Manual sobre reglamentación y seguridad (Pixel 2 y Pixel 2 XL 2017)

Dónde encontrar la información del producto

Advertencias de seguridad

Información regulatoria

Estados Unidos

Canadá

Unión Europea

Australia

India

Singapur

Información de accesibilidad

Dónde encontrar la información del producto

Esta guía detallada incluye los lineamientos básicos de seguridad del manual impreso sobre Seguridad y garantía que se incluye con tu Pixel 2 y Pixel 2 XL. También contiene información regulatoria adicional, de seguridad y de garantía sobre el Pixel 2 y el Pixel 2 XL.

  • Información ambiental, regulatoria y de seguridad: g.co/PixelSafetyInfo
  • Información sobre la garantía en el país donde se realizó la compra y las instrucciones para hacer un reclamo: g.co/PixelPhoneWarranty
  • Etiquetas reglamentarias electrónicas y valores de la tasa de absorción específica (SAR) del dispositivo: Configuración Y luego Acerca del teléfono Y luego Manual sobre reglamentación y seguridad
  • Ayuda en línea integral: g.co/pixelcare

Eficiencia de cargadores de batería de California

Sistemas de carga de batería

Advertencias de seguridad

Advertencia ADVERTENCIA: ESTA INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD ES IMPORTANTE. LÉELA ANTES DE USAR EL PRODUCTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, MOLESTIAS, DAÑO A LA PROPIEDAD (INCLUIDO EL DAÑO AL TELÉFONO) Y OTROS POSIBLES RIESGOS

Para evitar daños en el dispositivo, los accesorios o los dispositivos conectados, y para reducir el riesgo de lesiones físicas, molestias, daño a la propiedad y otros posibles riesgos, ten en cuenta las precauciones que se indican a continuación.

Manipulación

Manipula el teléfono con cuidado. El dispositivo o la batería podría dañarse si se cae, desarma, dobla, quema, aplasta o perfora. No lo uses si tiene grietas en la pantalla. El uso de un dispositivo dañado puede causar el sobrecalentamiento de la batería o lesiones. No lo expongas a líquidos, ya que podría producirse un cortocircuito y sobrecalentamiento. Si se moja, no intentes secarlo con una fuente de calor externa.

El teléfono está diseñado para funcionar mejor en ambientes con temperaturas entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 95 °F), y debe guardarse en ambientes con temperaturas entre -20 °C y 45 °C (-4 °F y 113 °F). No lo dejes en lugares donde la temperatura pueda superar los 45 °C (113 °F), como en el tablero de un auto o junto a un conducto de calefacción. Estas condiciones podrían dañar el producto, sobrecalentar la batería o producir riesgo de incendio. Mantén el teléfono lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. Si el dispositivo se calienta demasiado, desconéctalo de su fuente de alimentación (si está enchufado), muévelo a un lugar más frío y no lo uses hasta que se haya enfriado.

El uso del teléfono en ciertos modos, como juegos, videos o RV, puede provocar que genere más calor que en condiciones normales de funcionamiento. En estos casos, es posible que funcione en un modo de consumo reducido o que se apague temporalmente.

Si el teléfono no funciona correctamente o está dañado, comunícate con el servicio de atención al cliente y no lo uses.

Cuidado y limpieza

Desconecta el dispositivo y el adaptador antes de limpiarlos, durante tormentas eléctricas o cuando no los uses durante períodos extensos. Evita el material solvente y abrasivo que pueda dañar la superficie del producto. La exposición al maquillaje, productos químicos y materiales teñidos, como el jean, pueden manchar el color claro de la funda del teléfono. Usa un paño limpio, suave y seco o ligeramente húmedo para limpiar el dispositivo y los accesorios. No uses detergentes, polvos ni otros agentes químicos (como alcohol o bencina) para limpiar el teléfono o los accesorios. Tampoco lo limpies mientras se está cargando.

Reparación y servicio

No intentes reparar el teléfono por tu cuenta. Desarmar el dispositivo puede generar lesiones o pérdida de resistencia al agua. Por ejemplo, el dispositivo contiene un láser que si lo desarmas incorrectamente, puede dañarse y exponerte a emisiones peligrosas invisibles.

Solo Google o un proveedor de servicios autorizado pueden reparar los dispositivos Pixel 2 y Pixel 2 XL. Las modificaciones o reparaciones no autorizadas pueden ocasionar daños permanentes al dispositivo y afectar la cobertura de la garantía y las autorizaciones reglamentarias. Comunícate con el servicio de atención al cliente para solicitar un servicio autorizado. Si deseas obtener ayuda y asistencia en línea, visita g.co/PixelCare.

Carga

Asegúrate de que el adaptador de alimentación y los dispositivos Pixel 2 y Pixel 2 XL estén bien ventilados durante su uso o carga. El uso de cables o adaptadores de corriente dañados o la carga del dispositivo en áreas húmedas puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños al teléfono o a cualquier otro tipo de propiedad. Cuando cargues el teléfono, asegúrate de que el adaptador de alimentación esté conectado a un tomacorriente cercano al teléfono y de fácil acceso. Evita cargar el dispositivo bajo la luz solar directa. Este producto se diseñó para que se lo use con una fuente de energía limitada (LPS) con certificación en conformidad con el estándar IEC 60950-1 de los siguientes tipos: 5 voltios CC (máximo amperaje: 3 A), 9 voltios CC (máximo amperaje: 2 A) o ambos. El adaptador de corriente también debe cumplir con los requisitos de certificación CTIA sobre el cumplimiento del estándar IEEE 1725 correspondiente a sistemas de batería.

Carga el teléfono con el cable y el adaptador de alimentación incluidos o con accesorios de carga compatibles que se vendan en Google Store. Si no se usan accesorios de carga compatibles, pueden producirse incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños en el teléfono y los accesorios.

Cuando desconectes el adaptador del tomacorriente, no tires nunca del cable, sino del adaptador. No tuerzas ni pellizques el cable USB, ni fuerces la entrada de un conector en el puerto.

Exposición prolongada al calor

El teléfono y el cargador generan calor durante el funcionamiento normal y cumplen con los estándares y los límites de temperatura de la superficie aplicables. Evita el contacto prolongado, directo o indirecto con la piel cuando estés usando o cargando el dispositivo, ya que exponer la piel a superficies calientes durante un largo período puede causar molestias o quemaduras. No duermas con el dispositivo o el adaptador de alimentación cerca, ni los cubras con mantas o almohadas. Ten en cuenta esta información si sufres de una condición física que te impide detectar calor en la piel.

El dispositivo puede generar más calor cuando lo cargas o usas la linterna y otras funciones, como grabación de video o RV. Debes tener mucho cuidado cuando uses estos modos.

Protección auditiva

La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) puede causar pérdida de la audición. Para prevenir posibles daños auditivos, evita escuchar el contenido a un volumen elevado durante períodos prolongados. La exposición continua a volúmenes altos y ruidos de fondo puede hacer que los sonidos fuertes parezcan más bajos de lo que realmente son. Revisa el volumen antes de usar los audífonos o auriculares.

Protección auditiva

Batería

Este teléfono contiene una batería de ion de litio o de polímero de ion de litio que cumple con el estándar IEE 1725. No intentes quitar la batería. Para reemplazarla, lleva el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Google. El uso de una batería no certificada puede representar peligro de incendio, explosión, pérdidas o cualquier otro riesgo. En caso de pérdidas, evita que el fluido entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Si entra en contacto con los ojos, no los frotes. Enjuágalos de inmediato con agua limpia y consulta a un médico. Mantén la batería con pérdidas lejos del fuego para evitar el riesgo de ignición o explosión.

Desecha el teléfono, la batería y los accesorios de acuerdo con las normativas locales. Sepáralos de la basura doméstica. La eliminación incorrecta puede provocar incendios, explosiones o cualquier otro riesgo. Mantén la batería fuera del alcance de los niños.

Restricción ambiental

Para evitar daños en las piezas y los circuitos internos del teléfono, no uses ni guardes el dispositivo o los accesorios en ambientes polvorientos, llenos de humo, húmedos, sucios o cercanos a campos magnéticos. Mantenlo lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. No lo dejes durante períodos prolongados dentro de un vehículo ni en lugares donde la temperatura pueda superar los 45 °C (113 °F), como en el tablero de un auto, en la repisa de una ventana, junto a un conducto de calefacción o detrás de un vidrio expuesto a luz solar directa o a luz ultravioleta potente. Estas condiciones podrían dañar el producto, sobrecalentar la batería o producir riesgo de incendio o explosión.

No uses, guardes ni lleves encima el teléfono en lugares donde se almacene contenido inflamable o explosivo (por ejemplo, gasolineras, terminales de combustible o plantas químicas). No uses el teléfono en lugares donde se desarrollen actividades que puedan provocar explosiones o en entornos con peligro de explosión, como áreas de carga de combustible, almacenes de combustibles, bajo cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de químicos o combustibles, y áreas en las que el aire contiene productos químicos o partículas, como granos, polvo o polvos metálicos. Las chispas que se producen en estas áreas pueden provocar explosiones o incendios que podrían causar heridas o la muerte.

Navegación

El dispositivo puede incluir servicios de navegación y mapas  que dependen de servicios de ubicación y una conexión de datos activa. Por lo tanto, es posible que no estén disponibles en todo momento.  Los mapas y las instrucciones pueden ser incorrectos.  Revisa cuidadosamente las instrucciones, usa el sentido común y sigue todas las leyes y señales de tránsito aplicables.

Condiciones reales y asunción de riesgos. Es posible que los datos del mapa, el tráfico, las indicaciones y otro contenido de Google Maps o Google Earth difieran de las condiciones reales. Usa Google Maps o Google Earth bajo tu propia responsabilidad y criterio. Eres responsable en todo momento de tu conducta y sus consecuencias.

Distracción

No uses el dispositivo mientras haces otras actividades, ya que puedes distraerte y generar un peligro para ti y otras personas. Para reducir el riesgo de accidentes (y debido a que es ilegal en muchos países), no uses el dispositivo mientras conduces, operas maquinaria o andas en bicicleta. Tampoco lo uses cuando realices otras actividades que puedan tener consecuencias potencialmente graves. Cumple las leyes locales que rigen el uso de dispositivos móviles, auriculares y cascos.

Interferencia de radiofrecuencia

Respeta las normas que prohíban el uso de tecnología inalámbrica (p. ej., datos móviles o Wi-Fi).  Si bien el dispositivo está diseñado para cumplir con las regulaciones que rigen las emisiones de radiofrecuencia, el uso de dispositivos inalámbricos puede afectar negativamente a otros equipos electrónicos.  Por ejemplo, durante un vuelo o antes de abordar un avión, solo podrás usarlo de acuerdo con las instrucciones que proporcione la aerolínea. El uso de un dispositivo inalámbrico en una aeronave puede alterar las redes inalámbricas, afectar el funcionamiento de la aeronave o ser ilegal. Sin embargo, es posible que puedas usarlo en el modo de avión.

Interferencia con dispositivos médicos

El dispositivo contiene imanes o usa radios o componentes que emiten campos electromagnéticos. Estos imanes y campos pueden producir interferencias en marcapasos y otros dispositivos médicos cercanos o implantados. Mantén el teléfono y el cargador a más de 15 cm (6 pulgadas) de la superficie cutánea que se encuentra cerca del marcapasos en todo momento. Sostén el teléfono en el lado del cuerpo opuesto al marcapasos o al dispositivo médico cercano o implantado.  No lleves el teléfono en el bolsillo cerca del pecho ni en un bolsillo cerca del marcapasos o el dispositivo médico implantado.  Si tienes preguntas sobre el uso del dispositivo de Google cerca del marcapasos o de otro dispositivo médico cercano o implantado, consulta a tu proveedor de atención médica. Si crees que el dispositivo está interfiriendo con tu marcapasos o cualquier otro dispositivo médico implantado, apaga el teléfono y consulta a tu médico para obtener información específica al respecto.

Hospitales

Apaga el dispositivo inalámbrico cuando así se te solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. De esta forma, se evitarán posibles interferencias con equipos médicos.

Entornos con peligro de explosión

No uses, guardes ni lleves encima el teléfono en lugares donde se almacene contenido inflamable o explosivo (por ejemplo, gasolineras, terminales de combustible o plantas químicas). No lo uses en lugares donde se desarrollen actividades que puedan provocar explosiones o en entornos con peligro de explosión. Las chispas que se producen en estas áreas pueden provocar explosiones o incendios que podrían causar heridas o la muerte. Respeta los avisos y carteles en los lugares donde estos peligros puedan estar presentes.

Seguridad infantil

El teléfono contiene (o incluye) piezas pequeñas, elementos de plástico y piezas con bordes filosos que podrían provocar heridas o causar asfixia. No dejes el teléfono ni los accesorios al alcance de niños pequeños, ni les permitas jugar con él. Podrían lastimarse, lesionar a otros o dañar el teléfono de manera accidental. Si ingieren alguna parte pequeña, consulta a un médico de inmediato.

Comunicaciones de emergencia

Este dispositivo funciona con señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todo momento. Además, no siempre resulta confiable para las comunicaciones de emergencia. Si bien algunas jurisdicciones transmiten información de emergencia por redes inalámbricas, es posible que el dispositivo no siempre las reciba, ya que dependen de la conectividad de red.

Funciones relacionadas con la salud

El teléfono y sus funciones asociadas de aplicación de ejercicios no son dispositivos médicos y solo se incluyen para fines informativos. Este uso no está diseñado ni pensado para diagnosticar, tratar, curar, aliviar ni prevenir enfermedades o cualquier otra afección.

Resistencia al agua

El dispositivo es resistente al agua, pero no es impermeable. Tiene una clasificación IPX7 de resistencia al agua según la norma IEC 60529. El desgaste y el uso normal o los daños que sufra el teléfono podrían afectar la resistencia al agua. El cargador y los accesorios no son resistentes al agua. No cargues el dispositivo si está húmedo.

Campos magnéticos

Evita el uso de medios que contengan imanes o que sean sensibles al magnetismo (como tarjetas de crédito, tarjetas bancarias, cintas de audio o video, o dispositivos de memoria magnéticos) cerca del dispositivo o el cargador, ya que podrías perder la información almacenada en ese medio. Los medios que contengan información y sean sensibles al magnetismo deben mantenerse, por lo menos, a 5 cm (2 pulgadas) del teléfono.

Exposición humana a la energía de radiofrecuencia

Al igual que cualquier otro teléfono, este dispositivo inalámbrico emite energía de radiofrecuencia (RF) cuando lo usas. Según la Comisión Internacional sobre la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), el efecto crítico de la exposición a la RF relevante para la salud y la seguridad humanas es el calentamiento del tejido expuesto.

De acuerdo con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): "Algunos grupos de interés sobre la salud y la seguridad interpretaron que determinados informes sugieren que el uso de dispositivos inalámbricos puede estar relacionado con el cáncer y otras enfermedades, lo que puede generar mayores riesgos para los niños que para los adultos. Si bien estas afirmaciones captaron una gran atención pública, actualmente no existe evidencia científica que establezca un vínculo causal entre el uso de dispositivos móviles y el cáncer o demás enfermedades".

Sin embargo, por encima de cierto nivel (denominado umbral), según la duración de la exposición, la exposición a la RF y el aumento de la temperatura pueden provocar efectos graves en la salud, como un golpe de calor y daños en los tejidos (quemaduras). A fin de evitar los riesgos para la salud relacionados con la alta exposición a la RF, se establecen límites en relación con el umbral que se sabe que muestra efectos adversos, con un factor de reducción adicional que tiene el objetivo de cubrir las incertidumbres científicas. Estos límites generalmente se expresan en términos de la tasa de absorción específica (SAR). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para calcular la SAR se realizan con la transmisión del teléfono al nivel de máxima potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. En 1996, la FCC estableció la SAR por primera vez en EE.UU. y, luego, se adoptó en otros países.

Encontrarás información adicional sobre la SAR en las siguientes páginas:

  • fcc.gov
  • icnirp.org
  • ec.europa.eu

Se realizaron pruebas en el Pixel 2 y el Pixel 2 XL, y se certificó que no superan los límites de SAR establecidos por EE.UU., Canadá, la Unión Europea, Australia o India. El Pixel 2 XL tampoco supera la SAR en Singapur.  Puedes consultar los valores de la SAR aplicables en cada una de esas jurisdicciones en el teléfono. Para ello, ve a Configuración > Acerca del teléfono > Etiquetas reglamentarias.

Servicio y asistencia

Si deseas obtener ayuda y asistencia en línea, visita g.co/PixelCare. Si envías el teléfono al servicio técnico, es posible que recibas uno de reemplazo (en lugar del original).

Información regulatoria

Para ver la información regulatoria, la certificación y las marcas de cumplimiento específicas del Pixel 2 y el Pixel 2 XL, ve a Configuración Y luego Acerca del teléfono Y luego Etiquetas reglamentarias o revisa la parte posterior del dispositivo

Declaración de cumplimiento con la EMC

Importante: Este dispositivo, el adaptador de alimentación y otros accesorios incluidos demostraron cumplir con la Compatibilidad electromagnética (EMC) en condiciones que incluían el uso de dispositivos periféricos compatibles y cables protegidos entre los componentes del sistema. Es importante que uses dispositivos periféricos y cables blindados que cumplan con esta normativa entre los componentes del sistema para reducir la posibilidad de interferencias en radios, televisiones y otros equipos electrónicos.

Información regulatoria: Estados Unidos

Cumplimiento con las normas de la FCC

Nota: Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B según el artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si el equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV (situación que puede comprobarse si se apaga el teléfono y se vuelve a encenderlo), se recomienda que pruebes las siguientes soluciones para resolver el problema:

  • Reorienta o reubica la antena receptora.

  • Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.

  • Conecta el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que se encuentre conectado el receptor.

  • Para obtener ayuda, consulta a un distribuidor o a un técnico experto en radio y TV.

Los cambios o modificaciones que Google no apruebe expresamente podrían anular tu autoridad para usar el equipo.

Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Estos dispositivos no deben causar interferencia perjudicial.
  2. Estos dispositivos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Exposición a la radiofrecuencia

Este dispositivo cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. y se diseñó y fabricó para no exceder los límites de emisión de la FCC relacionados con la exposición a energía de radiofrecuencia (RF). Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, el funcionamiento junto al cuerpo se limita a pinzas para cinturones, estuches y otros accesorios similares que no tengan componentes metálicos en el ensamblaje. Además deben proporcionar una separación de al menos 10 mm entre el dispositivo (incluida la antena) y el cuerpo del usuario.

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)

Este dispositivo se diseñó para cumplir con los requisitos de exposición a la radiofrecuencia que estableció la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU.).

El límite de la tasa de absorción específica (SAR) que adoptó EE.UU. es de 1.6 W/kg en promedio por cada gramo de tejido. El valor máximo de la SAR de este dispositivo informado a la FCC cumple con este límite.  El Pixel 2 y el Pixel 2 XL cumplen con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se usan cerca del oído o a una distancia de 1 cm (0.4 in) del cuerpo.  Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida.

Los valores máximos de la SAR del Pixel 2 informados a la FCC son los siguientes:

  • 0.93 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.14 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada, a una distancia de 1 cm (0.4 in) 

Los valores máximos de la SAR del Pixel 2 XL informados a la FCC son los siguientes:

  • 1 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.18 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada, a una distancia de 1 cm (0.4 pulgadas)

Producto láser clase 1

Pixel 2 y Pixel 2 XL contienen un módulo láser de clase 1 en conformidad con el estándar IEC 60825-1:2007 e IEC 60825-1:2014. El diseño de este producto incluye una lente y una carcasa de protección que garantizan que el nivel de radiación láser no supere el nivel de clase 1. Los módulos láser de estos productos cumplen con los estándares 21 CFR 1040.10 y 1040.11 de la FDA, a excepción de las modificaciones realizadas de conformidad con el aviso de láser N.° 50 con fecha del 24 de junio de 2007.

Módulo láser del Pixel 2 y el Pixel 2 XL: fabricado en China. STMicroelectronics (R&D) Ltd., 33 Pinkhill, Edimburgo EH12 7BF, Reino Unido

Como el láser podría dañarse durante la reparación o el desmontaje y generar una exposición peligrosa a emisiones de rayos infrarrojos que no son visibles, solo Google o un proveedor de servicios autorizado pueden reparar este producto.

Producto láser clase 1

Compatibilidad con audífonos (HAC)

Se probaron los dispositivos Pixel 2 y Pixel 2 XL, y cuentan con la certificación de compatibilidad con dispositivos auditivos según la especificación técnica ANSI C63.19.  Existen dos maneras de medir la compatibilidad con audífonos:

La clasificación M, que mide la inmunidad a la interferencia de la radiofrecuencia en audífonos de acoplamiento acústico;
La clasificación T, que mide el rendimiento por el uso de audífonos de acoplamiento inductivo (telecoil).

Dispositivos compatibles con audífonos que ofrece Google:

  • Pixel 2   M4/T3
  • Pixel 2 XL   M4/T3

De acuerdo con las normas de la FCC, un dispositivo móvil se considera compatible con audífonos si tiene una clasificación M3 o M4 para acoplamiento acústico, o T3 o T4 para acoplamiento inductivo.

Se probaron los dispositivos Pixel 2 y Pixel 2 XL y se clasificaron como aptos para usarse con audífonos en relación con algunas de las tecnologías inalámbricas que utilizan. Sin embargo, pueden usar tecnologías inalámbricas nuevas cuyo uso con audífonos aún no se haya probado. Es importante probar las distintas funciones de estos teléfonos de forma exhaustiva y en lugares diferentes para determinar si se experimentan ruidos de interferencia cuando se usan con un audífono o implante coclear. Consulta al proveedor de servicios o a Google para obtener información acerca de la compatibilidad con audífonos. Si tienes preguntas acerca de las políticas de devolución y cambio, consulta al proveedor de servicios o al vendedor del teléfono.

Estos dispositivos no cuentan con clasificación de compatibilidad con audífonos en lo que respecta al funcionamiento de redes Wi-Fi. Los dispositivos de Google cumplen con los requisitos de compatibilidad con audífonos (HAC) que establece la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

Reciclaje

Para obtener más información sobre el reciclaje en Estados Unidos, visita g.co/HWRecyclingProgram.

Información regulatoria: Canadá

Departamento de Industria de Canadá, clase B

Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Aviso: Las normas del Departamento de Industria de Canadá establecen que los cambios o las modificaciones que Google no apruebe expresamente podrían anular tu autoridad para usar el equipo.

Avisos del Departamento de Industria de Canadá (IC)

El Pixel 2 y el Pixel 2 XL cumplen con los estándares RSS de exención de licencia del Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá (ISED o IC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) los dispositivos no deben producir interferencias y 2) los dispositivos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Según las regulaciones del Departamento de Industria de Canadá, los transmisores de radio de este dispositivo solo pueden funcionar con una antena de un tipo y de una ganancia máxima (o inferior) aprobados para el transmisor por el Departamento de Industria de Canadá. Para reducir posibles interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser tales que la potencia isotrópica radiada equivalente (PIRE) sea inferior a la potencia necesaria para establecer la comunicación correctamente.

Advertencia:
(I) 5,150 MHz-5,250 MHz solo debe usarse en interiores para reducir el potencial de interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles del mismo canal.

(II) El máximo de ganancia de antena permitido para los dispositivos que operan en las bandas 5,250 MHz-5,350 MHz y 5,470 MHz-5,725 MHz debe cumplir con el límite de la PIRE.

(III) El máximo de ganancia de antena permitido para los dispositivos que operan en la banda 5,725- MHz-5,825 MHz debe cumplir con los límites de la PIRE especificados para las operaciones punto a punto y las de otro tipo según corresponda.

(IV) También se debe advertir a los usuarios que los radares de alta potencia se asignan como usuarios principales (es decir, usuarios con prioridad) de las bandas 5,250 MHz–5,350 MHz y 5,650 MHz–5,850 MHz. Estos radares podrían causar interferencias o daños en los dispositivos LE‐LAN.

Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions précises sur les restrictions susmentionnées, notamment :

(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;

(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 470-5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.

(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5 725-5 825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.

(iv) les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)

La potencia de salida radiada del Pixel 2 y el Pixel 2 XL es inferior a los límites de exposición a la radiofrecuencia que establece el Departamento de Industria de Canadá (IC). Se evaluaron estos dispositivos de acuerdo con los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) del IC y se mostró que cumplen con ellos. Los dispositivos deben usarse de manera tal que se reduzca la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal.

Cuando uses el dispositivo Pixel 2 o Pixel 2 XL cerca del cuerpo (excepto si lo tienes en la mano o en contacto con la cabeza), mantenlo a una distancia de 10 mm de manera tal que se respeten las pruebas realizadas en cada dispositivo para el cumplimiento de los requisitos de exposición a la RF. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos.

Los valores máximos de la SAR del Pixel 2 informados al IC son los siguientes:

  • 0.93 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.14 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Los valores máximos de la SAR del Pixel 2 XL informados al IC son los siguientes:

  • 0.98 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.18 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Se certificó el uso de este dispositivo en Canadá. Puedes encontrar el estado en la lista de equipos de radio (REL) del Departamento de Industria de Canadá en la siguiente dirección web: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do

También puedes encontrar información adicional para Canadá sobre la exposición a la RF en http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Información regulatoria: UE

Bandas de frecuencia y alimentación

Unión Europea, Reino Unido
Los datos que se presentan a continuación son la potencia máxima que se transmite por radiofrecuencia en las bandas de frecuencia en las que operan los equipos de radio.

Pixel 2:

Frecuencia

Alimentación

Wi-Fi 2 400-2 483,5 MHz

Máx. 20 dBm

Wi-Fi 5 150-5 250 MHz

Máx. 20 dBm

Wi-Fi 5 250-5 350 MHz

Máx. 20 dBm

Wi-Fi 5 470-5 725 MHz

Máx. 20 dBm

Bluetooth: 2 400-2 483,5 MHz

Máx. 10 dBm

NFC 13.56 MHz

Máx. -13 dBuA/m

GSM 900

PC4 (Máx. 33 dBm)

GSM 1800

PC1 (Máx. 30 dBm)

UMTS (Banda I, VIII)

PC3 (Máx. 23 dBm)

LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40

PC3 (Máx. 24 dBm)

Pixel 2 XL:

Frecuencia

Alimentación

Wi-Fi 2 400-2 483,5 MHz

Máx. 19 dBm

Wi-Fi 5 150-5 250 MHz

Máx. 20 dBm

Wi-Fi 5 250-5 350 MHz

Máx. 19.5 dBm

Wi-Fi 5 470-5 725 MHz

Máx. 19 dBm

Bluetooth: 2 400-2 483,5 MHz

Máx. 7 dBm

NFC 13.56 MHz

Máx. -22 dBuA/m

GSM 900

PC4 (Máx. 33.5 dBm)

GSM 1800

PC1 (Máx. 30 dBm)

UMTS (Banda I, VIII)

PC3 (Máx. 24.5 dBm)

LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40

PC3 (Máx. 25 dBm)

Restricciones en la banda de 5 GHz

La función WLAN de estos dispositivos queda restringida al uso en interiores cuando se emplea el rango de frecuencia de 5150 MHz a 5350 MHz para reducir el potencial de interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles del mismo canal.

Interferencia de radiofrecuencia

Google no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV provocada por la modificación sin autorización de los dispositivos o los accesorios, o por la sustitución o conexión de cables y equipos que no hayan sido especificados por Google. El usuario debe solucionar la interferencia que produzca esa modificación, sustitución o conexión no autorizada. Google y sus distribuidores autorizados no serán responsables de ningún daño ni del incumplimiento de las normas gubernamentales que puedan surgir debido a la incapacidad del usuario de cumplir con estos lineamientos.

Aviso de conformidad con la UE

Por el presente, Google Inc. declara que el Pixel 2 y el Pixel 2 XL cumplen con la Directiva 2014/53/EU (Directiva de Equipos Radioeléctricos). La declaración de conformidad se encuentra a continuación:

Declaración de conformidad (Pixel 2)

Declaración de conformidad (página 1 de 2)

Declaration of Conformity 2017 page 1

 

Declaración de conformidad (página 2 de 2)

Declaration of Conformity 2017 page 2

 

Declaración de conformidad (Pixel 2 XL)

Declaración de conformidad (página 1 de 2)

Declaration of Conformity 2017 page 1

 

Declaración de conformidad (página 2 de 2)

Declaration of Conformity 2017 page 2

 

 

Restricciones y requisitos que exige la Directiva 2014/53/EU

El dispositivo solo se puede usar en interiores cuando se emplea en el rango de frecuencia de 5150 MHz a 5350 MHz en AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR

Conformidad Europea

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR): UE

Estos dispositivos se clasificaron como clase B para uso en entornos domésticos típicos.

El Pixel 2 y el Pixel 2 XL cumplen con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se usan cerca del oído o a una distancia de 0.5 cm del cuerpo.  Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida. Para el Pixel 2, el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 0.72 W/kg y de 0.87 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada. Para el Pixel 2 XL, el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 0.61 W/kg y de 1.08 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada.

Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y de baterías

No tirar las pilas a la basura

La Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) establece que todos los Aparatos Eléctricos y Electrónicos (EEE), incluidos tu teléfono y los accesorios, deben identificarse con el símbolo del contenedor de basura con ruedas tachado. Este símbolo indica que el equipo no se puede desechar como un residuo municipal sin clasificar. La eliminación de WEEE junto con los residuos habituales puede implicar riesgos para el medioambiente y la salud, debido a las sustancias que contienen los EEE y sus baterías.

Conforme a la Directiva WEEE, cada uno de los Estados miembros de la UE es responsable de alcanzar un alto nivel de recolección de los WEEE para su tratamiento, recuperación y eliminación sin dañar el medioambiente. Antes de deshacerte de tu dispositivo, piensa en las posibles formas de reducir la cantidad de WEEE que genera. Por ejemplo, podrías reutilizarlo, reciclarlo o convertirlo en una obra de arte. Con solo extender la vida útil del dispositivo, reducirás la cantidad de residuos y ayudarás a que la UE alcance sus objetivos.

El éxito de esta política de la UE dependerá de tu contribución activa cuando devuelvas los WEEE a las instalaciones adecuadas que se dedican a la eliminación de estos residuos. Comunícate con las autoridades locales o el vendedor para obtener información sobre los puntos de devolución y recolección disponibles.

Cumplimiento con la RoHS

Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones acerca del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS), y sus enmiendas.

REACH

REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas, CE N.º 1907/2006) es el reglamento de la UE sobre la producción y el uso de manera segura de productos químicos. Google cumple con todas regulaciones del REACH y nos comprometemos a proporcionar a nuestros clientes información sobre la presencia de sustancias extremadamente preocupantes (SVHC). Para obtener más información, comunícate con Google a la siguiente dirección: Env-Compliance@google.com.

El punto de contacto para cuestiones reglamentarias en la UE es Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublín 2, Irlanda.

Información del fabricante

Fabricante: Google Inc, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE.UU.

Información del importador

Importador: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublín 2, Irlanda

Información regulatoria: Australia

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)

El Pixel 2 y el Pixel 2 XL cumplen con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se usan cerca del oído o a una distancia de 0.5 cm del cuerpo. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida. Para el Pixel 2, el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 0.74 W/kg y de 0.92 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada. Para el Pixel 2 XL, el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 0.61 W/kg y de 1.08 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada.

La función WLAN de estos dispositivos queda restringida al uso en interiores cuando se emplea el rango de frecuencia de 5150 MHz a 5350 MHz para reducir el potencial de interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles del mismo canal.

Información regulatoria: India

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)

El teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cumple con los lineamientos internacionales sobre limitaciones de la exposición humana a los campos electromagnéticos, y se diseñó específicamente para cumplir con los lineamientos sobre exposición a ondas de radio que establece el Departamento de Telecomunicaciones (DoT) del Ministerio de Comunicaciones y Tecnología de la Información del Gobierno de la India. Los lineamientos usan una unidad de medida llamada tasa de absorción específica (SAR), que representa la cantidad de radiofrecuencia que absorbe el cuerpo cuando se usa el teléfono. El límite de la SAR en la India para dispositivos móviles es de 1.6 W/kg para una masa de 1 gramo de tejido humano.

El Pixel 2 y el Pixel 2 XL cumplen con estas pautas cuando los usas cerca del oído o a una distancia de 1 cm del cuerpo. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida. Para el Pixel 2, el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 0.92 W/kg y de 0.41 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada. Para el Pixel 2 XL, el valor máximo de la tasa de absorción específica (SAR) que se registró cuando se probó su funcionamiento cerca del oído fue de 0.74 W/kg y de 0.84 W/kg para su uso junto al cuerpo de manera apropiada.

También puedes consultar los valores de la SAR en el sitio web del DoT o del Centro de Ingeniería de Telecomunicaciones.

Aunque los estudios de laboratorio no han encontrado un vínculo directo entre la exposición a la radiación de radiofrecuencia y la salud, el DoT estableció las siguientes medidas de precaución para el uso del dispositivo móvil:

Usa un sistema de manos libres inalámbrico (auriculares o audífonos) con un emisor Bluetooth de bajo consumo.

Asegúrate de que el teléfono celular tenga una SAR baja. Realiza llamadas breves o, en cambio, envía mensajes de texto (SMS). Este consejo se aplica especialmente a niños, adolescentes y embarazadas.

Usa el celular cuando la calidad de la señal sea buena. En el caso de personas con implantes médicos activos, deben mantener el celular a una distancia de 15 cm como mínimo del implante.

Información sobre manipulación, reciclaje y administración de residuos electrónicos

No tirar las pilas a la basura

En la India, esta etiqueta indica que el producto no debe arrojarse junto con residuos domésticos. Debe desecharse en una instalación apropiada para su recuperación y reciclaje.

Google declara que el dispositivo se diseñó y fabricó en cumplimiento con las normas sobre la administración de residuos electrónicos de 2016 (en adelante, "las Normas"), y que cumple con la Norma 16 (1) sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en la fabricación de aparatos eléctricos y electrónicos, y la concentración máxima permitida por peso en materiales homogéneos (salvo las excepciones de la Lista II).

La manipulación o eliminación incorrectas, las roturas accidentales, los daños o el reciclaje incorrecto de residuos electrónicos pueden provocar riesgos, incluidos, sin limitaciones, incendios o explosiones. Además, la eliminación descontrolada de residuos previene la reutilización de recursos, por lo que tiene efectos adversos en el ambiente. Algunos residuos electrónicos pueden contener compuestos químicos peligrosos que, si no se eliminan de forma adecuada, pueden contaminar el agua, los suelos y otros recursos naturales. La eliminación inadecuada puede dañar la vegetación, la fauna y la vida humana.

Información regulatoria: Singapur

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)

La potencia de salida radiada del Pixel 2 XL es inferior a los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos. Se evaluaron estos dispositivos de acuerdo con los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la IMDA y se demostró que cumplen con ellos. Los dispositivos deben usarse de manera tal que se reduzca la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal.

Cuando uses el Pixel 2 XL cerca del cuerpo (excepto si lo tienes en la mano o en contacto con la cabeza), mantenlo a una distancia de 1 cm de manera tal que se respeten las pruebas realizadas en cada dispositivo para el cumplimiento de los requisitos de exposición a la RF.

Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos.

Los valores máximos de la SAR de Pixel 2 XL informados a la IMDA son los siguientes:

  • 0.61 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído
  • 1.08 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de manera apropiada

Funciones de accesibilidad

Las funciones de accesibilidad para el Pixel 2 y el Pixel 2 XL son las siguientes:

Pixel 2

FUNCIÓN DE ACCESIBILIDAD REQUISITOS/DESCRIPCIÓN VALOR

Información sobre el teléfono/hardware

Pantalla táctil  ¿El dispositivo tiene pantalla táctil?
Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva? (En ocasiones, esta tecnología se conoce como activada por el calor).
Identificación de teclas ¿El usuario puede percibir fácilmente las teclas individuales? N/A; teclado de pantalla táctil
¿Cómo se perciben las teclas? ¿Están separadas o definidas por rugosidades? N/A
Distancia al punto central de teclas ¿Cuál es la distancia desde el punto central de una tecla numérica hasta otra? N/A
Diseño del teclado ¿El teclado tiene una disposición QWERTY como las máquinas de escribir?
Pasador para llavero o correa ¿Tiene un pequeño pasador que permite colocar un llavero o un cordón para el cuello (correa)? No
Diferenciación de las teclas de función ¿Las teclas numéricas tienen un color o una forma diferente de las otras teclas, lo que facilita la distinción al tacto o la vista? N/A
Forma del dispositivo A. Concha de almeja/teléfono con tapa
B. Tipo barra
C. Deslizable
D. Giratorio
E. Pantalla táctil
F. Otro
B, E
Sistema operativo ¿Cuál es el sistema operativo y la versión que utiliza este teléfono? Android 8.0
Funciones antideslizantes ¿Tiene un revestimiento antideslizante o rugosidades para evitar que se resbale de las manos? No

Características de movilidad/destreza

Peso del teléfono Peso del teléfono y la batería 143 g
Fácil colocación de la batería Se indica de forma clara cómo orientar y colocar la batería correctamente N/A
Capacidad de la bocina Funcionamiento con manos libres durante la marcación y después de iniciar la llamada
Teclas protegidas/embutidas Las teclas individuales están embutidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de presionar la equivocada N/A
Auriculares inalámbricos Se admiten auriculares inalámbricos, como los auriculares Bluetooth
Acoplamiento a un dispositivo Para usar computadoras como terminales de texto. También se admite el funcionamiento de dispositivos personalizados con el teléfono. El dispositivo puede conectarse al teléfono mediante lo siguiente:  
  • un cable (un cable eléctrico)
  • señal infrarroja (que se traslada por el aire como una onda de radio, pero no puede atravesar paredes ni otros objetos sólidos)
No
  • LAN inalámbrica/Bluetooth (señales de radio que se trasladan por el aire y podrían atravesar paredes u otros objetos sólidos)
  • conexiones diferentes a las descritas anteriormente (descríbelas): … … … … … …
N/A
Parte posterior plana para usar sobre una mesa Tiene una parte posterior plana para poder utilizarlo mientras está apoyado en una mesa
Contestación con cualquier tecla El usuario puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada No
Movimiento de la mano Algunos controles requieren que gires la muñeca o uses los dedos para pellizcar o hacer un gesto de giro
Reconocimiento de voz para la marcación Permite marcar un número cuando se pronuncia el nombre de la persona si está almacenada en la lista de contactos (una "guía telefónica" personal que se crea en el teléfono)
Reconocimiento de voz para acceder a funciones Permite activar funciones con comandos por voz en el teléfono, lo que reduce la necesidad de usar el teclado
Contestador automático Permite que el teléfono conteste una llamada automáticamente después de que suene una cantidad determinada de veces No

Características de visión

Marcadores de teclas táctiles: "F" y "J" Las teclas "F" y "J" tienen puntos elevados o protuberancias para poder distinguirlas con el tacto (solo relevante para teléfonos con teclado de tipo máquina de escribir QWERTY) N/A
Diseño de teclas numéricas estándar Las teclas numéricas se presentan de manera estándar con 1 2 3 en la parte superior y * # 0 en la parte inferior Sí; el teclado es de pantalla táctil
Retroalimentación de teclas: táctil Cuando se presiona una tecla, se puede sentir un clic físico para saber que se presionó No
Retroalimentación de teclas: audible Cuando se presiona una tecla, se emite un sonido para informar que se presionó
Identificación audible de teclas: por voz Cuando se presiona una tecla numérica, se dice el número para saber si se presionó correctamente
Identificación audible de teclas: funciones Los sonidos que se emiten cuando se presiona una tecla son diferentes para las teclas numéricas y las teclas de función a fin de poder diferenciarlas fácilmente
Modificación de la fuente: estilo Se puede cambiar la fuente (el tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo que podría facilitar la lectura
Modificación de la fuente: tamaño Se puede agrandar o achicar el texto de la pantalla para que se lea más fácilmente
Combinación de teclas personalizada Se puede asignar una función específica a una sola tecla o una secuencia corta de teclas
Características de la pantalla: control de contraste ajustable Se puede ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos se vean más fácilmente en el fondo No; están disponibles la corrección de colores y la inversión de color
Características de la pantalla: control de brillo ajustable Se puede ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura
Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal Tamaño de la pantalla principal 127 mm, 5.0"
Características de la pantalla: resolución de la pantalla principal La cantidad de puntos (denominados píxeles) que se utiliza para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. Más puntos significan un mayor detalle. FHD (1920×1080)
Características de la pantalla: diferenciación de colores La información que se presenta en pantalla no depende de la percepción del color para la comprensión (p. ej., no es necesario poder distinguir símbolos rojos de símbolos verdes) Sí, está disponible la corrección de colores
Características de la pantalla: símbolos/íconos Se pueden visualizar los menús con símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula. Esto puede hacer que sea más fácil para algunas personas comprenderlos o recordarlos
Características de la pantalla: parpadeo de la pantalla La pantalla principal no parpadea a una velocidad que podría causar problemas para las personas con epilepsia fotosensitiva (entre 2 Hz y 60 Hz)
Salida de voz del ID de llamada entrante de la lista de contactos Cuando se recibe una llamada, se dice el nombre de la persona que llama si está almacenada en los contactos No
Salida de voz de SMS: incorporada Puede leer mensajes de texto en voz alta
Menús por voz Dice las opciones del menú, lo que permite acceder a las funciones incluso si no se puede leer la pantalla
Manual de usuario con formato alternativo El manual de usuario está disponible en formatos alternativos, por ejemplo, en línea

Características de audición

Alerta con vibración El teléfono puede configurarse para vibrar cuando recibe una llamada o un mensaje de texto o cuando emite una alerta de advertencia
Alertas visuales: llamadas entrantes Cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si está almacenada en la lista de contactos
Comunicaciones de video bilaterales: con redes para celulares Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red móvil
Comunicaciones de video bilaterales: con redes LAN inalámbricas Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red LAN inalámbrica
Auriculares: tipo de conector El tipo de conector que necesitarán los auriculares para poder conectarse al teléfono USB-C
Compatibilidad con audífonos Cuando se utiliza con audífonos la posición "T", el sonido es más claro
Tecnologías alternativas de audífonos Cuando se utiliza con tecnologías de acoplamiento alternativas, el sonido es mejor N/A
Opciones de mensajería: MMS Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotografías, audio y videoclips
Personalización y reutilización de SMS Permite crear mensajes de texto estándar que pueden enviarse rápidamente a cualquier persona sin tener que volver a escribirlos. Por ejemplo: "En reunión. Te llamo luego".
Opciones de mensajería: correo electrónico Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico
Capacidad de Internet Permite usar el teléfono para explorar sitios web y utilizar otros servicios basados en Internet
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Google Pixel 2 es un dispositivo de pantalla táctil. Sin embargo, tiene las siguientes teclas táctiles: teclas de encendido y de control de volumen
FUNCIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES La naturaleza del sistema operativo de código abierto y de las funciones de accesibilidad implica que algunas funciones se proporcionan como parte del sistema operativo Android y, por lo tanto, están sujetas a cambios y actualizaciones durante la vida útil del producto

Pixel 2 XL

FUNCIÓN DE ACCESIBILIDAD REQUISITOS/DESCRIPCIÓN VALOR

Información sobre el teléfono/hardware

Pantalla táctil  ¿El dispositivo tiene pantalla táctil?
Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva? (En ocasiones, esta tecnología se conoce como activada por el calor).
Identificación de teclas ¿El usuario puede percibir fácilmente las teclas individuales? N/A; teclado de pantalla táctil
¿Cómo se perciben las teclas? ¿Están separadas o definidas por rugosidades? N/A
Distancia al punto central de teclas ¿Cuál es la distancia desde el punto central de una tecla numérica hasta otra? N/A
Diseño del teclado ¿El teclado tiene una disposición QWERTY como las máquinas de escribir?
Pasador para llavero o correa ¿Tiene un pequeño pasador que permite colocar un llavero o un cordón para el cuello (correa)? No
Diferenciación de las teclas de función ¿Las teclas numéricas tienen un color o una forma diferente de las otras teclas, lo que facilita la distinción al tacto o la vista? N/A
Forma del dispositivo A. Concha de almeja/teléfono con tapa
B. Tipo barra
C. Deslizable
D. Giratorio
E. Pantalla táctil
F. Otro
B, E
Sistema operativo ¿Cuál es el sistema operativo y la versión que utiliza este teléfono? Android 8.0
Funciones antideslizantes ¿Tiene un revestimiento antideslizante o rugosidades para evitar que se resbale de las manos? No

Características de movilidad/destreza

Peso del teléfono Peso del teléfono y la batería 175 g
Fácil colocación de la batería Se indica de forma clara cómo orientar y colocar la batería correctamente N/A
Capacidad de la bocina Funcionamiento con manos libres durante la marcación y después de iniciar la llamada
Teclas protegidas/embutidas Las teclas individuales están embutidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de presionar la equivocada N/A
Auriculares inalámbricos Se admiten auriculares inalámbricos, como los auriculares Bluetooth
Acoplamiento a un dispositivo Para usar computadoras como terminales de texto. También se admite el funcionamiento de dispositivos personalizados con el teléfono. El dispositivo puede conectarse al teléfono mediante lo siguiente:  
  • un cable (un cable eléctrico)
  • señal infrarroja (que se traslada por el aire como una onda de radio, pero no puede atravesar paredes ni otros objetos sólidos)
No
  • LAN inalámbrica/Bluetooth (señales de radio que se trasladan por el aire y podrían atravesar paredes u otros objetos sólidos)
  • conexiones diferentes a las descritas anteriormente (descríbelas): … … … … … …
N/A
Parte posterior plana para usar sobre una mesa Tiene una parte posterior plana para poder utilizarlo mientras está apoyado en una mesa
Contestación con cualquier tecla El usuario puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada No
Movimiento de la mano Algunos controles requieren que gires la muñeca o uses los dedos para pellizcar o hacer un gesto de giro
Reconocimiento de voz para la marcación Permite marcar un número cuando se pronuncia el nombre de la persona si está almacenada en la lista de contactos (una "guía telefónica" personal que se crea en el teléfono)
Reconocimiento de voz para acceder a funciones Permite activar funciones con comandos por voz en el teléfono, lo que reduce la necesidad de usar el teclado
Contestador automático Permite que el teléfono conteste una llamada automáticamente después de que suene una cantidad determinada de veces No

Características de visión

Marcadores de teclas táctiles: "F" y "J" Las teclas "F" y "J" tienen puntos elevados o protuberancias para poder distinguirlas con el tacto (solo relevante para teléfonos con teclado de tipo máquina de escribir QWERTY) N/A
Diseño de teclas numéricas estándar Las teclas numéricas se presentan de manera estándar con 1 2 3 en la parte superior y * # 0 en la parte inferior Sí; el teclado es de pantalla táctil
Retroalimentación de teclas: táctil Cuando se presiona una tecla, se puede sentir un clic físico para saber que se presionó No
Retroalimentación de teclas: audible Cuando se presiona una tecla, se emite un sonido para informar que se presionó
Identificación audible de teclas: por voz Cuando se presiona una tecla numérica, se dice el número para saber si se presionó correctamente
Identificación audible de teclas: funciones Los sonidos que se emiten cuando se presiona una tecla son diferentes para las teclas numéricas y las teclas de función a fin de poder diferenciarlas fácilmente
Modificación de la fuente: estilo Se puede cambiar la fuente (el tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo que podría facilitar la lectura
Modificación de la fuente: tamaño Se puede agrandar o achicar el texto de la pantalla para que se lea más fácilmente
Combinación de teclas personalizada Se puede asignar una función específica a una sola tecla o una secuencia corta de teclas
Características de la pantalla: control de contraste ajustable Se puede ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos se vean más fácilmente en el fondo No; están disponibles la corrección de colores y la inversión de color
Características de la pantalla: control de brillo ajustable Se puede ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura
Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal Tamaño de la pantalla principal 5.99"
Características de la pantalla: resolución de la pantalla principal La cantidad de puntos (denominados píxeles) que se utiliza para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. Más puntos significan un mayor detalle. OHD+, pOLED de 1440 x 2880
Características de la pantalla: diferenciación de colores La información que se presenta en pantalla no depende de la percepción del color para la comprensión (p. ej., no es necesario poder distinguir símbolos rojos de símbolos verdes) Sí, está disponible la corrección de colores
Características de la pantalla: símbolos/íconos Se pueden visualizar los menús con símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula. Esto puede hacer que sea más fácil para algunas personas comprenderlos o recordarlos
Características de la pantalla: parpadeo de la pantalla La pantalla principal no parpadea a una velocidad que podría causar problemas para las personas con epilepsia fotosensitiva (entre 2 Hz y 60 Hz)
Salida de voz del ID de llamada entrante de la lista de contactos Cuando se recibe una llamada, se dice el nombre de la persona que llama si está almacenada en los contactos No
Salida de voz de SMS: incorporada Puede leer mensajes de texto en voz alta
Menús por voz Dice las opciones del menú, lo que permite acceder a las funciones incluso si no se puede leer la pantalla
Manual de usuario con formato alternativo El manual de usuario está disponible en formatos alternativos, por ejemplo, en línea

Características de audición

Alerta con vibración El teléfono puede configurarse para vibrar cuando recibe una llamada o un mensaje de texto o cuando emite una alerta de advertencia
Alertas visuales: llamadas entrantes Cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si está almacenada en la lista de contactos
Comunicaciones de video bilaterales: con redes para celulares Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red móvil
Comunicaciones de video bilaterales: con redes LAN inalámbricas Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red LAN inalámbrica
Auriculares: tipo de conector El tipo de conector que necesitarán los auriculares para poder conectarse al teléfono USB-C
Compatibilidad con audífonos Cuando se utiliza con audífonos la posición "T", el sonido es más claro
Tecnologías alternativas de audífonos Cuando se utiliza con tecnologías de acoplamiento alternativas, el sonido es mejor N/A
Opciones de mensajería: MMS Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotografías, audio y videoclips
Personalización y reutilización de SMS Permite crear mensajes de texto estándar que pueden enviarse rápidamente a cualquier persona sin tener que volver a escribirlos. Por ejemplo: "En reunión. Te llamo luego".
Opciones de mensajería: correo electrónico Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico
Capacidad de Internet Permite usar el teléfono para explorar sitios web y utilizar otros servicios basados en Internet
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Google Pixel 2 XL es un dispositivo de pantalla táctil. Sin embargo, tiene las siguientes teclas táctiles: teclas de encendido y de control de volumen
FUNCIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES La naturaleza del sistema operativo de código abierto y de las funciones de accesibilidad implica que algunas funciones se proporcionan como parte del sistema operativo Android y, por lo tanto, están sujetas a cambios y actualizaciones durante la vida útil del producto
true
Búsqueda
Borrar búsqueda
Cerrar la búsqueda
Menú principal
104300135531739003
true
Buscar en el Centro de asistencia
true
true
true
true
true
1634144
false
false