando el dispositivo, ya que exponer la piel a superficies calientes durante un largo período puede causar molestias o quemaduras. No duermas con el dispositivo o el adaptador de alimentación cerca, ni los cubras con una manta o almohada. Ten en cuenta esta información si sufres de una condición física que te impide detectar calor en la piel.  

Protección auditiva

La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) puede causar pérdida de la audición. Para prevenir posibles daños auditivos, evita escuchar el contenido a un volumen elevado durante períodos prolongados. La exposición continua a volúmenes altos y ruidos de fondo puede provocar que los sonidos fuertes parezcan más bajos de lo que son. Revisa el volumen antes de usar audífonos o auriculares.

Protección auditiva

Batería

Este teléfono contiene una batería de ion de litio recargable, un componente delicado que podría causar lesiones si se daña. No intentes quitar la batería. Comunícate con Google o un proveedor de servicios de Google autorizado para reemplazarla. El reemplazo por parte de profesionales no calificados podría dañar el teléfono. El uso de una batería no calificada puede representar peligro de incendio, explosión, pérdida o bien cualquier otro riesgo. En caso de pérdidas, evita que el fluido entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Si entra en contacto con los ojos, no los frotes. Enjuágalos de inmediato con agua limpia y consulta a un médico. Desecha el teléfono, la batería y los accesorios según las regulaciones ambientales locales. No los tires junto con los desechos domésticos. La eliminación incorrecta puede provocar incendios, explosiones o cualquier otro riesgo. No abras el teléfono, no lo golpees, no lo expongas a temperaturas superiores a los 45 °C (113 °F) ni lo incineres. 

Restricciones ambientales

Para evitar daños en las piezas y los circuitos internos del teléfono, no uses ni guardes el dispositivo o los accesorios en ambientes polvorientos, llenos de humo, húmedos, sucios o cercanos a campos magnéticos. Mantenlo lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. No lo dejes durante períodos prolongados dentro de un vehículo ni en lugares donde la temperatura pueda superar los 45 °C (113 °F), como el tablero de un vehículo, la repisa de una ventana, junto a un conducto de calefacción o detrás de un vidrio expuesto a luz solar directa o a luz ultravioleta potente. Estas condiciones podrían dañar el producto, sobrecalentar la batería o producir
riesgos de incendio o explosión.

Entornos con peligro de explosión

No uses, guardes ni lleves encima el teléfono en lugares donde se almacene contenido inflamable o explosivo (por ejemplo, gasolineras, terminales de combustible o plantas químicas). Tampoco lo uses en lugares donde se desarrollen actividades que impliquen explosiones o en entornos con peligro de explosión, como áreas de carga de combustible, almacenes de combustibles, bajo cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de químicos o combustibles, y áreas en las que el aire contenga productos químicos o partículas, como granos, polvo o polvos metálicos. Las chispas que se producen en estas áreas pueden provocar explosiones o incendios que podrían causar heridas o la muerte. Respeta los avisos y carteles en los lugares donde estos peligros puedan estar presentes.

Navegación  

El dispositivo puede incluir servicios de navegación y mapas que dependen de servicios de ubicación y una conexión de datos activa. Por lo tanto, es posible que no estén disponibles en todo momento. Los mapas y las instrucciones pueden ser incorrectos. Revisa cuidadosamente las instrucciones, usa el sentido común y sigue todas las leyes y señales de tránsito aplicables.

Condiciones reales y asunción de riesgos

Es posible que los datos del mapa, el tráfico, las indicaciones y otro contenido de Google Maps o Google Earth difieran de las condiciones reales. Usa Google Maps o Google Earth bajo tu propia responsabilidad y criterio. Eres responsable en todo momento de tu conducta y sus consecuencias.

Distracción

No uses el dispositivo mientras haces otras actividades, ya que puedes distraerte y generar un peligro para ti y otras personas. Para reducir el riesgo de accidentes (y debido a que es ilegal en muchos países), no uses el dispositivo mientras conduces, operas maquinaria o andas en bicicleta. Tampoco lo utilices cuando realices otras actividades que puedan tener consecuencias potencialmente graves. Cumple con las leyes locales que rigen el uso de dispositivos móviles, auriculares y cascos. 

Interferencia de radiofrecuencia

Respeta las normas que prohíban el uso de tecnología inalámbrica (p. ej., datos móviles o Wi-Fi). Si bien el dispositivo está diseñado para cumplir con las regulaciones que rigen las emisiones de radiofrecuencia, el uso de dispositivos inalámbricos puede afectar negativamente a otros equipos electrónicos. Por ejemplo, durante un vuelo o antes de abordar un avión, solo podrás usarlo de acuerdo con las instrucciones que proporcione la aerolínea. El uso de un dispositivo inalámbrico en un avión puede alterar las redes inalámbricas, afectar el funcionamiento del avión o ser ilegal. Sin embargo, es posible que puedas usarlo en el modo de avión.

Interferencia en dispositivos médicos

El dispositivo contiene imanes o usa radios o componentes que emiten campos electromagnéticos. Estos campos e imanes pueden producir interferencias en marcapasos y otros dispositivos médicos cercanos o implantados. Mantén el teléfono y el cargador a más de 15 cm (6 pulgadas) de la superficie cutánea que se encuentra cerca del marcapasos en todo momento. Sostén el teléfono en el lado del cuerpo opuesto al marcapasos o al dispositivo médico cercano o implantado. No lleves el teléfono cerca del pecho ni en un bolsillo cerca del marcapasos o dispositivo médico implantado. Si tienes preguntas sobre cómo usar el dispositivo de Google cerca del marcapasos o de otro dispositivo médico cercano o implantado, consulta a tu proveedor de atención médica. Si crees que el dispositivo está interfiriendo con tu marcapasos o cualquier otro dispositivo médico implantado, apaga el teléfono y consulta a tu médico para obtener información específica al respecto.

Hospitales

Apaga el dispositivo inalámbrico cuando así se te solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. De esta forma, se evitarán posibles interferencias con equipos médicos
sensibles.

Seguridad infantil

El teléfono contiene (o incluye) piezas pequeñas, elementos de plástico y piezas con bordes filosos que podrían provocar heridas o causar asfixia. Es posible que el cable de carga sea un peligro de estrangulamiento para niños pequeños. No dejes el teléfono ni los accesorios al alcance de niños pequeños, ni les permitas jugar con él. Podrían lastimarse, lesionar a otros o dañar el teléfono de manera accidental. Si ingieren alguna parte pequeña, consulta a un médico de inmediato.

Comunicaciones de emergencia

Este dispositivo funciona con señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todo momento. Además, no siempre resulta confiable para las comunicaciones de emergencia. Si bien algunas jurisdicciones transmiten información de emergencia mediante redes inalámbricas, es posible que el dispositivo no siempre las reciba, ya que dependen de la conexión de red.

Funciones relacionadas con la salud

El teléfono y sus funciones asociadas de aplicación de ejercicios no son dispositivos médicos y solo se incluyen para fines informativos. Este uso no está diseñado ni pensado para diagnosticar, tratar, curar, aliviar ni prevenir enfermedades o cualquier otra afección.

Manipulación y uso adecuados

Sigue estos lineamientos para usar, almacenar, limpiar y desechar el teléfono:

Temperatura de funcionamiento

No uses ni cargues el teléfono si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C (32 °F) o superior a 35 °C (95 °F). Si la temperatura interior del dispositivo excede las de funcionamiento normales, es posible que se presenten los siguientes comportamientos mientras el dispositivo intenta regular su temperatura: disminución del rendimiento y la conectividad, incapacidad para cargar o suspensión de la pantalla o el teléfono. Es posible que no puedas usar el teléfono mientras regula su temperatura. Mueve el teléfono a una ubicación más fría (o cálida) y espera unos minutos antes de volver a utilizarlo.

Cuidado y limpieza

Desconecta el dispositivo y el adaptador antes de limpiarlos, durante tormentas eléctricas o cuando no los uses durante períodos extensos. Evita el material solvente y abrasivo que pueda dañar la superficie del producto. La exposición al maquillaje, productos químicos y materiales teñidos, como el jean, pueden manchar las carcasas del teléfono de color claro. Usa un paño limpio, suave y seco o ligeramente húmedo (no mojado) para limpiar el dispositivo y los accesorios. Evita los puertos USB y otros huecos durante la limpieza. No uses detergentes, polvos ni otros agentes químicos (como alcohol o bencina) para limpiar el teléfono o los accesorios. Tampoco lo limpies mientras se está cargando.

Campos magnéticos

Evita el uso de medios que contengan imanes o que sean sensibles al magnetismo (como tarjetas de crédito, tarjetas bancarias, cintas de audio o video, o dispositivos de memoria magnéticos) cerca del dispositivo o el cargador, ya que podrías perder la información almacenada en ese medio. Los medios que contengan información y sean sensibles al magnetismo deben mantenerse, por lo menos, a 5 cm (2 pulgadas) del teléfono.

Exposición humana a la energía de radiofrecuencia

Al igual que cualquier otro teléfono, este dispositivo inalámbrico emite energía de radiofrecuencia (RF) cuando lo usas. Según la Comisión Internacional sobre la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), el efecto crítico de la exposición a la RF relevante para la salud y la seguridad humanas es el calentamiento del tejido expuesto. 

De acuerdo con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): "Algunos grupos de interés sobre la salud y la seguridad interpretaron que determinados informes sugieren que el uso de dispositivos inalámbricos puede estar relacionado con el cáncer y otras enfermedades, lo que puede generar mayores riesgos para los niños que para los adultos. Si bien estas afirmaciones captaron una gran atención pública, actualmente no existe evidencia científica que establezca un vínculo causal entre el uso de dispositivos inalámbricos y el cáncer u otras enfermedades".

Sin embargo, después de un nivel determinado (en adelante, el umbral) en función de la duración de la exposición, la exposición a la RF y el aumento de temperatura correspondiente pueden provocar efectos graves para la salud, como una insolación y daños del tejido (quemaduras). A fin de evitar los riesgos para la salud derivados de la exposición a RF altas, se establecen límites en relación con el umbral que se conoce que provoca efectos adversos, con un factor de reducción adicional para abordar las incertidumbres científicas. Generalmente, estos límites se expresan en términos de la tasa de absorción específica (SAR). La SAR es la medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para calcular la SAR se realizan con la transmisión del teléfono al nivel de máxima potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. En 1996, la FCC estableció la SAR por primera vez en EE.UU. y, luego, se adoptó en otros países.

Encontrarás información adicional sobre la SAR en las siguientes páginas:

  • fcc.gov
  • icnirp.org
  • ec.europa.eu


Se realizaron pruebas en Pixel 3a y Pixel 3a XL, y se certificó que no superan la SAR en Australia, Canadá, EE.UU., India, Japón, Singapur, Taiwán ni la Unión Europea. Puedes consultar los valores de la SAR aplicables en cada una de esas jurisdicciones desde tu teléfono Pixel. Para ello, ve a Configuración Y luego  Acerca del dispositivo Y luego Etiquetas reglamentarias.

Servicio y asistencia

Para obtener ayuda y asistencia en línea, visita g.co/pixel/help. Si envías el teléfono al servicio técnico, es posible que recibas uno de reemplazo (en lugar del original).

Información regulatoria

Para ver la información regulatoria, la certificación y las marcas de cumplimiento específicas de Pixel 3a y Pixel 3a XL, ve a: Configuración Y luego  Acerca del dispositivo Y luego Etiquetas reglamentarias, o revisa la parte posterior del dispositivo para conocer las especificaciones de algunos países y regiones.

Declaración de conformidad con la EMC

Importante: Este dispositivo, el adaptador de alimentación y otros accesorios incluidos demostraron cumplir con la Compatibilidad electromagnética (EMC) en condiciones que incluían el uso de dispositivos periféricos compatibles y cables protegidos entre los componentes del sistema. Es importante que utilices cables y dispositivos de estas características que cumplan con dicha normativa para reducir la posibilidad de interferencias en radios, televisiones y otros equipos electrónicos.

Información reglamentaria: Estados Unidos

Cumplimiento con las normas de la FCC

Se probó este equipo y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, según el artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección aceptable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no puedan producirse interferencias perjudiciales en una instalación determinada. Si el equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV (para comprobarlo, apágalo y vuelve a encenderlo), se recomienda que pruebes las siguientes soluciones para resolver el problema:

  • Reorienta o reubica la antena receptora.
  • Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecta el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que se encuentre conectado el receptor.
  • Para obtener ayuda, consulta a un distribuidor o a un técnico experto en radio y TV.

Los cambios o modificaciones que Google no apruebe expresamente podrían anular tu autoridad para usar el equipo.

Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:

  1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Exposición a la radiofrecuencia 

Este dispositivo cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. y se diseñó y fabricó para no exceder los límites de emisión de la FCC relacionados con la exposición a energía de radiofrecuencia (RF). Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, el funcionamiento junto al cuerpo se limita a pinzas para cinturones, estuches y otros accesorios similares que no tengan componentes metálicos en el ensamblaje. Además deben proporcionar una separación de al menos 10 mm entre el dispositivo (incluida la antena) y el cuerpo del usuario.  

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)  

Este dispositivo está diseñado para cumplir con los requisitos de exposición a la radiofrecuencia que estableció la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU.).

El límite de la tasa de absorción específica (SAR) que adoptó EE.UU. es de 1.6 W/kg en promedio por cada gramo de tejido. El valor máximo de la SAR de este dispositivo informado a la FCC cumple con este límite. Pixel 3a y Pixel 3a XL cumplen con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se usan cerca del oído o a una distancia de 1 cm (0.4 pulgadas) del cuerpo.  Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida.
 

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a (G020E) informados a la FCC son los siguientes:

  • 1.18 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.17 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a (G020F) informados a la FCC son los siguientes:

  • 1.18 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.18 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a (G020G) informados a la FCC son los siguientes:

  • 1.15 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.19 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a (G020H) informados a la FCC son los siguientes:

  • 1.19 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.19 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a XL (G020A) informados a la FCC son los siguientes:

  • 1.19 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.19 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a XL (G020B) informados a la FCC son los siguientes:

  • 1.18 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.18 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a XL (G020C) informados a la FCC son los siguientes:

  • 1.33 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.18 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a XL (G020D) informados a la FCC son los siguientes:

  • 1.20 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.19 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Compatibilidad con dispositivos auditivos (HAC)    

Se probaron los dispositivos Pixel 3a y Pixel 3a XL, y cuentan con la certificación de compatibilidad con dispositivos auditivos según la especificación técnica ANSI C63.19-2011. Existen dos maneras de medir la compatibilidad con dispositivos auditivos:
la clasificación M, que mide la inmunidad a la interferencia de la radiofrecuencia en audífonos de acoplamiento acústico, y la T, que mide el rendimiento mediante el uso de audífonos de acoplamiento inductivo (telecoil).

Los dispositivos compatibles con audífonos que ofrece Google tienen la siguiente clasificación:

  • Pixel 3a (G020E y G020G)            M3/T3
  • Pixel 3a XL (G020A y G020C)        M3/T3

De acuerdo con las normas de la FCC, un dispositivo móvil se considera compatible con audífonos si tiene una clasificación M3 o M4 para acoplamiento acústico, o T3 o T4 para el inductivo.

Se probaron los dispositivos Pixel 3a y Pixel 3a XL (como se indica anteriormente), y se clasificaron como aptos para usarse con audífonos en relación con algunas de las tecnologías inalámbricas que utilizan. Es importante probar las distintas funciones de estos teléfonos de forma exhaustiva y en lugares diferentes para determinar si se experimentan ruidos de interferencia cuando se usa con un dispositivo auditivo o implante coclear. Consulta al proveedor de servicios o a Google para obtener información acerca de la compatibilidad con dispositivos auditivos. Si tienes preguntas acerca de las políticas de devolución y cambio, consulta al proveedor de servicios o al vendedor del teléfono.

Los dispositivos de Google cumplen con los requisitos de compatibilidad con audífonos (HAC) que establece la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

Reciclaje

Para obtener más información sobre el reciclaje en EE.UU., visita g.co/pixel/recycle

Información regulatoria: Canadá

Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá (ISED o IC), Clase B    

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Aviso: Las normas del ISED establecen que los cambios o las modificaciones que Google no apruebe expresamente podrían anular tu autoridad para usar el equipo.

Avisos del Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá (ISED o IC)

Pixel 3a y Pixel 3a XL cumplen con los estándares RSS de exención de licencia del Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá (ISED o IC). El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
  1. Estos dispositivos no deben causar interferencia.
  2. Estos dispositivos deben aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio 
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage.

L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

El dispositivo que opera en la banda 5150 MHz‐5250 MHz solo debe usarse en interiores para reducir el potencial de interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles del mismo canal.

les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)     

La potencia de salida radiada de Pixel 3 y Pixel 3a XL es inferior a los límites de exposición a la radiofrecuencia que establece el Departamento de Industria de Canadá (IC). Se evaluaron estos dispositivos de acuerdo con los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la IC y se mostró que cumplen con ellos. Los dispositivos deben usarse de manera tal que se reduzca la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal.

Cuando uses el teléfono Pixel 3a o Pixel 3a XL cerca del cuerpo (excepto si lo tienes en la mano o en contacto con la cabeza), mantenlo a una distancia de 10 mm de manera tal que se respeten las pruebas realizadas en cada dispositivo para el cumplimiento de los requisitos de exposición a la RF. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos.

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a (G020G) informados a la IC son los siguientes:

  • 1.15 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.19 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada


Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a XL (G020C) informados a la IC son los siguientes:

  • 1.33 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.18 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada


Se certificó el uso de este dispositivo en Canadá. Puedes encontrar el estado en la lista de equipos de radio (REL) de la Industria de Canadá en la siguiente dirección web: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do
También puedes encontrar información adicional para Canadá sobre la exposición a la RF en http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Información regulatoria: UE

Aviso de conformidad con la UE

Por el presente, Google LLC declara que Pixel 3a y Pixel 3a XL cumplen con la Directiva 2014/53/EU (Directiva de Equipamiento de Radio).

Restricciones y requisitos que exige la Directiva 2014/53/EU
El dispositivo solo se puede usar en interiores cuando se emplea en el rango de frecuencia de 5,150 MHz a 5,350 MHz en AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO y TR. 

 

Conformidad Europea

Bandas de frecuencia y alimentación

Unión Europea, el Reino Unido
Los datos que se presentan a continuación son la potencia máxima que se transmite por radiofrecuencia en las bandas de frecuencia en las que operan los equipos de radio.

 

Frecuencia

Alimentación

Wi-Fi: 2,400-2,483.5 MHz

Máx. 20 dBm

Wi-Fi: 5,150-5,250 MHz

Máx. 21 dBm

Wi-Fi: 5,250-5,350 MHz

Máx. 21 dBm

Wi-Fi: 5,470-5,725 MHz

Máx. 21 dBm

Wi-Fi: 5,745-5,825 MHz Máx. 14 dBm

Bluetooth: 2,400-2,483.5 MHz

Máx. 18 dBm

NFC: 13.56 MHz

Max.  9 dBuA/m

GSM 900

Máx. 34 dBm

GSM 1800

Máx. 31 dBm

UMTS (Banda I, VIII)

Máx. 25.7 dBm

LTE: 1, 8, 20, 38, 40

Máx. 25.7 dBm

LTE: 3 Máx. 24.0 dBm
LTE: 7, 28 Máx. 24.5 dBm

Interferencia de radiofrecuencia

Google no se responsabiliza por la interferencia de radio o televisión que provoque la modificación no autorizada de los dispositivos o accesorios, ni la sustitución o conexión de cables y equipos que Google no haya especificado. El usuario debe solucionar la interferencia que produzca dicha modificación, sustitución o conexión no autorizada. Google y sus distribuidores autorizados no serán responsables de ningún daño ni del incumplimiento de las normas gubernamentales que puedan surgir debido a la incapacidad del usuario de cumplir con estos lineamientos.

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR): UE

Estos dispositivos se clasificaron como Clase B para uso en entornos domésticos típicos.

Pixel 3a y Pixel 3a XL (tal como se muestra a continuación) cumplen con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se usan cerca del oído o a una distancia de 0.5 cm del cuerpo. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida. 

Para Pixel 3a (G020E), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 0.89 W/kg y de 1.47 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada. 

Para Pixel 3a (G020F), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.38 W/kg y de 1.55 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada. 

Para Pixel 3a (G020H), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.43 W/kg y de 1.56 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada. 

Para Pixel 3a XL (G020A), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.50 W/kg y de 1.62 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada.

Para Pixel 3a XL (G020B), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.36 W/kg y de 1.52 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada.

Para Pixel 3a XL (G020D), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.26 W/kg y de 1.59 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada.
 

Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y de Baterías

No tirar las pilas a la basura

La Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) establece que todos los Aparatos Eléctricos y Electrónicos (EEE), incluidos tu teléfono y los accesorios, deben identificarse con el símbolo del contenedor de basura con ruedas tachado. Este símbolo indica que el equipo no se puede desechar como un residuo municipal sin clasificar. La eliminación de WEEE junto con los residuos habituales puede implicar riesgos para el medioambiente y la salud, debido a las sustancias que contienen los EEE y sus baterías.

Según la directiva sobre WEEE, cada uno de los Estados miembros de la UE es responsable de alcanzar un alto nivel de recolección de los WEEE para su tratamiento, recuperación y eliminación sin dañar al medioambiente. Antes de deshacerte del dispositivo, piensa en las posibles formas de reducir la cantidad de WEEE que genera. Por ejemplo, podrías reutilizarlo, recuperarlo o convertirlo en una obra de arte. Con solo extender la vida útil del dispositivo, reducirás la cantidad de residuos y ayudarás a la UE a alcanzar sus objetivos.

El éxito de esta política de la UE dependerá de tu contribución activa al enviar los WEEE a las instalaciones adecuadas que se dedican a la eliminación de dichos residuos. Comunícate con las autoridades locales o el vendedor para obtener información sobre los puntos de devolución y recolección disponibles.

Cumplimiento con la RoHS

Este producto cumple con la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones acerca del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS), y sus enmiendas.

REACH

REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas, CE N.º 1907/2006) es el reglamento de la UE sobre la producción y el uso de manera segura de productos químicos. Google cumple con todas regulaciones del REACH y nos comprometemos a proporcionar a nuestros clientes información sobre la presencia de sustancias extremadamente preocupantes (SVHC). Para obtener información, comunícate con Google a la siguiente dirección: Env-Compliance@google.com.

El punto de contacto para cuestiones reglamentarias en la UE es Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublín 2, Irlanda.

Información del fabricante

Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, EE.UU. (94043)

Información del importador

Importador: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublín 2, Irlanda

Información regulatoria: Singapur

Información sobre la Tasa de Absorción Específica (SAR)

Se evaluaron los teléfonos Pixel 3a y Pixel 3a XL de acuerdo con los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la UE y se demostró que cumplen con ellos. Los dispositivos deben usarse de manera tal que se reduzca la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos.

Cuando uses el dispositivo cerca del cuerpo (excepto si lo tienes en la mano o en contacto con la cabeza), mantenlo a una distancia de 5 mm de manera tal que se respeten las pruebas realizadas en cada dispositivo para el cumplimiento de los requisitos de exposición a la RF.

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a (G020F) informados a la UE son los siguientes:

  • 1.38 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.55 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a XL (G020B) informados a la UE son los siguientes:

  • 1.36 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.52 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada
     

Información regulatoria: Australia

Información sobre la Tasa de Absorción Específica (SAR)

Pixel 3a y Pixel 3a XL (tal como se muestra a continuación) cumplen con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se usan cerca del oído o a una distancia de 0.5 cm del cuerpo.  Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida. 

Para Pixel 3a (G020F), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.38 W/kg y de 1.55 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada. 

Para Pixel 3a XL (G020B), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.36 W/kg y de 1.52 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada.

La función WLAN de estos dispositivos queda restringida al uso en interiores cuando se emplea el rango de frecuencia de 5,150 MHz a 5,350 MHz para reducir el potencial de interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles del mismo canal.

Información reglamentaria: India

Información sobre la Tasa de Absorción Específica (SAR)

El teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cumple con los lineamientos internacionales sobre limitaciones de la exposición humana a los campos electromagnéticos, y se diseñó específicamente para cumplir con los lineamientos sobre exposición a ondas de radio que establece el Departamento de Telecomunicaciones (DoT) del Ministerio de Comunicaciones y Tecnología de la Información del Gobierno de la India. Los lineamientos usan una unidad de medida llamada Tasa de Absorción Específica (SAR), que representa la cantidad de radiofrecuencia que absorbe el cuerpo cuando se usa el teléfono. El límite de la SAR en la India para dispositivos móviles es de 1.6 W/kg para una masa de 1 gramo de tejido humano.

Pixel 3a y Pixel 3a XL (tal como se indica a continuación) cumplen con estos lineamientos cuando los usas cerca del oído o a una distancia de 1 cm del cuerpo. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida. 

Para Pixel 3a (G020F), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.19 W/kg y de 1.03 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada. 

Para Pixel 3a XL (G020B), el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 1.18 W/kg y de 1.16 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada.

También puedes consultar los valores de la SAR en el sitio web del DoT o del Centro de Ingeniería de Telecomunicaciones. 

Aunque los estudios de laboratorio no han encontrado un vínculo directo entre la exposición a
la radiación de radiofrecuencia y la salud, el DoT estableció las siguientes medidas de precaución para el uso del dispositivo móvil:

  • Usa un sistema de manos libres inalámbrico (auriculares o audífonos) con un emisor Bluetooth de bajo consumo.
  • Asegúrate de que el teléfono celular tenga una SAR baja.
  • Realiza llamadas breves o, en cambio, envía mensajes de texto (SMS). Este consejo se aplica especialmente a niños, adolescentes y embarazadas.
  • Usa el celular cuando la señal sea de buena calidad.
  • En el caso de personas con implantes médicos activos, se debe mantener el teléfono a una distancia de 15 cm como mínimo del implante.
     

Información sobre manipulación, reciclaje y administración de residuos electrónicos

Don't put batteries in trash

En la India, esta etiqueta indica que el producto no debe arrojarse junto con residuos domésticos. Debe desecharse en una instalación apropiada para su recuperación y reciclaje.

Google declara que el teléfono se diseñó y fabricó en cumplimiento con las normas sobre la administración de residuos electrónicos de 2016 (en adelante, "las Normas"), y que cumple con la Norma 16 (1) sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en la fabricación de aparatos eléctricos y electrónicos, y la concentración máxima permitida por peso en materiales homogéneos (salvo las excepciones de la Lista II).

La manipulación o eliminación incorrectas, las roturas accidentales, los daños o el reciclaje incorrecto de residuos electrónicos pueden provocar riesgos, incluidos incendios o explosiones, entre otros. Además, la eliminación descontrolada de residuos impide la reutilización de recursos, por lo que tiene efectos adversos en el ambiente. Algunos residuos electrónicos pueden contener compuestos químicos peligrosos que, si no se eliminan de forma adecuada, pueden contaminar el agua, los suelos y otros recursos naturales. La eliminación inadecuada puede dañar la vegetación, la fauna y la vida humana.

Información regulatoria: Japón

Cuando se opera en 5 GHz (W52/W53), el dispositivo está restringido solo para uso en interiores (salvo en el caso de la transmisión con una estación de relé o estación base de sistema comunicación de datos de alta potencia de 5.2 GHz). 

5 GHz(W52、W53)周波数帯の場合、端末の使用は屋内のみに制限されます(登録局との通信を除く)
Este es un equipo clase B. Si bien su equipamiento está diseñado para su uso en un ambiente residencial,
si se lo utiliza cerca de un receptor de radio o televisión, podría hacer que la recepción sea deficiente. Sigue las instrucciones que aparecen en el manual.                                                                 VCCI-B   

この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的とし
ていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受
信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。                                           VCCI-B     

Pixel 3a y Pixel 3a XL (tal como se indica a continuación) cumplen con las normas de SAR de Japón cuando se usan cerca del oído o a una distancia de 5 mm del cuerpo. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida. 

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a (G020H) informados al MIC son los siguientes:

  • 1.18 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.22 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR de Pixel 3a XL (G020D) informados al MIC son los siguientes:

  • 1.02 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.33 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Información regulatoria: Taiwán

無線射頻暴露
 
以 Pixel 3a (G020F) 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為1.09 W/kg
以 Pixel 3a XL (G020B) 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為1.13 W/kg 

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用
 
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
 
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
 
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
  
Pixel 3a :內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:51 GB
Pixel 3a XL:內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:51 GB

Directiva RoHS de Taiwán

Taiwan RoHS 

Taiwan RoHS

Modelos:
Pixel 3a:       G020E, G020F, G020G, G020H 
Pixel 3a XL:  G020A, G020B, G020C, G020D
 

Información de accesibilidad

Pixel 3a

FUNCIÓN DE ACCESIBILIDAD REQUISITOS/DESCRIPCIÓN VALOR

Información sobre el teléfono/hardware

Pantalla táctil  ¿El dispositivo tiene pantalla táctil?
Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva? (En ocasiones, esta tecnología se conoce como activada por el calor).
Identificación de teclas ¿El usuario puede percibir fácilmente las teclas individuales? NA: Pad y teclado de pantalla táctil (excepto el botón de encendido y de volumen)
¿Cómo se perciben las teclas? ¿Están separadas o definidas por rugosidades? NA
Distancia al punto central de teclas ¿Cuál es la distancia desde el punto central de una tecla numérica hasta otra? NA
Diseño del teclado ¿El teclado tiene una disposición QWERTY como las máquinas de escribir?
Pasador para llavero o correa ¿Tiene un pequeño pasador que permite colocar un llavero o un cordón para el cuello (correa)? No
Diferenciación de las teclas de función ¿Las teclas numéricas tienen un color o una forma diferente de las otras teclas, lo que facilita la distinción al tacto o la vista? NA
Forma del dispositivo A. Concha de almeja/teléfono con tapa
B. Tipo barra
C. Deslizante
D. Giratorio
E. Pantalla táctil
F. Otra
B, E
Sistema operativo ¿Cuál es el sistema operativo y la versión que utiliza este teléfono? Android P
Funciones antideslizantes ¿Tiene un revestimiento antideslizante o rugosidades para evitar que se resbale de las manos? No

Características de movilidad/destreza

Peso del teléfono Peso del teléfono y de la batería 147 gramos
Fácil colocación de la batería Se indica de forma clara cómo orientar y colocar la batería correctamente NA
Capacidad del altavoz Funcionamiento con manos libres durante la marcación y después de iniciar la llamada
Teclas protegidas/embutidas Las teclas individuales están embutidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de presionar la tecla equivocada No
Auriculares inalámbricos Se admiten auriculares inalámbricos, como los auriculares Bluetooth
Acoplamiento a un dispositivo Para usar computadoras como terminales de texto. También se admite el funcionamiento de dispositivos personalizados con el teléfono. El dispositivo puede conectarse al teléfono mediante lo siguiente:  
  • un cable (un cable eléctrico)
  • señal infrarroja (que se traslada por el aire como una onda de radio, pero no puede atravesar paredes ni otros objetos sólidos)
No
  • LAN inalámbrica/Bluetooth (señales de radio que se trasladan por el aire y podrían atravesar paredes u otros objetos sólidos)
  • conexiones diferentes a las descritas anteriormente (descríbelas): … … … … … …
No
Parte posterior plana para usar sobre una mesa Tiene una parte posterior plana para poder utilizarlo mientras está apoyado en una mesa
Contestación con cualquier tecla El usuario puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada No
Movimiento de la mano Algunos controles requieren que gires la muñeca o uses los dedos para pellizcar o hacer un gesto de giro No
Reconocimiento de voz para la marcación Permite marcar un número pronunciando el nombre de la persona si está almacenada en la lista de contactos (una "guía telefónica" personal que se crea en el teléfono)
Reconocimiento de voz para acceder a funciones Permite activar funciones mediante comandos por voz en el teléfono, lo que reduce la necesidad de usar el teclado
Contestador automático Permite que el teléfono conteste una llamada automáticamente después de que suene una cantidad determinada de veces No

Características de visión

Marcadores de teclas táctiles: "F" y "J" Las teclas "F" y "J" tienen puntos elevados o protuberancias para poder distinguirlas con el tacto (solo relevante para teléfonos con teclado de tipo máquina de escribir QWERTY) No
Diseño de teclas numéricas estándar Las teclas numéricas se presentan de manera estándar con 1 2 3 en la parte superior y * # 0 en la parte inferior Sí: pantalla táctil
Retroalimentación de teclas: táctil Cuando se presiona una tecla, se puede sentir un clic físico para saber que se presionó
Para teclas de hardware; táctil para teclas programables
Retroalimentación de teclas: audible Cuando se presiona una tecla, se emite un sonido para informar que se presionó
Identificación audible de teclas: por voz Cuando se presiona una tecla numérica, se dice el número para saber si se presionó correctamente No (a menos que se use el lector de pantalla)
Identificación audible de teclas: funciones Los sonidos que se emiten cuando se presiona una tecla son diferentes para las teclas numéricas y las teclas de función a fin de poder diferenciarlas fácilmente
Modificación de la fuente: estilo Se puede cambiar la fuente (el tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo que podría facilitar la lectura No
Modificación de la fuente: tamaño Se puede agrandar o achicar el texto de la pantalla para que se lea más fácilmente
Combinación de teclas personalizada Se puede asignar una función específica a una sola tecla o una secuencia corta de teclas
Características de la pantalla: control de contraste ajustable Se puede ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos se vean más fácilmente en el fondo

No

Está disponible el contraste para el texto y la inversión de color

Características de la pantalla: control de brillo ajustable Se puede ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura
Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal Tamaño de la pantalla principal 62.1 mm x 127.65 mm
Características de la pantalla: resolución de la pantalla principal La cantidad de puntos (denominados píxeles) que se utiliza para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. Más puntos significan un mayor detalle. 1080 x 2220
Características de la pantalla: diferenciación de colores La información que se presenta en pantalla no depende de la percepción del color para la comprensión (p. ej., no es necesario poder distinguir símbolos rojos de símbolos verdes) Sí 
Características de la pantalla: símbolos/íconos Se pueden visualizar los menús usando símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula. Esto puede hacer que sea más fácil para algunas personas comprenderlos o recordarlos
Características de la pantalla: parpadeo de la pantalla La pantalla principal no parpadea a una velocidad que podría causar problemas para las personas con epilepsia fotosensitiva (entre 2 Hz y 60 Hz)
Salida de voz del ID de llamada entrante de la lista de contactos Cuando se recibe una llamada, se dice el nombre de la persona que llama si está almacenada en los contactos No
Salida de voz de SMS: incorporada Puede leer mensajes de texto en voz alta
Menús por voz Dice las opciones del menú, lo que permite acceder a las funciones incluso si no se puede leer la pantalla

mediante TalkBack

Manual de usuario con formato alternativo El manual de usuario está disponible en formatos alternativos, por ejemplo, en línea

Características de audición

Alerta con vibración El teléfono puede configurarse para vibrar cuando recibe una llamada o un mensaje de texto o cuando emite una alerta de advertencia
Alertas visuales: llamadas entrantes Cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si está almacenada en la lista de contactos
Comunicaciones de video bilaterales: con redes para celulares Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse mediante una red móvil
Comunicaciones de video bilaterales: con redes LAN inalámbricas Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse mediante una red LAN inalámbrica
Auricular: tipo de conector El tipo de conector que necesitará un auricular para poder conectarse al teléfono 3.5 mm
Compatibilidad con audífonos Cuando se utiliza con un audífono en la posición "T", el sonido es más claro
Tecnologías alternativas de audífonos Cuando se utiliza con tecnologías de acoplamiento alternativas, el sonido es mejor NA
Opciones de mensajería: MMS Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotografías, audio y videoclips
Personalización y reutilización de SMS Permite crear mensajes de texto estándar que pueden enviarse rápidamente a cualquier persona sin tener que volver a escribirlos. Por ejemplo: "En reunión. Te llamo luego".
Opciones de mensajería: correo electrónico Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico
Capacidad de Internet Permite usar el teléfono para explorar sitios web y utilizar otros servicios basados en Internet
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Google Pixel 3a es un dispositivo de pantalla táctil. Sin embargo, tiene las siguientes teclas táctiles: teclas de encendido y de control de volumen
FUNCIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES La naturaleza del sistema operativo de código abierto y de las funciones de accesibilidad implica que algunas funciones se proporcionan como parte del sistema operativo Android y, por lo tanto, están sujetas a cambios y actualizaciones durante la vida útil del producto

Pixel 3a XL

FUNCIÓN DE ACCESIBILIDAD REQUISITOS/DESCRIPCIÓN VALOR

Información sobre el teléfono/hardware

Pantalla táctil  ¿El dispositivo tiene pantalla táctil?
Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva? (En ocasiones, esta tecnología se conoce como activada por el calor).
Identificación de teclas ¿El usuario puede percibir fácilmente las teclas individuales? NA: Pad y teclado de pantalla táctil (excepto el botón de encendido y de volumen)
¿Cómo se perciben las teclas? ¿Están separadas o definidas por rugosidades?

NA

(a menos que use el lector de pantalla)
 

Distancia al punto central de teclas ¿Cuál es la distancia desde el punto central de una tecla numérica hasta otra? NA
Diseño del teclado ¿El teclado tiene una disposición QWERTY como las máquinas de escribir?
Pasador para llavero o correa ¿Tiene un pequeño pasador que permite colocar un llavero o un cordón para el cuello (correa)? No
Diferenciación de las teclas de función ¿Las teclas numéricas tienen un color o una forma diferente de las otras teclas, lo que facilita la distinción al tacto o la vista? NA
Forma del dispositivo A. Concha de almeja/teléfono con tapa
B. Tipo barra
C. Deslizante
D. Giratorio
E. Pantalla táctil
F. Otra
B, E
Sistema operativo ¿Cuál es el sistema operativo y la versión que utiliza este teléfono? Android P
Funciones antideslizantes ¿Tiene un revestimiento antideslizante o rugosidades para evitar que se resbale de las manos? No

Características de movilidad/destreza

Peso del teléfono Peso del teléfono y de la batería 167 gramos
Fácil colocación de la batería Se indica de forma clara cómo orientar y colocar la batería correctamente NA
Capacidad del altavoz Funcionamiento con manos libres durante la marcación y después de iniciar la llamada
Teclas protegidas/embutidas Las teclas individuales están embutidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de presionar la tecla equivocada No
Auriculares inalámbricos Se admiten auriculares inalámbricos, como los auriculares Bluetooth
Acoplamiento a un dispositivo Para usar computadoras como terminales de texto. También se admite el funcionamiento de dispositivos personalizados con el teléfono. El dispositivo puede conectarse al teléfono mediante lo siguiente:  
  • un cable (un cable eléctrico)
  • señal infrarroja (que se traslada por el aire como una onda de radio, pero no puede atravesar paredes ni otros objetos sólidos)
No
  • LAN inalámbrica/Bluetooth (señales de radio que se trasladan por el aire y podrían atravesar paredes u otros objetos sólidos)
  • conexiones diferentes a las descritas anteriormente (descríbelas): … … … … … …
No
Parte posterior plana para usar sobre una mesa Tiene una parte posterior plana para poder utilizarlo mientras está apoyado en una mesa
Contestación con cualquier tecla El usuario puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada No
Movimiento de la mano Algunos controles requieren que gires la muñeca o uses los dedos para pellizcar o hacer un gesto de giro No
Reconocimiento de voz para la marcación Permite marcar un número pronunciando el nombre de la persona si está almacenada en la lista de contactos (una "guía telefónica" personal que se crea en el teléfono)
Reconocimiento de voz para acceder a funciones Permite activar funciones mediante comandos por voz en el teléfono, lo que reduce la necesidad de usar el teclado
Contestador automático Permite que el teléfono conteste una llamada automáticamente después de que suene una cantidad determinada de veces No

Características de visión

Marcadores de teclas táctiles: "F" y "J" Las teclas "F" y "J" tienen puntos elevados o protuberancias para poder distinguirlas con el tacto (solo relevante para teléfonos con teclado de tipo máquina de escribir QWERTY) No
Diseño de teclas numéricas estándar Las teclas numéricas se presentan de manera estándar con 1 2 3 en la parte superior y * # 0 en la parte inferior Sí: pantalla táctil
Retroalimentación de teclas: táctil Cuando se presiona una tecla, se puede sentir un clic físico para saber que se presionó
Para teclas de hardware; táctil para teclas programables
Retroalimentación de teclas: audible Cuando se presiona una tecla, se emite un sonido para informar que se presionó
Identificación audible de teclas: por voz Cuando se presiona una tecla numérica, se dice el número para saber si se presionó correctamente No (a menos que se use el lector de pantalla)
Identificación audible de teclas: funciones Los sonidos que se emiten cuando se presiona una tecla son diferentes para las teclas numéricas y las teclas de función a fin de poder diferenciarlas fácilmente
Modificación de la fuente: estilo Se puede cambiar la fuente (el tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo que podría facilitar la lectura No
Modificación de la fuente: tamaño Se puede agrandar o achicar el texto de la pantalla para que se lea más fácilmente
Combinación de teclas personalizada Se puede asignar una función específica a una sola tecla o una secuencia corta de teclas
Características de la pantalla: control de contraste ajustable Se puede ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos se vean más fácilmente en el fondo

No

Está disponible el contraste para el texto y la inversión de color

Características de la pantalla: control de brillo ajustable Se puede ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura
Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal Tamaño de la pantalla principal 68.26 mm x 136.5 mm
Características de la pantalla: resolución de la pantalla principal La cantidad de puntos (denominados píxeles) que se utiliza para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. Más puntos significan un mayor detalle. 1080 x 2160
Características de la pantalla: diferenciación de colores La información que se presenta en pantalla no depende de la percepción del color para la comprensión (p. ej., no es necesario poder distinguir símbolos rojos de símbolos verdes) Sí 
Características de la pantalla: símbolos/íconos Se pueden visualizar los menús usando símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula. Esto puede hacer que sea más fácil para algunas personas comprenderlos o recordarlos
Características de la pantalla: parpadeo de la pantalla La pantalla principal no parpadea a una velocidad que podría causar problemas para las personas con epilepsia fotosensitiva (entre 2 Hz y 60 Hz)
Salida de voz del ID de llamada entrante de la lista de contactos Cuando se recibe una llamada, se dice el nombre de la persona que llama si está almacenada en los contactos No
Salida de voz de SMS: incorporada Puede leer mensajes de texto en voz alta
Menús por voz Dice las opciones del menú, lo que permite acceder a las funciones incluso si no se puede leer la pantalla

mediante TalkBack

Manual de usuario con formato alternativo El manual de usuario está disponible en formatos alternativos, por ejemplo, en línea

Características de audición

Alerta con vibración El teléfono puede configurarse para vibrar cuando recibe una llamada o un mensaje de texto o cuando emite una alerta de advertencia
Alertas visuales: llamadas entrantes Cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si está almacenada en la lista de contactos
Comunicaciones de video bilaterales: con redes para celulares Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse mediante una red móvil
Comunicaciones de video bilaterales: con redes LAN inalámbricas Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse mediante una red LAN inalámbrica
Auricular: tipo de conector El tipo de conector que necesitará un auricular para poder conectarse al teléfono 3.5 mm
Compatibilidad con audífonos Cuando se utiliza con un audífono en la posición "T", el sonido es más claro
Tecnologías alternativas de audífonos Cuando se utiliza con tecnologías de acoplamiento alternativas, el sonido es mejor NA
Opciones de mensajería: MMS Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotografías, audio y videoclips
Personalización y reutilización de SMS Permite crear mensajes de texto estándar que pueden enviarse rápidamente a cualquier persona sin tener que volver a escribirlos. Por ejemplo: "En reunión. Te llamo luego".
Opciones de mensajería: correo electrónico Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico
Capacidad de Internet Permite usar el teléfono para explorar sitios web y utilizar otros servicios basados en Internet
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Google Pixel 3a XL es un dispositivo de pantalla táctil. Sin embargo, tiene las siguientes teclas táctiles: teclas de encendido y de control de volumen
FUNCIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES La naturaleza del sistema operativo de código abierto y de las funciones de accesibilidad implica que algunas funciones se proporcionan como parte del sistema operativo Android y, por lo tanto, están sujetas a cambios y actualizaciones durante la vida útil del producto
true
Búsqueda
Borrar búsqueda
Cerrar la búsqueda
Menú principal
17876488504122738348
true
Buscar en el Centro de asistencia
true
true
true
true
true
1634144
false
false