Guía sobre seguridad y reglamentaciones para el Pixel 8 y el Pixel 8 Pro

Dónde encontrar la información del producto

Advertencias de seguridad

Manipulación y uso adecuados

Servicio y asistencia

Información regulatoria

Información de accesibilidad

Garantía limitada

Dónde encontrar la información del producto

Esta guía incluye los lineamientos básicos de seguridad de la documentación impresa sobre seguridad y garantía que se proporciona con el Pixel 8 y el Pixel 8 Pro. También contiene información reglamentaria, de seguridad y de garantía adicional sobre el Pixel 8 y el Pixel 8 Pro.

Información regulatoria y de seguridad: g.co/pixel/safety o Configuración y luego Acerca del teléfono y luego Manual sobre reglamentación y seguridad.

Información sobre la garantía en el país donde se realizó la compra e instrucciones para hacer un reclamo: g.co/pixel/warranty.

Etiquetas reglamentarias electrónicas y valores de la tasa de absorción específica (SAR) del dispositivo: Configuración y luego Acerca del teléfono y luego Etiquetas reglamentarias.

Información sobre el diseño ecológico (eficiencia energética): g.co/ecodesign.

Ayuda en línea integral: g.co/pixel/help.

Advertencias de seguridad

Advertencia ADVERTENCIA: ESTA ES INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD. LÉELA ANTES DE USAR EL PRODUCTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, MOLESTIAS, DAÑOS A LA PROPIEDAD (INCLUIDOS LOS ACCESORIOS DEL PIXEL 8 Y EL PIXEL 8 PRO, Y CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO) Y OTROS POSIBLES PELIGROS.

Manipulación

Manipula el teléfono con cuidado. El dispositivo o la batería podría dañarse si se cae, desarma, dobla, quema, aplasta o perfora. No utilices el teléfono si la carcasa está dañada, si la pantalla está rota o si presenta algún otro daño físico. Usar un teléfono dañado podría causar sobrecalentamiento o lesiones. No expongas el teléfono a líquidos, ya que pueden causar cortocircuitos y sobrecalentamiento. Si se moja, no intentes secarlo con una fuente de calor externa.

El teléfono funciona mejor en ambientes con temperaturas que estén entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 95 °F), y debe guardarse en ambientes con temperaturas que estén entre -20 °C y 45 °C (-4 °F y 113 °F). No lo expongas a temperaturas superiores a los 45 °C (113 °F), como en el tablero de un vehículo o junto a un conducto de calefacción. Estas condiciones podrían dañar el teléfono, sobrecalentar la batería o producir riesgos de incendio. Mantenlo lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. Si el dispositivo se calienta demasiado, desconéctalo de la fuente de alimentación si está enchufado, colócalo en un lugar más fresco y no lo uses hasta que se haya enfriado. El teléfono está diseñado para funcionar mejor a una altitud de hasta 5,000 m (16,404 ft).

El uso del teléfono en ciertos modos, como para jugar, grabar videos, activar la linterna o usar funciones de realidad virtual o realidad aumentada, puede provocar que genere más calor que en condiciones normales de funcionamiento. En estos casos, es posible que funcione en un modo de consumo reducido o que se apague temporalmente. Ten mucho cuidado cuando lo uses en esos modos. Para obtener más información sobre los riesgos asociados con la exposición prolongada al calor, consulta la sección Exposición prolongada al calor que figura más abajo.

Reparación y servicio

Recomendamos que no lo repares por tu cuenta, a menos que seas un adulto con experiencia técnica para reparar dispositivos electrónicos de forma segura. Si decides hacerlo, aceptas asumir el riesgo que implica la reparación. Ten cuidado si lo reparas. Abrir o reparar el dispositivo puede generar descargas eléctricas, daños en el dispositivo, incendios y lesiones físicas, entre otros peligros. Desarmar el dispositivo puede provocar la pérdida de la resistencia al agua o al polvo, o bien causar lesiones o daños en el dispositivo. Por ejemplo, el dispositivo contiene un láser que puede dañarse durante el desarmado y exponerte a emisiones peligrosas invisibles. Para reemplazar la batería, te recomendamos que te comuniques con Google, un proveedor de servicios de Google o un profesional de reparaciones independiente.

Si el teléfono no funciona correctamente o está dañado, comunícate con el servicio de atención al cliente. Para obtener más información, visita g.co/pixelcare.

Carga

Asegúrate de que el adaptador de alimentación y el teléfono estén en un área ventilada durante su uso y su carga. El uso de cables o adaptadores de alimentación dañados, o la carga del dispositivo en áreas húmedas pueden provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños al teléfono o a cualquier otro tipo de propiedad. No cargues tu teléfono cuando esté húmedo. Evita cargarlo bajo la luz solar directa.

Cuando lo cargues, asegúrate de que el adaptador de alimentación esté conectado a un enchufe cercano al dispositivo y de fácil acceso. No fuerces la entrada de este adaptador de alimentación y otras conexiones en un mismo enchufe si no hay suficiente espacio para ambos. Cuando desconectes el adaptador de alimentación de un enchufe, no tires del cable de carga, sino del adaptador. Tampoco tuerzas ni pellizques el cable, ni fuerces la entrada de un conector a un puerto. Si durante la carga recibes un mensaje en el que se te pide que desconectes el dispositivo, desconecta el dispositivo o el adaptador de alimentación. Antes de intentar reanudar la carga, asegúrate de que el conector del cable de carga y el puerto de carga del dispositivo estén secos y de que ningún objeto los obstaculice.

Realiza la carga solamente con el cable incluido o con los accesorios de carga compatibles que están disponibles en Google Store o los revendedores autorizados de Google (busca la insignia "Made For" de Google). El adaptador de CA debe estar certificado como fuente de energía de salida limitada en conformidad con el estándar IEC 60950-1 o clasificado como PS2 según el estándar IEC 62368-1 de los siguientes tipos: 5 voltios CC (máximo amperaje: 3 A); 9 voltios CC (máximo amperaje: 3 A) cuando se utiliza con un adaptador de CA habilitado para USB PD y hasta 11 voltios CC (máximo amperaje: 3 A) para un adaptador de CA habilitado para PPS USB PD 3.0 y que cumple con los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento del estándar IEEE 1725 en relación con sistemas de batería. No usar los accesorios de carga compatibles podría provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños en el dispositivo y los accesorios.

Carga inalámbrica

El teléfono se puede cargar con un cargador inalámbrico aprobado por Google o compatible con Qi. No coloques otros objetos magnéticos o de metal entre el cargador inalámbrico y el teléfono, ya que eso puede provocar que el otro objeto se caliente o que el dispositivo no se cargue correctamente. Esos objetos pueden ser monedas, joyas, herramientas para extraer la tarjeta SIM o tarjetas de crédito. Si usas una funda metálica o magnética, retírala antes de cargar el teléfono de forma inalámbrica, ya que esto podría hacer que el dispositivo o el cargador se sobrecalienten, o bien que el dispositivo no se cargue de forma correcta.

Exposición prolongada al calor

El teléfono y el cargador generan calor durante el funcionamiento normal y cumplen con los estándares y los límites de temperatura de la superficie aplicables. Evita el contacto prolongado con la piel cuando estés usando o cargando el dispositivo, ya que exponer la piel a superficies calientes durante un largo período puede causar molestias o quemaduras. No duermas con el dispositivo o el adaptador de alimentación ni sobre ellos. Tampoco los cubras con mantas ni con almohadas. Ten en cuenta esta información si sufres de una afección física que te impide detectar calor en la piel.

Seguridad infantil

Este dispositivo no es un juguete. Puede contener (o incluir) piezas pequeñas; elementos de plástico, cristal o metal, y piezas con bordes filosos que podrían provocar lesiones o causar asfixia. Hubo casos de niños que se estrangularon con cables. Mantén el cable del teléfono y otros cables fuera del alcance de los niños (a más de 0.9 metros o 3 pies de distancia) y no permitas que jueguen con el teléfono ni con sus accesorios. Podrían lastimarse, lesionar a otros o dañar el teléfono por accidente. Si ingieren alguna pieza pequeña o se lastiman, busca atención médica de inmediato.

Pérdida de la audición

La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) puede causar pérdida de la audición. Para prevenir posibles daños auditivos, evita escuchar el contenido a un volumen elevado durante períodos prolongados. La exposición continua a volúmenes altos y ruidos de fondo puede hacer que los sonidos fuertes parezcan más bajos de lo que realmente son. Revisa el volumen antes de usar los audífonos o auriculares.

Baterías

Este dispositivo contiene una batería de ion de litio recargable, un componente delicado que podría causar lesiones si se daña. Para reemplazarla, comunícate con Google o con un proveedor de servicios autorizado. Para obtener información de contacto, visita g.co/pixel/contact. Si el reemplazo no lo realiza un profesional capacitado, podría dañarse el dispositivo. Por otro lado, el reemplazo inapropiado o el uso de una batería no calificada pueden representar un peligro de incendio, explosión o fuga, o bien otro tipo de riesgo. No reacondiciones la batería ni modifiques sus propiedades de fábrica. Tampoco intentes insertarle objetos extraños. No la sumerjas ni la expongas al agua ni a otros líquidos, ni la expongas al fuego, al calor excesivo ni a otras condiciones peligrosas.

Este dispositivo incluye una batería que cuenta con las certificaciones correspondientes y cumple con el estándar IEEE 1725.

Desecho, transporte y reciclado

Desecha y transporta el dispositivo, las baterías y los accesorios según las normas ambientales y de transporte locales. No los transportes ni los descartes de manera inadecuada junto con los desechos domésticos. El desecho o el transporte inadecuados pueden provocar incendios, explosiones y otros riesgos. No abras el teléfono, no lo golpees, no lo expongas a temperaturas superiores a los 45 °C (113 °F) ni lo incineres. Para obtener más información para reciclar el dispositivo, las baterías y los accesorios, visita g.co/pixel/recycle.

Restricciones ambientales

Para evitar daños en las piezas y los circuitos internos del teléfono, no uses ni guardes los accesorios o el teléfono en ambientes donde haya polvo, humo, humedad o suciedad, o que estén cerca de campos magnéticos. Mantenlo lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. No lo dejes durante períodos prolongados dentro de un vehículo ni en lugares donde la temperatura pueda superar los 45 °C (113 °F), como el tablero de un auto, la repisa de una ventana, junto a un conducto de calefacción o detrás de un vidrio expuesto a luz solar directa o a luz ultravioleta intensa. Estas condiciones podrían dañar el teléfono, sobrecalentar la batería o representar riesgos de incendio o explosión.

Entornos con peligro de explosión

No cargues, uses, almacenes ni transportes el dispositivo en lugares donde se almacene contenido inflamable o explosivo (p. ej., gasolineras, terminales de combustible o plantas químicas). No uses el dispositivo en lugares donde se desarrollen actividades que puedan provocar explosiones ni en entornos con peligro de explosión, como áreas de carga de combustible, almacenes de combustibles, bajo cubierta en barcos, áreas de traslado o almacenamiento de productos químicos o combustibles, ni áreas en las que el aire contiene productos químicos, vapores o partículas (como granos, polvo o polvos metálicos). Las chispas que se producen en esas áreas pueden provocar explosiones o incendios que podrían causar heridas o la muerte. Respeta los avisos y los carteles en los lugares donde puedan estar presentes esos peligros. No dejes el dispositivo durante períodos prolongados dentro de un vehículo ni en lugares donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F), como en el tablero de un auto, en la repisa de una ventana, cerca de un conducto de calefacción o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o una luz ultravioleta potente. Estas condiciones podrían dañar el producto, sobrecalentar la batería o producir riesgo de incendio o explosión.

Navegación

El teléfono puede acceder a servicios de navegación y mapas que dependen de servicios de ubicación y una conexión de datos activa. Por lo tanto, es posible que no estén disponibles en todo momento ni en todas las áreas. Los mapas y las instrucciones para llegar a un lugar pueden ser incorrectos y es posible que las condiciones reales difieran de los resultados de mapas, datos, tráfico, instrucciones y otro contenido. Por tal motivo, revisa cuidadosamente las instrucciones, sigue todas las leyes y señales de tránsito aplicables, usa el sentido común y tu propio criterio, y utiliza los servicios de navegación y mapas bajo tu responsabilidad. Eres responsable en todo momento de tu conducta y sus consecuencias. La navegación con RA requiere imágenes actualizadas de Google Street View y luz exterior intensa, y no está disponible en la India.

Distracción

No uses el dispositivo mientras haces otras actividades, ya que puedes distraerte y generar un peligro para ti y otras personas. Para reducir el riesgo de accidentes (y debido a que es ilegal en muchos lugares), no uses el dispositivo mientras conduces, operas maquinaria o andas en bicicleta. Tampoco lo utilices cuando realices otras actividades que puedan tener consecuencias potencialmente graves. Cumple con las leyes locales que rigen el uso de dispositivos móviles, auriculares y cascos.

Exposición a la radiofrecuencia

Tras evaluar este dispositivo, se determinó que cumple con los requisitos reglamentarios aplicables de exposición a ondas de radio. Asimismo, se lo diseñó y fabricó para que no exceda los límites de emisión aplicables relacionados con la exposición a energía de radiofrecuencia (RF).

En países donde el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 1.6 W/kg en promedio por cada gramo de tejido, los valores máximos de SAR son 1.10 W/kg para el Pixel 8 y 1.12 W/kg para el Pixel 8 Pro cuando se usa contra la cabeza sin separación, y 0.99 W/kg para el Pixel 8 y 1.02 W/kg para el Pixel 8 Pro contra el cuerpo, con 1 cm (0.4 pulgadas) de separación. En países donde el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 2.0 W/kg en promedio por cada diez gramos de tejido, los valores máximos de SAR son 0.98 W/kg para Pixel 8 y 0.84 W/kg para el Pixel 8 Pro cuando se usa contra la cabeza sin separación, y 1.20 W/kg para el Pixel 8 y 1.20 W/kg para el Pixel 8 Pro contra el cuerpo, con 5 mm (0.2 pulgadas) de separación.

Para consultar los valores de SAR aplicables a cada jurisdicción en el dispositivo, ve a Configuración y luego Acerca del teléfono y luego Etiquetas reglamentarias.

Para reducir la exposición a la energía de RF, usa una opción de manos libres, como la bocina incorporada, los auriculares o cualquier otro accesorio similar. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida.

Puedes encontrar información adicional sobre la SAR en las siguientes páginas:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Interferencia de radiofrecuencia

Respeta las normas que prohíban el uso de tecnología inalámbrica (por ejemplo, datos móviles o Wi-Fi). Si bien el dispositivo está diseñado para cumplir con las regulaciones que rigen las emisiones de radiofrecuencia, el uso de dispositivos inalámbricos puede afectar a otros equipos electrónicos de manera negativa. Por ejemplo, durante un vuelo o antes de abordar un avión, solo podrás usarlo de acuerdo con las instrucciones que proporcione la aerolínea. El uso de un dispositivo inalámbrico en una aeronave puede alterar las redes inalámbricas, afectar el funcionamiento de la aeronave o ser ilegal. Sin embargo, es posible que se admita el uso en el modo de avión.

Banda ultraancha (UWB)

Cuando se prohíbe el uso de banda ultraancha en tu región (por ejemplo, cuando estás en un avión), se la puede inhabilitar activando el modo de avión. Para activar el modo de avión, ve a Configuración rápida y luego y presiona Modo de avión. El modo de avión también se puede activar yendo a Configuración y luego Internet y redes y luego y activando Modo de avión. En EE.UU., ​​los dispositivos con UWB no pueden emplearse con juguetes. Está prohibido operarlos a bordo de un avión, un barco o un satélite.

Comunicaciones de emergencia

Los dispositivos inalámbricos no siempre resultan confiables para las comunicaciones de emergencia. Este dispositivo funciona con señales de radio que no pueden garantizar que establezca ni mantenga la conexión en todas las condiciones. También funciona con una batería recargable que puede verse afectada por la temperatura, el uso, el daño y otras condiciones. Nunca dependas solo de un teléfono inalámbrico para realizar llamadas de emergencia. Si bien algunas jurisdicciones usan redes inalámbricas para transmitir información de emergencia, es posible que el dispositivo no siempre reciba estas comunicaciones, ya que dependen de la conectividad de red y de otros factores. Es posible que el acceso a algunas funciones y a la información o los comunicados de emergencia no esté disponible en todas las áreas o idiomas. Cuando la pantalla del teléfono está bloqueada, puedes iniciar una llamada de emergencia si mantienes presionado el botón de encendido y el de subir volumen al mismo tiempo. En la pantalla, se mostrará el botón de llamada de emergencia. Presiona ese botón para hacer la llamada de emergencia.

Interferencia con dispositivos médicos

El dispositivo usa radios y otros componentes que emiten campos electromagnéticos, y también contiene imanes. Estos imanes y campos pueden producir interferencias en dispositivos médicos, como marcapasos y otros dispositivos médicos implantados. Siempre mantén el teléfono y el cargador a una distancia segura del dispositivo médico. Si tienes preguntas sobre el uso del dispositivo Google con un dispositivo médico o cerca de él, consulta a tu proveedor de atención médica antes de usarlo. Si crees que el teléfono causa interferencia en tu dispositivo médico, apaga el dispositivo Google y consulta a tu médico para obtener información específica al respecto.

Hospitales

Apaga el dispositivo inalámbrico cuando así se te solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. De esta forma, se evitarán posibles interferencias con equipos médicos.

Funciones relacionadas con la salud

El teléfono y las funciones o las aplicaciones relacionadas con el bienestar general, el sueño, el ejercicio, la frecuencia cardíaca y el acondicionamiento físico no son dispositivos médicos y están destinados solo para fines informativos. No se diseñaron ni fueron pensados para diagnosticar, controlar, tratar, curar, aliviar ni prevenir enfermedades ni cualquier otra afección.

LED

Las luces LED visibles en el dispositivo son seguras en condiciones razonablemente previsibles en virtud de los requisitos del estándar IEC 62471. Sin embargo, se recomienda no apuntar con ellas a los ojos de las personas.

Irritación de la piel

Algunas personas pueden experimentar reacciones a materiales, como el níquel, que se encuentran en artículos que están en contacto extendido con la piel. Deja de usar el teléfono y consulta a un médico si experimentas irritación en la piel en lugares de contacto frecuente con el teléfono.

Afecciones

Un pequeño porcentaje de usuarios podría sufrir dolores de cabeza, convulsiones, desmayos, cansancio en la vista, sequedad en los ojos o fatiga a causa de la exposición a estímulos visuales, como luces destellantes, patrones brillantes o el uso de dispositivos electrónicos con pantallas. Esos síntomas pueden presentarse en personas que nunca antes sufrieron estas afecciones. Si tienes antecedentes de convulsiones, desmayos o epilepsia, o experimentas molestias o alguna afección que crees que podrían verse afectadas por el teléfono, consulta a un médico antes de usar tu dispositivo. Deja de usar el teléfono de inmediato y comunícate con un médico ante cualquier síntoma que creas que podría ser causado o afectado por el teléfono (por ejemplo, dolores de cabeza, desmayos o convulsiones).

Trastornos musculoesqueléticos

Las actividades repetitivas, como escribir, presionar o deslizar la pantalla del teléfono, pueden causar molestias en los dedos, las manos, las muñecas, los brazos, los hombros y otras partes del cuerpo. Si sientes molestias como consecuencia de esas actividades, deja de usar el teléfono y consulta a un médico.

Producto láser para consumidores

Producto láser para consumidores de clase 1 Precaución: El teléfono contiene un módulo láser de clase 1. El diseño de este dispositivo incluye una lente y una carcasa de protección que garantizan que el nivel de radiación láser no supere el nivel de clase 1.

Los módulos láser de este producto cumplen con los estándares EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 y 1040.11, a excepción del cumplimiento con el estándar IEC 60825-1 (edición 3), como se describe en el aviso de láser n° 56 del 8 de mayo de 2019. El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no se especifiquen en este documento podrían provocar una exposición peligrosa a la radiación. Solo Google o un proveedor de servicios autorizado podrán reparar este producto.

Módulo láser de enfoque automático: fabricado en China por STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Francia.

Módulo láser de proximidad: fabricado en Austria por ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Austria.

Manipulación y uso adecuados

Sigue estos lineamientos para usar, almacenar o limpiar el teléfono:

Temperatura de funcionamiento

No uses ni cargues el teléfono si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C (32 °F) o superior a 35 °C (95 °F). Si la temperatura interior del dispositivo supera las temperaturas normales de funcionamiento, es posible que se presenten los siguientes comportamientos mientras el dispositivo intenta regular su temperatura: disminución del rendimiento y la conectividad, incapacidad para cargar o suspensión de la pantalla o el teléfono. Es posible que no puedas usar el dispositivo mientras este regula su temperatura. En ese caso, colócalo en un lugar más frío (o más cálido) y espera unos minutos antes de volver a usarlo.

Cuidado y limpieza

Desconecta el teléfono y el adaptador de alimentación antes de limpiarlos, durante tormentas eléctricas o cuando no los uses por períodos extensos. No limpies tu teléfono durante la carga, ya que podrías provocarte lesiones o dañar el dispositivo. Evita usar materiales solventes y abrasivos que puedan dañar la superficie del producto. No uses detergentes, polvos ni otros agentes químicos (como benceno) para limpiar el teléfono o los accesorios.

La exposición a maquillaje, productos químicos o materiales teñidos, como el jean, puede manchar el Pixel 8, el Pixel 8 Pro y las fundas de colores claros.

Te recomendamos que limpies el teléfono cuidadosamente con un paño suave que no deje pelusa. Usa un paño seco para las vetas, las manchas o el polvo, y un paño ligeramente húmedo (no mojado) para limpiar los colores que se transfieran de, por ejemplo, maquillajes o pantalones de jean nuevos. En el caso de manchas y suciedad más general, limpia la pantalla con un paño que sirva para limpiar pantallas o anteojos, y limpia la parte posterior y los laterales con jabón de tocador común o toallitas limpiadoras que no tengan cloro. Para obtener instrucciones adicionales de cuidado y limpieza, consulta g.co/pixel/care.

Para desinfectar el teléfono, incluida la pantalla, puedes usar toallitas desinfectantes comunes o que tengan alcohol isopropílico al 70%. No uses las que tienen cloro.

Resistencia al agua y al polvo

El dispositivo está diseñado para cumplir con la clasificación de resistencia al agua y al polvo IP68 según el estándar IEC 60529 en el momento en que sale de la fábrica, pero no es sumergible ni a prueba de polvo. La resistencia al agua y al polvo no es una condición permanente y se reduce o se pierde con el paso del tiempo debido al desgaste normal y si el dispositivo se repara, desensambla o daña. La capacidad de resistencia al agua y al polvo podría perderse si el dispositivo se cae. El daño producido por líquidos anula la garantía. No expongas el teléfono a líquidos ni polvos, ya que pueden causar cortocircuitos o sobrecalentamiento. El cargador del dispositivo y los accesorios no son resistentes al polvo ni al agua, y no deben exponerse a ninguno de ellos. Para obtener más información, visita g.co/pixel/water.

Campos magnéticos

Evita colocar elementos que contengan imanes o sean sensibles al magnetismo (como tarjetas bancarias o de crédito, cintas de audio o video, o dispositivos de memoria magnéticos) cerca del teléfono o del conector de su cable de carga, ya que podrías perder la información almacenada en esos elementos. Los elementos que contengan información y sean sensibles al magnetismo deben mantenerse, por lo menos, a 5 cm (2 pulgadas) del teléfono.

Servicio y asistencia

Las reparaciones o las modificaciones que se realicen sin suficiente experiencia técnica podrían provocar daños permanentes en el dispositivo o lesiones. Google recomienda que busques asistencia profesional para cualquier reparación del dispositivo. Comunícate con el servicio de atención al cliente para obtener opciones de servicio de reparación alternativas. Si envías el teléfono al servicio técnico, es posible que recibas uno de reemplazo en lugar del original. Los bienes que se envíen para su reparación podrían reemplazarse por productos reacondicionados del mismo tipo, en lugar de repararse. Es posible que se utilicen piezas reacondicionadas para reparar los productos. Si los productos almacenan datos generados por el usuario, es posible que la reparación o el reemplazo generen la pérdida de esa información. Para obtener ayuda y asistencia en línea, visita g.co/pixel/help.

Información regulatoria

Puedes encontrar la información regulatoria, la certificación y las marcas de cumplimiento específicas del Pixel 8 o el Pixel 8 Pro en Configuración y luego Acerca del teléfono y luego Etiquetas reglamentarias.

Declaración de cumplimiento con la EMC

Importante: Este dispositivo y los accesorios incluidos demostraron cumplir con la compatibilidad electromagnética (EMC) en condiciones que incluían el uso de dispositivos periféricos compatibles y cables protegidos entre los componentes del sistema. Es importante que uses cables y dispositivos de estas características entre los componentes del sistema para reducir la posibilidad de interferencias en radios, televisores y otros equipos electrónicos.

Información regulatoria: Estados Unidos

Cumplimiento con las normas de la FCC

Nota: Después de probarlo, se determinó que este equipo cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B según el artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección aceptable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no puedan producirse interferencias perjudiciales en una instalación determinada. Si el equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV (esto puede comprobarse apagando y volviendo a encender el teléfono), puedes intentar alguna o varias de las siguientes soluciones para resolver el problema:

  • Reorienta o reubica la antena receptora.
  • Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecta el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que se encuentre conectado el receptor.
  • Para obtener ayuda, consulta a un distribuidor o a un técnico experto en radio y TV.

Los cambios o modificaciones que Google no apruebe expresamente podrían anular tu autoridad para usar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones:

  1. Estos dispositivos no deben causar interferencia perjudicial.
  2. Estos dispositivos deben admitir cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Número de modelo: GKWS6, G9BQD

Nombre del producto: Pixel 8

Número de modelo: G1MNW

Nombre del producto: Pixel 8 Pro

Parte responsable en EE.UU.
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Contacto: g.co/pixel/contact

Compatibilidad con audífonos (HAC)

De conformidad con evaluaciones realizadas, este teléfono recibió la certificación de compatibilidad con audífonos según la especificación técnica ANSI C63.19. Existen dos maneras de medir la compatibilidad con audífonos:

  • Clasificación M: Mide la inmunidad a la interferencia de radiofrecuencia en audífonos de acoplamiento acústico.
  • Clasificación T: Mide el rendimiento al usar audífonos de acoplamiento inductivo (telecoil).

Los teléfonos Pixel 8 y Pixel 8 Pro están clasificados como M3/T4, de acuerdo con las reglamentaciones de compatibilidad con audífonos para dispositivos inalámbricos de la FCC.

Según las normas de la FCC, un teléfono celular se considera compatible con audífonos si tiene una clasificación M3 o M4 para acoplamiento acústico, o T3 o T4 para el inductivo.

De conformidad con pruebas realizadas en ese sentido, estos teléfonos se clasificaron como aptos para usarse con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utilizan. Sin embargo, puede usar tecnologías inalámbricas nuevas cuyo uso con audífonos aún no se haya probado. Es importante probar las distintas funciones de estos teléfonos de forma exhaustiva y en lugares diferentes para determinar si se experimentan ruidos de interferencia cuando se usan con un audífono o implante coclear. Consulta al proveedor de servicios o a Google para obtener información acerca de la compatibilidad con audífonos. Si tienes preguntas acerca de las políticas de devolución y cambio, consulta al proveedor de servicios o al minorista que te vendió el teléfono.

Información regulatoria: Canadá

Departamento de Industria de Canadá, Clase B

Este dispositivo cumple con los límites de la Clase B de ICES-003.

Cet appareil est conforme aux limites de la norme ICES-003 pour appareils de classe B.

El dispositivo cumple con los estándares de RSS sobre exención de licencia del ISED. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:

  1. Este dispositivo no debe causar interferencia.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

El dispositivo que opera en la banda 5,150 MHz‐5,250 MHz solo debe usarse en interiores para reducir el potencial de interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles del mismo canal.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

El funcionamiento en la banda de 5,925-7,125 MHz se limitará al uso en interiores solamente. No se debe usar el dispositivo para controlar sistemas de aeronaves no tripuladas ni para comunicarse con ellos. Está prohibido el uso en plataformas petroleras, autos, trenes, botes y aeronaves, excepto en aviones grandes que vuelen a más de 3,000 m.

Utilisation dans la bande de 5 925 à 7 125 MHz limitée à l’intérieur seulement. Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes. Utilisation interdite à bord de plateformes de forage pétrolier, de voitures, de trains, de bateaux et d’aéronefs, sauf à bord d’un gros aéronef volant à plus de 10 000 pi d’altitude.

Información regulatoria: Reino Unido

Aviso de cumplimiento en el Reino Unido

Por el presente, Google LLC declara que los tipos de equipos de radio Pixel 8 y Pixel 8 Pro cumplen con la Reglamentación de Equipos de Radio 2017. La declaración de conformidad completa está disponible en g.co/pixel/conformity.

El dispositivo está restringido al uso en interiores solamente cuando se emplea en los rangos de frecuencia de 5,250 MHz a 5,350 MHz, y de 5,925 MHz a 6,425 MHz en el Reino Unido.

Pixel 8

Pixel 8 Pro

Información sobre bandas de frecuencia y alimentación inalámbrica de salida

Los datos que se presentan a continuación son la potencia máxima que se transmite por radiofrecuencia en las bandas de frecuencia en las que operan los equipos de radio.

Frecuencia

Pixel 8 Pixel 8 Pro

Wi-Fi 2,400-2,483.5 MHz

< 20 dBm

< 20 dBm

Wi-Fi 5,150-5,350 MHz

< 23 dBm

< 23 dBm

Wi-Fi 5,470-5,725 MHz

< 23 dBm

< 23 dBm

Wi-Fi 5,725-5,875 MHz

<14 dBm

<14 dBm

Wi-Fi 5,925–6,425 MHz

<14 dBm/<23 dBm

<14 dBm/<23 dBm

Bluetooth 2,400-2,483.5 MHz

< 20 dBm

< 20 dBm

NFC 13.56 MHz

< -4 dBuA/m @10 m

< -5 dBuA/m @10 m
WPT: 110-148 kHz < -16 dBuA/m @10 m < -20 dBuA/m @10 m

UWB 6.0-8.5 GHz

N/A < -2 dBm/50 MHZ

GSM 900

<PC4 <PC4

GSM 1800

<PC1 <PC1

UMTS (Banda I, VIII)

<PC3 <PC3

LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42

<PC3 <PC3

LTE: B38 HPUE

<PC2 <PC2

NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41, n77, n78

<PC3 <PC3

NR: n41 HPUE, n77 HPUE, n78 HPUE

<PC2 <PC2

Interferencia de radiofrecuencia

Google no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV provocada por la modificación sin autorización de los dispositivos o los accesorios, o por la sustitución o conexión de cables y equipos que no hayan sido especificados por Google. Será responsabilidad del usuario solucionar la interferencia que produzca esa modificación, sustitución o conexión no autorizada. Google y sus distribuidores o revendedores autorizados no serán responsables de ningún daño ni del incumplimiento de las normas gubernamentales que puedan surgir debido a la falta de cumplimiento de estos lineamientos por parte del usuario.

Cumplimiento con la directiva RoHS

Este producto cumple con el Instrumento Legislativo 2012 n° 3032: Reglamentos de restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.

Reglamento REACH del Reino Unido

El Reglamento REACH del Reino Unido (Instrumento Legislativo 2020 n° 1577, Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas) es el marco regulatorio sobre sustancias químicas del Reino Unido. Google cumple con todos los requisitos del Reglamento REACH y tiene el compromiso de proporcionar a sus clientes información sobre la presencia de sustancias REACH extremadamente preocupantes (SVHC). Para obtener información, comunícate con Google a la siguiente dirección: env-compliance@google.com.

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y de baterías

El símbolo de WEEE que se ve a la izquierda implica que el producto y la batería deben desecharse separados de los residuos domésticos de conformidad con las leyes y las reglamentaciones locales. Cuando finalice el ciclo de vida de este producto, llévalo a un punto de recolección designado por las autoridades locales para que se recicle o deseche de forma segura.

La recolección y el reciclaje por separado del producto, sus accesorios eléctricos y las baterías ayudarán a conservar los recursos naturales, proteger la salud de los seres humanos y preservar el medioambiente.

Información regulatoria: UE

Aviso sobre cumplimiento en la UE

Por el presente, Google LLC declara que los tipos de equipo de radio Pixel 8 y Pixel 8 Pro cumplen con la Directiva 2014/53/UE (Directiva de Equipos Radioeléctricos). La declaración de conformidad completa está disponible en g.co/pixel/conformity.

Pixel 8

Pixel 8 Pro

Restricciones o requisitos que exige la Directiva 2014/53/UE

El dispositivo está restringido al uso en interiores solamente cuando se emplea en los rangos de frecuencia de 5,250 MHz a 5,350 MHz y de 5,925 MHz a 6,425 MHz (LPI) en AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO y TR.

Información sobre bandas de frecuencia y alimentación inalámbrica de salida

Los datos que se presentan a continuación son la potencia máxima que se transmite por radiofrecuencia en las bandas de frecuencia en las que operan los equipos de radio.

Frecuencia

Pixel 8 Pixel 8 Pro

Wi-Fi 2,400-2,483.5 MHz

< 20 dBm

< 20 dBm

Wi-Fi 5,150-5,350 MHz

< 23 dBm

< 23 dBm

Wi-Fi 5,470-5,725 MHz

< 23 dBm

< 23 dBm

Wi-Fi 5,725-5,875 MHz

<14 dBm

<14 dBm

Wi-Fi 5,925–6,425 MHz

<14 dBm/<23 dBm

<14 dBm/<23 dBm

Bluetooth 2,400-2,483.5 MHz

< 20 dBm

< 20 dBm

NFC 13.56 MHz

< -4 dBuA/m @10 m

< -5 dBuA/m @10 m
WPT: 110-148 kHz < -16 dBuA/m @10 m < -20 dBuA/m @10 m

UWB 6.0-8.5 GHz

N/A < -2 dBm/50 MHZ

GSM 900

<PC4 <PC4

GSM 1800

<PC1 <PC1

UMTS (Banda I, VIII)

<PC3 <PC3

LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42

<PC3 <PC3

LTE: B38 HPUE

<PC2 <PC2

NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41, n77, n78

<PC3 <PC3

NR: n41 HPUE, n77 HPUE, n78 HPUE

<PC2 <PC2

Interferencia de radiofrecuencia

Google no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV provocada por la modificación sin autorización de los dispositivos o los accesorios, o por la sustitución o conexión de cables y equipos que no hayan sido especificados por Google. Será responsabilidad del usuario solucionar la interferencia que produzca esa modificación, sustitución o conexión no autorizada. Google y sus distribuidores o revendedores autorizados no serán responsables de ningún daño ni del incumplimiento de las normas gubernamentales que puedan surgir debido a la falta de cumplimiento de estos lineamientos por parte del usuario.

Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y de batería

El símbolo de WEEE que se ve a la izquierda implica que el producto y la batería deben desecharse separados de los residuos domésticos de conformidad con las leyes y las reglamentaciones locales. Cuando finalice el ciclo de vida de este producto, llévalo a un punto de recolección designado por las autoridades locales para que se recicle o deseche de forma segura.

La recolección y el reciclaje por separado del producto, sus accesorios eléctricos y las baterías ayudarán a conservar los recursos naturales, proteger la salud de los seres humanos y preservar el medioambiente.

Cumplimiento con la directiva RoHS

Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones en el uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS), y sus enmiendas.

REACH

El Reglamento (CE) n° 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y los preparados químicos (REACH) es el marco reglamentario de sustancias químicas de la UE. Google cumple con todos los requisitos del Reglamento REACH y tiene el compromiso de proporcionar a sus clientes información sobre la presencia de sustancias REACH extremadamente preocupantes (SVHC). Para obtener información, comunícate con Google a la siguiente dirección: env-compliance@google.com.

Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE.UU.

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublín 2, D02 R296, Irlanda

Información regulatoria: Australia

El dispositivo está restringido al uso en interiores solamente cuando se emplea en los rangos de frecuencia de 5,250 MHz a 5,350 MHz y de 5,925 MHz a 6,425 MHz para reducir el potencial de interferencia perjudicial en sistemas satelitales móviles del mismo canal.

No se deben usar transmisores de banda ultraancha dentro de una distancia nominada respecto de sitios especificados de radioastronomía australianos. Para obtener más información sobre la distancia nominada, consulta la Licencia de Clase de Radiocomunicaciones (Dispositivos de Bajo Potencial de Interferencia) de 2015, publicada por la Autoridad Australiana de Comunicaciones y Medios.

Información regulatoria: Singapur

Cumple con los

estándares de la IMDA

DA107248

Información regulatoria: Japón

Cuando se opera en 5 GHz (W52/W53) y 6 GHz (LPI), el dispositivo está restringido para su uso en interiores solamente (excepto para comunicarse con la radio de alta potencia W52).

5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。

Este es un equipo de clase B. Si bien está diseñado para su uso en un ambiente residencial, utilizarlo cerca de un receptor de radio o televisión podría hacer que la recepción sea deficiente. Sigue las instrucciones que aparecen en el manual.

VCCI VCCI-B

Información regulatoria: India

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)

El teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cumple con los lineamientos internacionales sobre limitaciones de la exposición humana a los campos electromagnéticos, y se diseñó específicamente para cumplir con los lineamientos sobre exposición a ondas de radio que establece el Departamento de Telecomunicaciones ("DoT") del Ministerio de Comunicaciones y Tecnología de la Información del Gobierno de la India. Los lineamientos usan una unidad de medida llamada tasa de absorción específica (SAR), que representa la cantidad de radiofrecuencia que absorbe el cuerpo cuando se usa el teléfono. El límite de la SAR en la India para dispositivos móviles es de 1.6 W/kg para una masa de 1 gramo de tejido humano.

Este teléfono cumple con estos lineamientos cuando se usa contra la cabeza sin separación y contra el cuerpo con 10 mm de separación. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida.

Para el Pixel 8, los valores máximos de la tasa de absorción específica (SAR) informados son los siguientes:

  • Cabeza: 1.00 W/kg
  • Cuerpo: 0.98 W/kg

Para el Pixel 8 Pro, los valores máximos de la tasa de absorción específica (SAR) informados son los siguientes:

  • Cabeza: 1.00 W/kg
  • Cuerpo: 0.99 W/kg

También puedes consultar los valores de SAR en el sitio web del DoT o del Centro de Ingeniería de Telecomunicaciones.

Aunque los estudios de laboratorio no han encontrado un vínculo directo entre la exposición a la radiación de radiofrecuencia y la salud, el DoT estableció las siguientes medidas de precaución para el uso del dispositivo móvil:

  • Usa un sistema de manos libres inalámbrico (auriculares o audífonos) con un emisor Bluetooth de bajo consumo.
  • Asegúrate de que el teléfono celular tenga una SAR baja. Realiza llamadas breves o, en su defecto, envía mensajes de texto (SMS). Este consejo se aplica especialmente a niños, adolescentes y embarazadas.
  • Usa el celular cuando la señal sea de buena calidad. En el caso de personas con implantes médicos activos, es preferible que mantengan el celular a una distancia de 15 cm como mínimo del implante.

Información sobre reciclaje, manipulación y administración de residuos electrónicos de India

En la India, esta etiqueta indica que el producto no debe desecharse con residuos domésticos ni industriales. Debe desecharse en una instalación apropiada para su recuperación y reciclaje.

Google declara que el dispositivo se diseñó y fabricó en cumplimiento con las Normas sobre la Administración de Residuos Electrónicos de 2022 (en adelante, "las Normas"), y que cumple con la Norma 16 (1) sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en la fabricación de aparatos eléctricos y electrónicos, y la concentración máxima permitida por peso en materiales homogéneos (salvo las excepciones de la Lista II).

La manipulación o eliminación incorrectas, las roturas accidentales, los daños o el reciclaje incorrecto de residuos electrónicos pueden provocar riesgos, incluidos, sin limitaciones, incendios o explosiones, además de la eliminación de residuos sin control, que puede ser perjudicial o tener efectos adversos en el medio ambiente, ya que imposibilita la reutilización de recursos. Algunos residuos electrónicos pueden contener compuestos químicos peligrosos que, si no se eliminan de forma adecuada, pueden contaminar el agua, los suelos y otros recursos naturales. La eliminación inadecuada puede ser perjudicial para la flora, la fauna y la vida humana.

Información regulatoria: Taiwán

無線射頻暴露

  • 以 Pixel 8 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.77 W/kg.
  • 以 Pixel 8 Pro 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.78 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。

減少電磁波影響,請妥適使用

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Puedes encontrar el año de fabricación en el teléfono, en Configuración y luego Acerca del teléfono y luego Modelo.

Directiva RoHS de Taiwán

Nombre del equipo: Pixel 8 y Pixel 8 Pro, Tipo de designación: GPJ41, GC3VE
設備名稱:移動電話,型號(型式):GPJ41, GC3VE



單元\
Unidad
限用物質及其化學符號
Sustancias restringidas y sus símbolos químicos
鉛Plomo
(Pb)
汞Mercurio
(Hg)
鎘Cadmio
(Cd)
六價鉻
Cromo
hexavalente
(Cr[VI])
多溴聯苯
Bifenilos
polibromados
(PBB)
多溴二苯醚
Éteres bifenílicos
polibromados
(PBDE)
外殼 Carcasa O O O O O O
電子元件
Componente electrónico
O O O O O
連接器 Conector O O O O O
印刷電路板 Placa de circuito impreso O O O O O O
顯示屏 Pantalla O O O O O O
電池 Batería O O O O O
包裝 Empaque O O O O O O
其它 Otro O O O O O O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1: Los mensajes "Excede el 0.1 wt%" y "Excede el 0.01 wt%" indican que el contenido porcentual de la sustancia restringida excede el valor de referencia de la condición presente.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: El símbolo "O" indica que el contenido porcentual de la sustancia restringida no excede el valor de referencia porcentual.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: El símbolo "-" indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.

Información de accesibilidad

Pixel 8

Función de accesibilidad

Requisitos: descripción

Valor

Información sobre el teléfono/hardware

Pantalla táctil

¿El dispositivo tiene pantalla táctil?

Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva? (En ocasiones, esta tecnología se conoce como activada por el calor).

Identificación de teclas

¿El usuario puede percibir fácilmente las teclas individuales?

N/A

¿Cómo se perciben las teclas? ¿Están separadas o definidas por rugosidades?

N/A

Distancia al punto central de teclas

¿Cuál es la distancia desde el punto central de una tecla numérica hasta otra?

N/A

Diseño del teclado

¿El teclado tiene una disposición QWERTY como las máquinas de escribir?

Pasador para llavero o correa

¿Tiene un pequeño pasador que permite colocar un llavero o un cordón para el cuello (correa)?

No

Diferenciación de las teclas de función

¿Las teclas numéricas tienen un color o una forma diferente de las otras teclas, lo que facilita la distinción al tacto o la vista?

N/A

Forma del dispositivo

A. Concha de almeja/teléfono con tapa

B. Tipo barra

C. Deslizante

D. Giratorio

E. Pantalla táctil

F. Otra

E

Sistema operativo

¿Cuál es el sistema operativo y la versión que utiliza este teléfono?

Android 14

Funciones antideslizantes

¿Tiene un revestimiento antideslizante o rugosidades para evitar que se resbale de las manos?

No

Características de movilidad/destreza

Peso del teléfono

Peso del teléfono con la batería

187 gramos

Fácil colocación de la batería

¿Se indica de forma clara cómo orientar y colocar la batería correctamente?

N/A

Capacidad del altavoz

Funcionamiento con manos libres durante la marcación y después de iniciar la llamada

Teclas protegidas/embutidas

Las teclas individuales están embutidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de presionar la equivocada

N/A

Auriculares inalámbricos

Se admiten auriculares inalámbricos, como los auriculares Bluetooth

Acoplamiento a un dispositivo

Para usar computadoras como terminales de texto. También se admite el funcionamiento de dispositivos personalizados con el teléfono. El dispositivo puede conectarse al teléfono mediante lo siguiente:

 

un cable (un cable eléctrico)

señal infrarroja (que se traslada por el aire como una onda de radio, pero no puede atravesar paredes ni otros objetos sólidos)

No

LAN inalámbrica/Bluetooth (señales de radio que se trasladan por el aire y podrían atravesar paredes u otros objetos sólidos)

conexiones diferentes a las descritas anteriormente (descríbelas): NFC, UWB

Parte posterior plana para usar sobre una mesa

Tiene una parte posterior plana para poder utilizarlo mientras está apoyado en una mesa

Contestación con cualquier tecla

El usuario puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada

No

Movimiento de la mano

Algunos controles requieren que gires la muñeca o uses los dedos para pellizcar o hacer un gesto de giro

No

Reconocimiento de voz para la marcación

Permite marcar un número cuando se pronuncia el nombre de la persona si está almacenada en la lista de contactos (una "guía telefónica" personal que se crea en el teléfono)

Reconocimiento de voz para acceder a funciones

Permite activar funciones con comandos por voz en el teléfono, lo que reduce la necesidad de usar el teclado

Contestador automático

Permite que el teléfono conteste una llamada automáticamente después de que suene una cantidad determinada de veces

No

Características de visión

Marcadores de teclas táctiles: "F" y "J"

Las teclas "F" y "J" tienen puntos elevados o protuberancias para poder distinguirlas con el tacto (solo relevante para teléfonos con teclado de tipo máquina de escribir QWERTY)

N/A

Diseño de teclas numéricas estándar

Las teclas numéricas se presentan de manera estándar con 1 2 3 en la parte superior y * # 0 en la parte inferior

Sí: teclado de pantalla táctil

Retroalimentación de teclas: táctil

Cuando se presiona una tecla, se puede sentir un clic físico para saber que se presionó

Retroalimentación de teclas: audible

Cuando se presiona una tecla, se emite un sonido para informar que se presionó

Identificación audible de teclas: por voz

Cuando se presiona una tecla numérica, se dice el número para saber si se presionó correctamente

Sí, cuando se usa TalkBack

Identificación audible de teclas: funciones

Los sonidos que se emiten cuando se presiona una tecla son diferentes para las teclas numéricas y las teclas de función a fin de poder diferenciarlas fácilmente

Modificación de la fuente: estilo

Se puede cambiar la fuente (el tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo que podría facilitar la lectura

No

Modificación de la fuente: tamaño

Se puede agrandar o achicar el texto de la pantalla para que se lea más fácilmente

Combinación de teclas personalizada

Se puede asignar una función específica a una sola tecla o una secuencia corta de teclas

Características de la pantalla: control de contraste ajustable

Se puede ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos se vean más fácilmente en el fondo

Características de la pantalla: control de brillo ajustable

Se puede ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura

Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal

Tamaño de la pantalla principal

6.2"

(relación de aspecto de 20:9)

Características de la pantalla: resolución de la pantalla principal

La cantidad de puntos (denominados píxeles) que se utiliza para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. Más puntos significan un mayor detalle.

1080 x 2400

Características de la pantalla: diferenciación de colores

La información que se presenta en pantalla no depende de la percepción del color para la comprensión (p. ej., no es necesario poder distinguir símbolos rojos de símbolos verdes)

Características de la pantalla: símbolos/íconos

Se pueden visualizar los menús con símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula. Esto puede hacer que sea más fácil para algunas personas comprenderlos o recordarlos

No

Características de la pantalla: parpadeo de la pantalla

La pantalla principal no parpadea a una velocidad que podría causar problemas para las personas con epilepsia fotosensitiva (entre 2 Hz y 60 Hz)

Salida de voz del identificador de llamadas entrantes de la lista de contactos

Cuando se recibe una llamada, se dice el nombre de la persona que llama si está almacenada en los contactos

No

Salida de voz de SMS: incorporada

Puede leer mensajes de texto en voz alta

Menús por voz

Dice las opciones del menú, lo que permite acceder a las funciones incluso si no se puede leer la pantalla

Manual de usuario con formato alternativo

El manual de usuario está disponible en formatos alternativos, por ejemplo, en línea

Características de audición

Alerta con vibración

El teléfono puede configurarse para vibrar cuando recibe una llamada o un mensaje de texto o cuando emite una alerta de advertencia

Alertas visuales: llamadas entrantes

Cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si está almacenada en la lista de contactos

Comunicaciones de video bilaterales: con redes para celulares

Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red móvil

Comunicaciones de video bilaterales: con redes LAN inalámbricas

Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red LAN inalámbrica

Auriculares: tipo de conector

El tipo de conector que necesitarán los auriculares para poder conectarse al teléfono

USB-C

Compatibilidad con audífonos

Cuando se utiliza con audífonos en la posición "T", el sonido es más claro

Tecnologías alternativas de audífonos

Cuando se utiliza con tecnologías de acoplamiento alternativas, el sonido es mejor

N/A

Opciones de mensajería: MMS

Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotos, audio y clips de video

Personalización y reutilización de SMS

Permite crear mensajes de texto estándar que pueden enviarse rápidamente a cualquier persona sin tener que volver a escribirlos. Por ejemplo: "En reunión. Te llamo luego".

Opciones de mensajería: correo electrónico

Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico

Capacidad de Internet

Permite usar el teléfono para explorar sitios web y utilizar otros servicios basados en Internet

Funciones y características adicionales

Google Pixel 8 es un dispositivo de pantalla táctil. Sin embargo, tiene las siguientes teclas táctiles: teclas de encendido y de control de volumen

Funciones y accesorios opcionales

La naturaleza del sistema operativo de código abierto y de las funciones de accesibilidad implica que algunas funciones se proporcionan como parte del sistema operativo Android y, por lo tanto, están sujetas a cambios y actualizaciones durante la vida útil del producto

Pixel 8 Pro

Función de accesibilidad

Requisitos: descripción

Valor

Información sobre el teléfono/hardware

Pantalla táctil

¿El dispositivo tiene pantalla táctil?

Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva? (En ocasiones, esta tecnología se conoce como activada por el calor).

Identificación de teclas

¿El usuario puede percibir fácilmente las teclas individuales?

N/A

¿Cómo se perciben las teclas? ¿Están separadas o definidas por rugosidades?

N/A

Distancia al punto central de teclas

¿Cuál es la distancia desde el punto central de una tecla numérica hasta otra?

N/A

Diseño del teclado

¿El teclado tiene una disposición QWERTY como las máquinas de escribir?

Pasador para llavero o correa

¿Tiene un pequeño pasador que permite colocar un llavero o un cordón para el cuello (correa)?

No

Diferenciación de las teclas de función

¿Las teclas numéricas tienen un color o una forma diferente de las otras teclas, lo que facilita la distinción al tacto o la vista?

N/A

Forma del dispositivo

A. Concha de almeja/teléfono con tapa

B. Tipo barra

C. Deslizante

D. Giratorio

E. Pantalla táctil

F. Otra

E

Sistema operativo

¿Cuál es el sistema operativo y la versión que utiliza este teléfono?

Android 14

Funciones antideslizantes

¿Tiene un revestimiento antideslizante o rugosidades para evitar que se resbale de las manos?

No

Características de movilidad/destreza

Peso del teléfono

Peso del teléfono con la batería

213.5 gramos

Fácil colocación de la batería

¿Se indica de forma clara cómo orientar y colocar la batería correctamente?

N/A

Capacidad del altavoz

Funcionamiento con manos libres durante la marcación y después de iniciar la llamada

Teclas protegidas/embutidas

Las teclas individuales están embutidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de presionar la equivocada

N/A

Auriculares inalámbricos

Se admiten auriculares inalámbricos, como los auriculares Bluetooth

Acoplamiento a un dispositivo

Para usar computadoras como terminales de texto. También se admite el funcionamiento de dispositivos personalizados con el teléfono. El dispositivo puede conectarse al teléfono mediante lo siguiente:

 

un cable (un cable eléctrico)

señal infrarroja (que se traslada por el aire como una onda de radio, pero no puede atravesar paredes ni otros objetos sólidos)

No

LAN inalámbrica/Bluetooth (señales de radio que se trasladan por el aire y podrían atravesar paredes u otros objetos sólidos)

conexiones diferentes a las descritas anteriormente (descríbelas): NFC, UWB

Parte posterior plana para usar sobre una mesa

Tiene una parte posterior plana para poder utilizarlo mientras está apoyado en una mesa

Contestación con cualquier tecla

El usuario puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada

No

Movimiento de la mano

Algunos controles requieren que gires la muñeca o uses los dedos para pellizcar o hacer un gesto de giro

No

Reconocimiento de voz para la marcación

Permite marcar un número cuando se pronuncia el nombre de la persona si está almacenada en la lista de contactos (una "guía telefónica" personal que se crea en el teléfono)

Reconocimiento de voz para acceder a funciones

Permite activar funciones con comandos por voz en el teléfono, lo que reduce la necesidad de usar el teclado

Contestador automático

Permite que el teléfono conteste una llamada automáticamente después de que suene una cantidad determinada de veces

No

Características de visión

Marcadores de teclas táctiles: "F" y "J"

Las teclas "F" y "J" tienen puntos elevados o protuberancias para poder distinguirlas con el tacto (solo relevante para teléfonos con teclado de tipo máquina de escribir QWERTY)

N/A

Diseño de teclas numéricas estándar

Las teclas numéricas se presentan de manera estándar con 1 2 3 en la parte superior y * # 0 en la parte inferior

Sí: teclado de pantalla táctil

Retroalimentación de teclas: táctil

Cuando se presiona una tecla, se puede sentir un clic físico para saber que se presionó

Retroalimentación de teclas: audible

Cuando se presiona una tecla, se emite un sonido para informar que se presionó

Identificación audible de teclas: por voz

Cuando se presiona una tecla numérica, se dice el número para saber si se presionó correctamente

Sí, cuando se usa TalkBack

Identificación audible de teclas: funciones

Los sonidos que se emiten cuando se presiona una tecla son diferentes para las teclas numéricas y las teclas de función a fin de poder diferenciarlas fácilmente

Modificación de la fuente: estilo

Se puede cambiar la fuente (el tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo que podría facilitar la lectura

No

Modificación de la fuente: tamaño

Se puede agrandar o achicar el texto de la pantalla para que se lea más fácilmente

Combinación de teclas personalizada

Se puede asignar una función específica a una sola tecla o una secuencia corta de teclas

Características de la pantalla: control de contraste ajustable

Se puede ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos se vean más fácilmente en el fondo

Características de la pantalla: control de brillo ajustable

Se puede ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura

Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal

Tamaño de la pantalla principal

6.7"

(relación de aspecto de 20:9)

Características de la pantalla: resolución de la pantalla principal

La cantidad de puntos (denominados píxeles) que se utiliza para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. Más puntos significan un mayor detalle.

1,344 x 2,992

Características de la pantalla: diferenciación de colores

La información que se presenta en pantalla no depende de la percepción del color para la comprensión (p. ej., no es necesario poder distinguir símbolos rojos de símbolos verdes)

Características de la pantalla: símbolos/íconos

Se pueden visualizar los menús con símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula. Esto puede hacer que sea más fácil para algunas personas comprenderlos o recordarlos

No

Características de la pantalla: parpadeo de la pantalla

La pantalla principal no parpadea a una velocidad que podría causar problemas para las personas con epilepsia fotosensitiva (entre 2 Hz y 60 Hz)

Salida de voz del identificador de llamadas entrantes de la lista de contactos

Cuando se recibe una llamada, se dice el nombre de la persona que llama si está almacenada en los contactos

No

Salida de voz de SMS: incorporada

Puede leer mensajes de texto en voz alta

Menús por voz

Dice las opciones del menú, lo que permite acceder a las funciones incluso si no se puede leer la pantalla

Manual de usuario con formato alternativo

El manual de usuario está disponible en formatos alternativos, por ejemplo, en línea

Características de audición

Alerta con vibración

El teléfono puede configurarse para vibrar cuando recibe una llamada o un mensaje de texto o cuando emite una alerta de advertencia

Alertas visuales: llamadas entrantes

Cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si está almacenada en la lista de contactos

Comunicaciones de video bilaterales: con redes para celulares

Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red móvil

Comunicaciones de video bilaterales: con redes LAN inalámbricas

Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red LAN inalámbrica

Auriculares: tipo de conector

El tipo de conector que necesitarán los auriculares para poder conectarse al teléfono

USB-C

Compatibilidad con audífonos

Cuando se utiliza con audífonos en la posición "T", el sonido es más claro

Tecnologías alternativas de audífonos

Cuando se utiliza con tecnologías de acoplamiento alternativas, el sonido es mejor

N/A

Opciones de mensajería: MMS

Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotos, audio y clips de video

Personalización y reutilización de SMS

Permite crear mensajes de texto estándar que pueden enviarse rápidamente a cualquier persona sin tener que volver a escribirlos. Por ejemplo: "En reunión. Te llamo luego".

Opciones de mensajería: correo electrónico

Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico

Capacidad de Internet

Permite usar el teléfono para explorar sitios web y utilizar otros servicios basados en Internet

Funciones y características adicionales

El Google Pixel 8 Pro es un dispositivo de pantalla táctil. Sin embargo, tiene las siguientes teclas táctiles: teclas de encendido y de control de volumen

Funciones y accesorios opcionales

La naturaleza del sistema operativo de código abierto y de las funciones de accesibilidad implica que algunas funciones se proporcionan como parte del sistema operativo Android y, por lo tanto, están sujetas a cambios y actualizaciones durante la vida útil del producto

Garantía limitada

La garantía limitada también está disponible en el Centro de garantía del hardware de Google.

Pixel, Google, el logotipo de la G y las marcas y los logotipos relacionados son marcas registradas de Google LLC. Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas cuya propiedad pertenece a Bluetooth SIG, Inc. Todas las otras marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.

true
Búsqueda
Borrar búsqueda
Cerrar la búsqueda
Menú principal
1456463130373969043
true
Buscar en el Centro de asistencia
true
true
true
true
true
1634144
false
false