Kje najdete informacije o izdelku
Zakonsko predpisane informacije
Kje najdete informacije o izdelku
V tem vodniku so med drugim osnovne varnostne smernice iz tiskane knjižice »Varnost in garancija«, ki je priložena telefonu Pixel Fold. Vsebuje tudi dodatne varnostne in garancijske informacije ter informacije o skladnosti s predpisi za telefon Pixel Fold.
Varnostne informacije in zakonsko predpisane informacije: g.co/pixel/safety ali Nastavitve O telefonu Varnostne in zakonsko predpisane informacije.
Podrobnosti o garanciji za državo, v kateri ste kupili napravo, vključno z navodili za uveljavljanje zahtevka: g.co/pixel/warranty.
Oznake z zakonsko predpisanimi informacijami za elektronske naprave in vrednosti stopnje specifične absorpcije (SAR) za vašo napravo: Nastavitve O telefonu Zakonsko predpisane oznake.
Podatki o okoljsko primerni zasnovi (energetski učinkovitosti): g.co/ecodesign.
Celovita spletna pomoč: g.co/pixel/help.
Varnostna opozorila
OPOZORILO: PRED UPORABO PREBERITE ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNE INFORMACIJE, DA ZMANJŠATE TVEGANJE TELESNIH POŠKODB, NELAGODJA, MATERIALNE ŠKODE, VKLJUČNO S POŠKODOVANJEM DODATKOV TELEFONA PIXEL FOLD ALI DRUGIH POVEZANIH NAPRAV, IN DRUGIH POTENCIALNIH NEVARNOSTI. |
Ravnanje
S telefonom ravnajte previdno. Napravo ali baterije lahko poškodujete, če napravo razstavite, upogibate, zažgete, zmečkate ali preluknjate ali če vam pade na tla. Ne uporabljajte telefona s poškodovanim ohišjem, razpokami na zaslonu ali drugimi fizičnimi poškodbami. Uporaba poškodovanega telefona lahko povzroči pregrevanje ali telesne poškodbe. Telefona ne izpostavljajte tekočinam, ker to lahko povzroči kratki stik in pregrevanje. Če se telefon zmoči, ga ne poskušajte posušiti z zunanjim virom toplote.
Telefon najbolje deluje pri temperaturah okolja od 0° do 35 °C in ga je treba hraniti pri temperaturah okolja od –20° do 45 °C. Telefona ne izpostavljajte temperaturam nad 45 °C, na primer na armaturni plošči avtomobila ali blizu grelne odprtine, ker to lahko povzroči poškodbe telefona, pregrevanje baterij ali nevarnost požara. Telefona ne približujte virom toplote in ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Če postane naprava prevroča, jo izklopite iz vira napajanja, če je priključena, prestavite jo na hladnejše mesto in je ne uporabljajte, dokler se ne ohladi. Telefon najbolje deluje na nadmorski višini do 5000 m. Telefona ne odpirajte ali zapirajte pri izjemno nizkih temperaturah, in sicer pri temperaturi –20 °C ali nižji, ker ga lahko poškodujete.
Pri uporabi v nekaterih načinih, na primer pri igranju iger, snemanju videoposnetkov, uporabi svetilke ali uporabi funkcij navidezne ali razširjene resničnosti, se lahko telefon bolj segreva kot v običajnih pogojih delovanja. To lahko povzroči, da bo telefon deloval v načinu varčevanja z energijo ali se začasno izklopil. Bodite še posebej pazljivi, ko napravo uporabljate v teh načinih. Več informacij o tveganjih, povezanih z dolgotrajno izpostavljenostjo toploti, najdete v spodnjem razdelku o dolgotrajni izpostavljenosti toploti.
Popravilo in servis
Samopopravila ne priporočamo, razen če ste odrasla oseba s tehničnim znanjem o varnem popravilu elektronskih naprav. Če se odločite za samopopravilo, se strinjate, da prevzamete tveganje, povezano s takim popravilom. Bodite previdni, če izvajate popravila. Odpiranje in/ali popravilo naprave lahko povzroči električni udar, poškodbe naprave, nevarnost požara in telesnih poškodb ter druge nevarnosti. Če napravo razstavite, lahko povzročite, da ni več vodoodporna, ali pa poškodujete napravo ali sebe. V napravi je na primer laser, ki se lahko med razstavljanjem poškoduje, zaradi česar bi lahko bili izpostavljeni škodljivemu nevidnemu laserskemu sevanju.
Če naprava ne deluje pravilno ali je poškodovana, se obrnite na službo za pomoč strankam. Za več informacij obiščite g.co/pixelcare.
Polnjenje
Napajalnik in telefon morata biti med uporabo in polnjenjem baterije na dobro prezračevanem mestu. Uporaba poškodovanih kablov ali napajalnikov ali polnjenje ob prisotnosti vlage lahko povzroči požar, električni udar, telesne poškodbe ali pa poškoduje telefon ali drugo lastnino. Ne polnite telefona, ko je moker. Naprave ne polnite na neposredni sončni svetlobi.
Pri polnjenju baterije naprave poskrbite, da bo napajalnik priključen v električno vtičnico v bližini naprave in zlahka dostopen. Tega napajalnika in drugih vtičev ali napajalnikov ne smete na silo priključiti v električno vtičnico, če ni dovolj prostora za oba. Ko želite napajalnik izvleči iz električne vtičnice, vedno povlecite za napajalnik, nikoli za polnilni kabel. Ne zvijajte ali stiskajte kabla in ne potiskajte priključka v vrata na silo. Če se med polnjenjem baterije pojavi sporočilo s pozivom za odklop napajalnika, odklopite napajalnik. Pred vnovičnim polnjenjem se prepričajte, da sta priključek kabla za polnjenje in vrata za polnjenje naprave suha in neovirana.
Baterijo telefona polnite samo s priloženim kablom ali združljivo dodatno opremo za polnjenje, ki je na voljo v trgovini Google Store ali pri Googlovih pooblaščenih prodajnih posrednikih (poiščite oznako »Narejeno za Google«). Napajalnik za izmenični tok mora imeti potrdilo, da ustreza zahtevam za omejen vir napajanja skladno s standardom IEC 60950-1, in/ali mora biti razvrščen v razred PS2 po standardu IEC 62368-1 s temi nazivnimi vrednostmi: 5 V enosmerno pri največ 3 A, 9 V enosmerno pri največ 3 A pri uporabi napajalnika za izmenični tok, ki podpira tehnologijo USB PD, in do 11 V enosmerno pri največ 3 A pri uporabi napajalnika za izmenični tok, ki podpira tehnologijo USB PD 3.0 PPS. Ustrezati mora tudi standardu IEEE 1725 skladno z zahtevami združenja CTIA za pridobitev potrdila o skladnosti baterijskih sistemov. Uporaba nezdružljive dodatne opreme za polnjenje lahko povzroči požar, električni udar, telesne poškodbe ali poškoduje napravo in dodatno opremo.
Brezžično polnjenje
Telefon lahko polnite z brezžičnim polnilnikom, ki je združljiv s standardom Qi ali ki ga je odobril Google. Med brezžični polnilnik in telefon ne postavljajte kovinskih ali magnetnih predmetov, saj lahko v nasprotnem primeru pride do gretja drugega predmeta ali nepravilnega polnjenja naprave. Primeri takšnih predmetov so kovanci, nakit, orodje za odpiranje nosilca za kartico SIM in kreditne kartice. Če uporabljate kovinski ali magnetni ovitek za telefon, ga pred brezžičnim polnjenjem odstranite, saj lahko takšen ovitek povzroči pregrevanje naprave ali polnilnika ali nepravilno polnjenje naprave.
Dolgotrajna izpostavljenost toploti
Telefon in polnilnik se med običajnim delovanjem segrevata ter sta v skladu z veljavnimi standardi in omejitvami za temperaturo površin. Izogibajte se daljšemu stiku s kožo, ko napravo uporabljate ali polnite njeno baterijo, ker lahko dolgotrajno izpostavljanje kože vročim površinam povzroči nelagodje ali opekline. Ne spite na oziroma pri napravi ali napajalniku in ju ne pokrivajte z odejo ali blazino. Upoštevajte to dejstvo, če trpite za bolezenskim stanjem, ki vpliva na vašo zmožnost zaznavanja toplote na koži.
Varnost otrok
Ta naprava ni igrača. Telefon lahko vsebuje (ali ima priložene) majhne dele, plastične, steklene ali kovinske elemente in dele z ostrimi robovi, ki lahko povzročijo poškodbe ali nevarnost zadušitve. Zgodilo se je že, da so se otroci zadavili s kablom. Kable telefona hranite zunaj dosega otrok (več kot 0,9 metra stran od njih) in otrokom ne dovolite, da bi se igrali s telefonom in njegovo dodatno opremo. Poškodujejo lahko sebe in druge ali nenamerno poškodujejo telefon.
Izguba sluha
Dolgotrajno poslušanje glasnih zvokov (vključno z glasbo) lahko povzroči izgubo sluha. Izogibajte se dolgotrajnemu poslušanju pri veliki glasnosti, da preprečite morebitne poškodbe sluha. Ob neprekinjeni izpostavljenosti zelo glasnemu predvajanju in hrupu v ozadju se vam lahko zdijo glasni zvoki tišji, kot so v resnici. Pred uporabo slušalk preverite glasnost. |
Baterije
Ta naprava ima litij-ionske baterije. Baterije so občutljive komponente, ki lahko, če so poškodovane, povzročijo telesne poškodbe. Google priporoča, da za vsa popravila naprave poiščete strokovno pomoč. Samopopravila (vključno z odstranjevanjem in/ali zamenjavo baterij) ne priporočamo, razen če ste odrasla oseba s tehničnim znanjem o varnem popravilu elektronskih naprav. Če se odločite za samopopravilo, se strinjate, da prevzamete tveganje, povezano s takim popravilom. Bodite previdni, če izvajate popravila. Odpiranje in/ali popravilo naprave lahko povzroči električni udar, poškodbe naprave, nevarnost požara in telesnih poškodb ter druge nevarnosti. Priporočamo, da se za zamenjavo baterij obrnete na Google, Googlovega ponudnika storitev ali neodvisnega strokovnjaka za popravila. Podatke za stik najdete na strani g.co/pixel/contact. Zaradi nepravilne zamenjave ali uporabe neustreznih baterij lahko pride do požara, eksplozije, izlitja tekočine iz baterij ali drugih nevarnosti. Baterij ne spreminjajte, predelujte ali obnavljajte, ne prebadajte jih in vanje ne poskušajte vstavljati predmetov, ne potapljajte jih v vodo ali druge tekočine, poskrbite, da ne pridejo v stik z vodo ali drugimi tekočinami, ter jih ne izpostavljajte ognju, čezmerni vročini in/ali drugim nevarnostim.
Ta naprava ima baterije, ki imajo ustrezna potrdila. Poleg tega so baterije v skladu s standardom IEEE 1725.
Modeli: G9FPL
Zhejiang Sunwoda Electronic Co., Ltd.
Building 3-4, No. 111 Yanzhou Rd., Lanjiang Street, Lanxi, Jinhua, Zhejiang, Kitajska
E-poštni naslov: Sunwoda@sunwoda.com. Spletna stran: https://en.sunwoda.com,
ID modela baterije: GPDX1, GT6SS
Baterije ne spreminjajte, predelujte ali obnavljajte, ne prebadajte je in vanjo ne poskušajte vstavljati predmetov, ne potapljajte je v vodo ali druge tekočine, poskrbite, da ne pride v stik z vodo ali drugimi tekočinami, ter je ne izpostavljajte ognju, čezmerni vročini in/ali drugim nevarnostim.
Odlaganje, prevoz in recikliranje
Poskrbite, da bosta odlaganje in prevoz naprave, baterij in dodatne opreme opravljena v skladu z lokalnimi okoljskimi predpisi in predpisi o prevozih. Ne prevažajte jih na nepravilen način in jih ne odložite med običajne gospodinjske odpadke. Nepravilno odlaganje ali nepravilen prevoz lahko povzroči požar, eksplozijo in/ali druge nevarnosti. Ne odpirajte, ne zdrobite, ne segrevajte nad 45 °C in ne sežigajte. Več informacij o recikliranju naprave, baterij in dodatne opreme najdete na strani g.co/HWRecyclingProgram.
Okoljske omejitve
Telefona in njegove dodatne opreme ne uporabljajte ali shranjujte v prašnih, zakajenih, vlažnih ali umazanih okoljih ali v bližini magnetnih polj, da preprečite poškodbe delov in notranjih vezij telefona. Telefona ne približujte virom toplote in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Telefona ne puščajte v vozilu ali na mestih, kjer lahko temperatura preseže 45 °C, na primer na armaturni plošči avtomobila, okenski polici, blizu grelne odprtine ali za steklom, ki je dalj časa izpostavljeno neposredni sončni ali močni ultravijolični svetlobi. To lahko povzroči poškodbe telefona, pregrevanje baterij ali nevarnost požara ali eksplozije.
Eksplozivna ozračja
Telefona ne polnite, uporabljajte, shranjujte ali imejte pri sebi na lokacijah, kjer so shranjene vnetljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih črpalkah, v skladiščih goriva ali kemičnih tovarnah). Brezžične naprave ne uporabljajte na območjih, kjer poteka razstreljevanje, ali v potencialno eksplozivnih ozračjih, kot so območja za pretakanje ali skladiščenje goriv ali kemikalij, in območja, kjer so v zraku visoke koncentracije vnetljivih kemikalij, hlapov ali delcev, kot so žito ter kovinski in drugi prah. Na takih območjih lahko iskre povzročijo eksplozijo ali požar ter posledično telesne poškodbe ali celo smrt. Na območjih, kjer je možnost teh nevarnosti, upoštevajte vse napise in znake.
Navigacija
V telefonu lahko dostopate do storitev zemljevidov in navigacije. Te storitve so odvisne od delujoče podatkovne povezave in lokacijskih storitev, ki morda niso vedno ali povsod na voljo. Podatki na zemljevidih in v navodilih za pot morda niso točni. Dejanske razmere se lahko razlikujejo od zemljevida, podatkov, prometnega poročila, navodil za pot, vsebine in drugih rezultatov. Skrbno preglejte navodila za pot in upoštevajte vse veljavne prometne predpise in znake ter uporabite lastno presojo in ravnajte razsodno. Storitve zemljevidov in navigacije uporabljate na lastno odgovornost. Ves čas ste odgovorni za svoje ravnanje in njegove posledice. Za navigacijo z razširjeno resničnostjo potrebujete posodobljene posnetke storitve Google Street View in močno dnevno svetlobo. Ta navigacija ni na voljo v Indiji.
Motnje pozornosti
Če napravo uporabljate med izvajanjem nekaterih dejavnosti, vam to lahko zmanjša pozornost ter vas in druge postavi v nevaren položaj. Naprave ne uporabljajte med vožnjo, kolesarjenjem ali upravljanjem strojev, da zmanjšate nevarnost nesreč (in ker je to marsikje zakonsko prepovedano). Prav tako je ne uporabljajte pri nobeni drugi dejavnosti, pri kateri bi lahko imela uporaba naprave resne posledice. Upoštevajte lokalno zakonodajo o uporabi mobilnih naprav, slušalk in čelad.
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju
Ta naprava je bila ocenjena in izpolnjuje veljavne zakonsko predpisane zahteve glede izpostavljenosti radijskim valovom ter je zasnovana in izdelana tako, da ne presega omejitev izpostavljenosti sevanju radiofrekvenčne (RF) energije.
In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue, the highest SAR value for this device type is 1.19 W/kg when used against head with no separation and 1.19 W/kg against body with 1.0 cm (0.4 in) separation. In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 2.0 W/kg averaged over ten grams of tissue, the highest SAR values for this device type are 0.99 W/kg when used against head with no separation and 1.39 W/kg against body with 5 mm (0.2 in) separation.
Vrednosti SAR, ki veljajo na posameznem območju sodne pristojnosti, si lahko ogledate v napravi: Nastavitve O telefonu Zakonsko predpisane oznake in na hrbtni strani naprave.
Če želite zmanjšati izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju, uporabite enega od načinov prostoročnega telefoniranja, ki jih omogočajo na primer vgrajeni zvočnik, slušalke ali druga podobna dodatna oprema. Poskrbite, da dodatna oprema naprave, kot je ovitek ali tok zanjo, ne vsebuje kovinskih delov. Naprava naj bo tako daleč od telesa, da izpolnjuje zahtevo glede razdalje.
Dodatne informacije o stopnji specifične absorpcije lahko najdete na teh straneh:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Previdnostni ukrepi pri uporabi naprave
Uporaba telefona je prepovedana v nekaterih primerih (na primer med vožnjo) in zanjo morda veljajo omejitve na nekaterih mestih (na primer v bolnišnicah, na letalih, bencinskih črpalkah, šolah).
Osebe z elektronskimi vsadki (srčni spodbujevalniki, inzulinske črpalke, nevrostimulatorji itd.) morajo telefon uporabljati na razdalji najmanj 15 centimetrov od elektronskega vsadka. Pri uporabi telefona med klicem morajo telefon držati na nasprotni strani od elektronskega vsadka.
Če želite zmanjšati izpostavljenost sevanju, upoštevajte ta priporočila:
- Telefon uporabljajte tam, kjer je sprejem dober. Bodite pozorni na ikono za sprejem na zaslonu (ne uporabljajte ga na podzemnem parkirišču, ko potujete z vlakom ali avtomobilom itd.).
- Nosečnice naj telefona med uporabo ne držijo v bližini trebuha, najstniki pa ne v bližini spodnjega dela trebuha.
- Z uporabo vgrajenega zvočnika, kompleta za prostoročno telefoniranje ali katerega koli drugega podobnega dodatka poskrbite, da bo mobilna naprava odmaknjena od vašega obraza in telesa.
- Poskrbite za primerno uporabo mobilnega telefona pri otrocih in najstnikih, na primer tako, da preprečite nočne klice ter omejite pogostost in trajanje klicev.
Radiofrekvenčne motnje
Upoštevajte predpise, ki prepovedujejo uporabo brezžične tehnologije (npr. mobilnega omrežja ali omrežja Wi-Fi). Naprava je izdelana skladno s predpisi, ki urejajo omejitve za radiofrekvenčno sevanje, vendar brezžične naprave lahko negativno vplivajo na drugo elektronsko opremo. V letalu med letom ali takoj po vkrcanju napravo uporabljajte samo skladno z navodili letalskega prevoznika. Uporaba brezžične naprave v letalu lahko moti brezžična omrežja, morda predstavlja nevarnost za delovanje letala ali je morda nezakonita. Napravo pa morda lahko uporabljate v načinu za letalo.
Izjemno širok pas (UWB)
Če je uporaba izjemno širokega pasu na vašem območju prepovedana (npr. v letalu), ga lahko izklopite tako, da vklopite način za letalo. Način za letalo vklopite tako, da odprete hitre nastavitve in se dotaknete Način za letalo. Način za letalo lahko vklopite tudi v razdelku Nastavitve Omrežje in internet vklopite Način za letalo. V ZDA naprav UWB ni dovoljeno uporabljati za upravljanje igrač. Uporaba na letalu, ladji ali satelitu je prepovedana.
Komuniciranje v sili
Na brezžične naprave se morda ne boste mogli zanesti za komuniciranje v sili. Ta naprava deluje z uporabo radijskih signalov in ne more vzpostaviti ali ohraniti povezave v vseh pogojih. Telefon napajajo napolnljive baterije, na delovanje katerih lahko vplivajo temperatura, uporaba, poškodbe in druga stanja. Čeprav uradni organi na nekaterih območjih posredujejo informacije v nujnih primerih prek brezžičnih omrežij, je od omrežne povezljivosti ali drugih dejavnikov odvisno, ali bo naprava prejela tovrstna sporočila, kar pa morda ne bo vedno mogoče. Dostop do nekaterih funkcij in do podatkov za nujne primere ali komuniciranja v sili morda ni na voljo na vseh območjih ali v vseh jezikih.
Motnje medicinskih pripomočkov
Telefon uporablja radie in druge sestavne dele, ki oddajajo elektromagnetna polja, ter vsebuje magnete. Elektromagnetna polja in magneti lahko motijo delovanje medicinskih pripomočkov, kot so srčni spodbujevalniki in drugi vsajeni medicinski pripomočki. Telefon in njegov polnilnik naj bosta vedno na varni razdalji od medicinskega pripomočka. Če imate vprašanja glede uporabe Googlove naprave skupaj z medicinskim pripomočkom ali v njegovi bližini, se pred uporabo telefona posvetujte z zdravstvenim osebjem. Če sumite, da telefon moti delovanje medicinskega pripomočka, izklopite Googlovo napravo in pri svojem zdravniku pridobite informacije o medicinskem pripomočku.
Bolnišnice
Ko to od vas zahtevajo, izklopite brezžično napravo v bolnišnicah, na klinikah oziroma v zdravstvenih ustanovah. Namen teh zahtev je preprečevanje morebitnih motenj v delovanju občutljive medicinske opreme.
Funkcije, povezane z zdravjem
Telefon in morebitne aplikacije in funkcije za splošno dobro počutje, spanje, vaje in srčni utrip ter povezane aplikacije in funkcije za spremljanje telesne pripravljenosti niso medicinski pripomočki, razen če je jasno označeno, zato jih je mogoče uporabljati zgolj v informativne namene. Niso namenjeni za uporabo pri postavljanju diagnoze bolezni ali drugih zdravstvenih stanj oziroma pri zdravljenju, spremljanju, lajšanju ali preprečevanju bolezni ali drugih zdravstvenih stanj.
LED
Lučke LED, vidne na napravi, so varne v skladu z razumno predvidljivimi pogoji uporabe, ki jih določa standard IEC 62471, vendar pa priporočamo, da lučk LED ne usmerjate neposredno v oči.
Draženje kože
Materiali, kot je nikelj, ki se uporabljajo v napravah, lahko pri nekaterih ljudeh povzročijo reakcijo ob daljšem stiku s kožo. Če opazite znake draženja kože na mestih, s katerimi se pogosto dotikate telefona, prenehajte uporabljati telefon in se posvetujte z zdravnikom.
Zdravstvena stanja
Pri majhnem odstotku uporabnikov lahko vizualni dražljaji, na primer utripajoča svetloba ali kričeči vzorci, ali uporaba elektronskih naprav z zasloni povzroči glavobol, epileptični napad, izgubo zavesti ter naprezanje, utrujenost ali izsušenost oči. Ti simptomi se lahko pojavijo pri osebah, ki pred tem nikoli niso imele takšnih težav. Če ste že doživeli epileptični napad ali izgubo zavesti oziroma imate epilepsijo ali zdravstveno stanje ali pa občutite nelagodje, ki bi ga po vašem mnenju uporaba telefona lahko poslabšala, se pred uporabo naprave posvetujte z zdravnikom. Takoj prenehajte uporabljati telefon in se posvetujte z zdravnikom, če menite, da so se simptomi (kot so glavobol, izguba zavesti in epileptični napad) pojavili ali poslabšali zaradi uporabe telefona.
Mišično-skeletne motnje
Zaradi ponavljajočih se gibov, na primer vnašanja na zaslonu, dotikanja zaslona ali vlečenja po zaslonu telefona, lahko občutite nelagodje v prstih, dlaneh, zapestjih, rokah, ramah ali v drugih delih telesa. Če občutite kakršno koli nelagodje zaradi takih gibov, prenehajte uporabljati telefon in se posvetujte z zdravnikom.
Potrošniški laserski izdelek
Previdno: Telefon vsebuje laserski modul razreda 1. Naprava ima vgrajene optične dele in zaščitno ohišje, ki preprečujejo dostop do višje stopnje laserskega sevanja, kot jo predvideva razred 1. |
Laserski moduli v tem izdelku so v skladu s standardi EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 in 1040.11 – poleg skladnosti s standardom IEC 60825-1 Ed. 3 na podlagi dokumenta Laser Notice No. 56 z dne 8. maja 2019. Uporaba kontrolnikov ali prilagoditev oziroma izvajanje postopkov razen tistih, ki so navedeni tukaj, lahko vodi do izpostavljenosti nevarnemu sevanju. Ta izdelek mora servisirati Google ali pooblaščeni serviser.
Laserski modul za samodejno ostrenje: Izdelano na Kitajskem. STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Francija.
Laserski modul za zaznavanje bližine: Izdelano v Avstriji. ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Avstrija.
Ustrezno ravnanje in uporaba
Pri uporabi, shranjevanju ali čiščenju telefona upoštevajte te smernice:
Delovna temperatura
Telefona ne uporabljajte ali polnite pri temperaturah okolja, nižjih od 0 °C ali višjih od 35 °C. Če notranja temperatura naprave preseže običajne delovne temperature, lahko v napravi opazite ta vedenja, ko naprava poskusi uravnati svojo temperaturo: manjša učinkovitost delovanja ali povezljivost, nezmožnost polnjenja ali izklop zaslona ali telefona. Medtem ko naprava uravnava svojo temperaturo, je morda ne boste mogli uporabljati. Napravo prestavite na hladnejše (ali toplejše) mesto in počakajte nekaj minut, preden jo znova poskusite uporabiti.
Nega in čiščenje
Telefon in napajalnik odklopite pred čiščenjem, med nevihtami ali če ju dalj časa ne boste uporabljali. Telefona ne čistite med polnjenjem, saj lahko to povzroči telesne poškodbe ali poškodbe naprave. Za čiščenje ne uporabljajte topil in abrazivnih čistil, ker lahko poškodujejo površino izdelka. Za čiščenje telefona ali dodatne opreme ne uporabljajte kemičnih detergentov, praškov ali drugih kemičnih sredstev (npr. benzena).
Stik z ličili, kemikalijami in pobarvanimi tkaninami, na primer z džinsom, lahko pusti madeže na telefonih Pixel Fold in ovitkih telefona, če so ti svetle barve.
Priporočamo, da telefon čistite tako, da ga nežno obrišete z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Za sledi umazanije, madežev in prah uporabite suho krpo, za barvne madeže, na primer zaradi ličil ali novih kavbojk, pa uporabite rahlo navlaženo (ne mokro) krpo. Za madeže in umazanijo na zaslonu uporabite čistilne robčke za zaslone ali čistilo za očala, za hrbtni del in stranske dele pa navadno milo ali čistilne robčke brez belila. Pri čiščenju naprave nikoli ne drezajte po robovih in ne poskušajte odstraniti zaščitne folije, saj tako lahko poškodujete pregibni zaslon. Dodatna navodila za nego in čiščenje najdete na strani g.co/pixel/care.
Za razkuževanje telefona, tudi zaslona, lahko uporabite navadne robčke za razkuževanje ali robčke s 70-odstotnim izopropilnim alkoholom. Ne uporabljajte robčkov, ki vsebujejo belilo.
Informacije o osnovni negi in čiščenju najdete na strani g.co/pixel/care.
Nega pregibnih zaslonov
Zložljivi zasloni so občutljivejši od zaslonov običajnih telefonov, zato se izogibajte stiku z drobtinami, nohti in ostrimi predmeti. Poskrbite, da na pregibnem zaslonu ali tečaju zaslona, ko ga zaprete, ni predmetov ali drobnih delcev (npr. peska ali umazanije). Ne odstranite ali odlepite prednameščene zaščite zaslona, ker bi ob tem lahko prišlo do poškodb. Ne uporabljajte zaščite zaslona drugega ponudnika.
Water resistance
Your phone is designed to comply with water protection rating IPX8 under IEC standard 60529 when it leaves the factory but it is not waterproof. Water resistance is not a permanent condition and diminishes or is lost over time due to normal wear and tear, device repair, disassembly, or damage. Dropping your device may result in loss of water resistance. Liquid damage voids the Limited Warranty (see below). Do not expose your phone to liquids, which can cause a short circuit and overheating. The device power adapter and other accessories are not water resistant and should not be exposed to liquids. For more details, check g.co/pixel/water.
Ni odpornosti proti prahu
Naprava ni odporna proti prahu. Naprave ne uporabljajte v prašnih okoljih in je ne izpostavljajte pesku, umazaniji ali drugim drobnim delcem, ker lahko opraskajo ali poškodujejo občutljivejši zložljivi zaslon ali poškodujejo mehanizem tečaja.
Magnetna polja
V bližino telefona ali priključka kabla za polnjenje ne postavljajte nobenih predmetov, ki vsebujejo magnete ali so občutljivi na magnetne sile, kot so kreditne in bančne kartice, zvočni in video trakovi ali magnetne pomnilniške naprave, ker lahko izgubite podatke, ki so shranjeni na njih. Na magnete občutljivi predmeti s podatki morajo biti od tega telefona oddaljeni vsaj 5 cm.
Servis in podpora
Popravila ali spremembe, izvedene brez zadostnega tehničnega znanja, lahko povzročijo trajno poškodbo naprave ali telesne poškodbe. Google priporoča, da za vsa popravila naprave poiščete strokovno pomoč. Za druge možnosti servisiranja se obrnite na službo za pomoč strankam. Če pošljete telefon na servis, boste morda dobili nadomestno napravo za uporabo namesto svoje naprave. Izdelki, ki jih prinesete v popravilo, so lahko zamenjani z obnovljenimi izdelki iste vrste, namesto da bi bili popravljeni. Pri popravilu izdelkov se lahko uporabijo obnovljeni deli. Če izdelki omogočajo shranjevanje podatkov, ki jih ustvari uporabnik, lahko pri popravilu ali zamenjavi pride do izgube podatkov. Za spletno pomoč in podporo obiščite g.co/pixel/help.
Zakonsko predpisane informacije
Informacije o skladnosti s predpisi, certifikate in oznake skladnosti, ki veljajo za Pixel Fold, si lahko ogledate v telefonu v razdelku Nastavitve O telefonu Zakonsko predpisane oznake.
Izjava o skladnosti z zahtevami za elektromagnetno združljivost (EMC)
Pomembno: Ta naprava in druga priložena dodatna oprema so izkazali skladnost z zahtevami za elektromagnetno združljivost (EMC) pod pogoji, ki so vključevali uporabo združljivih zunanjih naprav in oklopljenih kablov med sistemskimi komponentami. Pomembno je, da uporabljate združljive zunanje naprave in oklopljene kable med sistemskimi komponentami, da zmanjšate možnost povzročanja motenj v radijskih in televizijskih sprejemnikih ter drugih elektronskih napravah.
Zakonsko predpisane informacije: Združene države
Skladnost s predpisi agencije FCC
Opomba: Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da ustreza omejitvam za digitalno napravo razreda B skladno s 15. členom pravilnika ameriške zvezne komisije za komunikacije (FCC). Te omejitve so namenjene zagotavljanju razumne zaščite pred škodljivimi motnjami pri uporabi v bivalnem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo ter lahko moti radijske komunikacije, če se ne namesti in uporablja skladno z navodili. Kljub temu ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi ne bo motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje radijskega ali televizijskega sprejema, kar lahko preverite tako, da opremo izklopite in znova vklopite, uporabniku priporočamo, da motnje poskusi odpraviti z enim ali več od teh ukrepov:
- preusmerite ali prestavite sprejemno anteno;
- povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom;
- priključite opremo v vtičnico v drugem tokokrogu od tistega, v katerega je priključen sprejemnik;
- posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim radijskim ali televizijskim tehnikom.
Spremembe, ki jih ni izrecno odobril Google, lahko razveljavijo vašo pravico do uporabe opreme.
Ta naprava je skladna s 15. členom pravilnika FCC. Uporaba je dovoljena pod tema pogojema:
- Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj.
- Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Številka modela: G9FPL, G0B96
Ime izdelka: Pixel Fold
Odgovorna oseba v Združenih državah
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Stik: g.co/pixel/contact
Združljivost s slušnimi aparati
Naprava je bila ocenjena in potrjeno je bilo, da je združljiva s slušnimi aparati v skladu s tehničnimi specifikacijami standarda ANSI C63.19. Združljivost s slušnimi aparati se ocenjuje na dva načina:
- ocena M, ki je mera odpornosti proti radiofrekvenčnim motnjam za slušne aparate z akustično povezavo;
- ocena T, ki je mera učinkovitosti pri uporabi s slušnim aparatom z induktivno povezavo (teletuljava).
Telefon Pixel Fold ima oceno M3/T4 skladno s predpisi komisije FCC glede združljivosti brezžičnih naprav s slušnimi aparati.
Skladno s pravilnikom komisije FCC se mobilni telefon obravnava kot združljiv s slušnim aparatom, če ima oceno M3 ali M4 za akustično povezavo oziroma T3 ali T4 za induktivno povezavo.
Ta telefon je bil preizkušen in potrjen za uporabo s slušnimi aparati za nekatere brezžične tehnologije, ki jih uporabljajo. Kljub temu pa so v tem telefonu morda uporabljene nekatere novejše brezžične tehnologije, ki še niso bile preizkušene za uporabo s slušnimi aparati. Različne funkcije telefona je pomembno temeljito in na različnih krajih preizkusiti z uporabo slušnega aparata ali polževega vsadka, da ugotovite, ali slišite morebitne moteče zvoke. Za informacije o združljivosti s slušnimi aparati se obrnite na ponudnika storitev ali Google. Če imate vprašanja glede naših pravilnikov o vračilu ali zamenjavi, se obrnite na ponudnika storitev ali prodajalca telefona.
Zakonsko predpisane informacije: Združeno kraljestvo
Izjava o skladnosti za Združeno kraljestvo
Google LLC izjavlja, da je radijska oprema vrste G9FPL skladna z uredbo o radijski opremi iz leta 2017. Celotna izjava o skladnosti je na voljo tukaj: g.co/pixel/conformity. |
Declaration of Conformity (G9FPL)
UK PSTI Statement of Compliance
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Omejitve ali zahteve v skladu z uredbami o radijski opremi iz leta 2017
Naprava je pri delovanju v frekvenčnih pasovih 5150–5350 MHz in 5925–6425 MHz (LPI) omejena na uporabo v zaprtih prostorih v Združenem kraljestvu.
Podatki o frekvenčnih pasovih in izhodni moči brezžične opreme
Spodaj je navedena največja oddajna radiofrekvenčna moč v frekvenčnem pasu oziroma frekvenčnih pasovih, v katerih deluje radijska oprema.
Frequency |
Power |
Wi-Fi 2400–2483.5 MHz |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5725–5875 MHz |
< 14 dBm |
Wi-Fi 5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth: 2400–2483.5 MHz |
< 20 dBm |
NFC 13.56 MHz |
< 8.5 dBuA/m @10m |
UWB 6.0-8.5 GHz |
< -7 dBm/50MHz |
GSM 900 |
< 33.5 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
UMTS Band I/VIII |
< 25.7 dBm |
LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42 |
< 25.7 dBm |
LTE: B38 HPUE |
< 27.5 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25.7 dBm |
NR: n77 HPUE, n78 HPUE |
< 27.7 dBm |
Radiofrekvenčne motnje
Google ni odgovoren za kakršne koli radijske ali televizijske motnje, ki jih povzročijo nepooblaščene spremembe naprav ali dodatne opreme oziroma zamenjava ali priključitev povezovalnih kablov in opreme, ki je ni določil Google. Za odpravljanje motenj, ki jih povzročijo take nepooblaščene spremembe, zamenjave ali priključitve, je odgovoren uporabnik. Google in njegovi pooblaščeni prodajni posredniki ali distributerji niso odgovorni za morebitno škodo ali kršitev državnih predpisov, do katere lahko pride zaradi tega, ker uporabnik ni upošteval teh smernic.
Skladnost z Direktivo RoHS
Ta izdelek je skladen z zakonskim instrumentom št. 3032 iz leta 2012 o predpisih o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
UK REACH
UK REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – zakonski instrument št. 1577 iz leta 2020) je regulatorni okvir Združenega kraljestva za kemične snovi. Pri Googlu izpolnjujemo vse zahteve predpisa in si strankam prizadevamo zagotoviti informacije o prisotnosti snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost (SVHC), kot jih določa predpis REACH. Za informacije se obrnite na Google na e-poštni naslov env-compliance@google.com.
Predpisi o odpadni električni in elektronski opremi v Združenem kraljestvu; predpisi o odpadnih baterijah in akumulatorjih; predpisi o prodaji baterij in akumulatorjev
Znak OEEO pomeni, da morate izdelek in njegove baterije v skladu z lokalno zakonodajo in predpisi odložiti ločeno od gospodinjskih odpadkov. Izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odnesite na uradno odlagališče, kjer bodo poskrbeli za varno odlaganje ali recikliranje. |
Z ločenim odlaganjem ter recikliranjem izdelka, električne dodatne opreme in baterij boste pripomogli k ohranjanju naravnih virov, varovanju zdravja ljudi in zaščiti okolja.
Proizvajalec: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, ZDA
Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Združeno kraljestvo.
Zakonsko predpisane informacije: EU
Izjava o skladnosti za Evropsko unijo
Google LLC izjavlja, da je radijska oprema vrste G9FPL skladna z Direktivo 2014/53/EU (Direktiva o radijski opremi). Celotna izjava o skladnosti je na voljo tukaj: g.co/pixel/conformity. |
Pixel Fold
Izjava o skladnosti s predpisi za zagotavljanje varnosti infrastrukture v uredbi PSTI v Združenem kraljestvu
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Omejitve ali zahteve v skladu z Direktivo 2014/53/EU
Naprava je pri delovanju v frekvenčnih pasovih 5150–5350 MHz in 5925–6425 MHz (LPI) omejena na uporabo v zaprtih prostorih v teh državah: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO, TR.
Podatki o frekvenčnih pasovih in izhodni moči brezžične opreme
Spodaj je navedena največja oddajna radiofrekvenčna moč v frekvenčnem pasu oziroma frekvenčnih pasovih, v katerih deluje radijska oprema.
Frequency |
Power |
Wi-Fi 2400–2483.5 MHz |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5725–5875 MHz |
< 14 dBm |
Wi-Fi 5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth: 2400–2483.5 MHz |
< 20 dBm |
NFC 13.56 MHz |
< 8.5 dBuA/m @10m |
UWB 6.0-8.5 GHz |
< -7 dBm/50MHz |
GSM 900 |
< 33.5 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
UMTS Band I/VIII |
< 25.7 dBm |
LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42 |
< 25.7 dBm |
LTE: B38 HPUE |
< 27.5 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25.7 dBm |
NR: n77 HPUE, n78 HPUE |
< 27.7 dBm |
Radiofrekvenčne motnje
Google ni odgovoren za kakršne koli radijske ali televizijske motnje, ki jih povzročijo nepooblaščene spremembe naprav ali dodatne opreme oziroma zamenjava ali priključitev povezovalnih kablov in opreme, ki je ni določil Google. Za odpravljanje motenj, ki jih povzročijo take nepooblaščene spremembe, zamenjave ali priključitve, je odgovoren uporabnik. Google in njegovi pooblaščeni prodajni posredniki ali distributerji niso odgovorni za morebitno škodo ali kršitev državnih predpisov, do katere lahko pride zaradi tega, ker uporabnik ni upošteval teh smernic.
Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) ter Direktiva o baterijah
Znak OEEO pomeni, da morate izdelek in njegove baterije v skladu z lokalno zakonodajo in predpisi odložiti ločeno od gospodinjskih odpadkov. Izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odnesite na uradno odlagališče, kjer bodo poskrbeli za varno odlaganje ali recikliranje. |
Z ločenim odlaganjem ter recikliranjem izdelka, električne dodatne opreme in baterij boste pripomogli k ohranjanju naravnih virov, varovanju zdravja ljudi in zaščiti okolja.
Skladnost z Direktivo RoHS
Ta izdelek je skladen z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2011/65/EU z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS) in njenimi dopolnili.
REACH
REACH (registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij – ES št. 1907/2006) je regulatorni okvir EU za kemične snovi. Pri Googlu izpolnjujemo vse zahteve predpisa in si strankam prizadevamo zagotoviti informacije o prisotnosti snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost (SVHC), kot jih določa predpis REACH. Za informacije se obrnite na Google na e-poštni naslov env-compliance@google.com.
Proizvajalec: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, ZDA
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irska
Zakonsko predpisane informacije: Japonska
Naprava je pri delovanju pri frekvencah 5 GHz (W52/W53) in 6 GHz (LPI) omejena na uporabo v zaprtih prostorih (razen pri komunikaciji z visokozmogljivo radijsko postajo W52).
Ta oprema spada v razred B. Čeprav je ta oprema namenjena uporabi v bivalnem okolju, lahko povzroči slab sprejem, če jo uporabljate v bližini radijskega ali televizijskega sprejemnika. Upoštevajte navodila v priročniku.
VCCI-B
Informacije o dostopnosti
ACCESSIBILITY FEATURE | REQUIREMENTS - DESCRIPTION | VALUE |
---|---|---|
Handset/Hardware information |
||
Touch screen |
Does the device have a touch screen |
Yes |
If the device has a touchscreen, is it capacitive (sometimes referred to as heat activated) |
Yes |
|
Key identification |
Are individual keys easily discernible to the user |
N/A |
How are the keys discernible - separate keys, use of ridges to define |
N/A |
|
Key center point distance |
What is the distance from the center point of one number key to another |
N/A |
Keyboard layout |
The keypad is laid out like a QWERTY typewriter keyboard |
Yes |
Lanyard pin for key ring or lanyard strap |
Has a small bar allowing a key ring or neck strap (lanyard) to be attached |
No |
Differentiation of function keys |
The number keys have a different color or shape from the other keys, making them easier to tell apart by touch or by sight |
N/A |
Shape of device |
A. Clam Shell / Flip Phone |
E |
Operating system |
The operating system and version used by this phone |
Android 13 |
Anti-slip features |
Has a non-slip coating or ridges to prevent it slipping out of your hand |
No |
Mobility/Dexterity features |
||
Handset weight |
Handset weight including batteries |
283 grams |
Easy Battery Placement |
Are batteries clearly marked for proper orientation and placement |
N/A |
Speaker-phone capable |
Hands free operation during dialing and after call initiated |
Yes |
Guarded/recessed keys |
Individual keys are recessed or guarded in some way to reduce the chance that you will press the wrong key |
N/A |
Wireless earphones/headsets |
Wireless earphones and headsets, such as Bluetooth headsets, are supported |
Yes |
Coupling to a device |
To allow people to use computers as text terminals. Also allows customized devices to work with the phone. Device can be connected to the phone by using: |
|
|
Yes |
|
|
No |
|
|
Yes |
|
|
Yes |
|
Flat back for table top operation |
Has a flat back, so it can be used while it is lying on a table |
Yes |
Any key answering |
The user can answer the call by pressing any key |
No |
Hand movement |
Some controls require you to pinch or twist them with your fingers, or rotate your wrist |
No |
Voice recognition for dialing |
Allows you to dial a number by speaking the person's name, if it is stored in your contact list (a personal "telephone book" you create in your phone) |
Yes |
Voice recognition for accessing features |
Allows you to activate features by speaking commands into the phone, reducing the need to use the keypad |
Yes |
Automatic answering |
Enables the phone to pick up a call automatically after a designated number of rings |
No |
Vision features |
||
Tactile key markers – "F" and "J" |
The "F" and "J" keys have raised dots or bumps on them so you can distinguish them by touch (only relevant for phones that have a QWERTY typewriter-style keypad) |
N/A |
Standard number key layouts |
The number keys are laid out in the standard way with 1 2 3 at the top and * 0 # at the bottom |
Yes – touchscreen keyboard |
Key feedback - tactile |
When you press a key you can feel a physical click, so you know it has been pressed |
Yes |
Key feedback - audible |
When you press a key it makes a sound, so you know it has been pressed |
Yes |
Audible identification of keys - spoken |
When you press a number key the number is spoken out, so you know you have pressed the correct one |
Yes |
Audible identification of keys - functions |
The sounds you hear when you press a key are different for number keys and function keys, so you can easily tell them apart |
Yes |
Adjustable font - style |
You can change the font (typeface) used for the text on the display, which may make it easier to read |
No |
Adjustable font - size |
You can make the text on the display larger or smaller to make it easier to read |
Yes |
Personalized shortcuts |
You can assign a particular feature to a single key or a short key sequence |
Yes |
Display characteristics - Adjustable Contrast Control |
You can adjust the contrast of the display to make text and symbols easier to see against the background |
Yes |
Display characteristics - Adjustable Brightness Control |
You can adjust the brightness of the display to make it easier to read |
Yes |
Display characteristics - Main Display Size |
Size of the main display |
External Cover: Internal Folding: |
Display characteristics - Main Display Resolution |
The number of dots (called pixels) used to display text and images on the main display. More dots mean more detail |
External Cover: 2092 x 1080 (FHD+ ) Internal Folding: 2208 x 1840 (FHD+ ) |
Display characteristics - Color Differentiation |
The information presented on the display does not rely on color perception for understanding (e.g. you do not have to be able to distinguish red symbols from green symbols) |
Yes |
Display characteristics - Symbols/Icons |
Menus can be displayed using symbols or pictures in a grid layout. This can make them easier for some people to understand or remember |
No |
Display characteristics - Screen Flicker |
The main display does not flicker at a rate that could cause problems for people with photo-epilepsy (between 2 Hz and 60 Hz) |
Yes |
Voice output of caller ID from contacts list |
When you receive a call, it speaks the caller's name if it is stored in your contact |
Yes |
Voice output of SMS: inbuilt |
Can read text messages out loud to you |
Yes |
Voiced menus |
Speaks the menu options, allowing you to access functions even if you cannot read the display |
Yes |
Alternative format user manual |
The user manual is available in alternative formats such as accessible online |
Yes |
Hearing Features |
||
Vibrating alert |
The phone can be set to vibrate when it receives a call or text message or when it gives a warning alert |
Yes |
Visual alerts - Incoming calls |
When a call or text message comes in, it displays a visual alert, such as the caller's name or photo if it is stored in your contact list |
Yes |
Two-way video communications – using mobile networks |
Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your mobile network |
Yes |
Two-way video communications – using wireless LAN networks |
Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your wireless LAN network |
Yes |
Headset – plug type |
The type of plug a headset will need to have so that it can be connected to the phone |
USB-C |
Hearing aid compatibility |
When used with a hearing aid set to the "T" position, the sound is clearer |
Yes |
Alternative hearing aid technologies |
When used with alternative coupling technologies, the sound is clearer |
N/A |
Messaging Options - MMS |
Allows you to send and receive multimedia messages, which can include photographs, audio and video clips |
Yes |
SMS personalization and reuse |
Allows you to create standard text messages that you can quickly send to anyone without having to retype them each time. For example, "I'm in a meeting; I'll call you back" |
Yes |
Messaging options - Email |
Allows you to send and receive email messages |
Yes |
Internet capability |
You can use the phone to browse websites and use other internet-based services |
Yes |
ADDITIONAL FEATURES & CHARACTERISTICS |
Google Pixel Fold is a touch screen device. However it has the following touch keys: Power and volume control keys |
Yes |
OPTIONAL FEATURES & ACCESSORIES |
The nature of the open operating system and accessibility features mean that some features are provided as part of the Android operating system and as such they are subject to change and upgrade during the life of the product |
Yes |
Omejeno jamstvo
Omejeno jamstvo je na voljo tudi v Googlovem centru za jamstva za strojno opremo.
Pixel, Google, logotip črke G ter sorodne znamke in logotipi so blagovne znamke družbe Google LLC. Wi-Fi® in logotip Wi-Fi sta blagovni znamki organizacije Wi-Fi Alliance. Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so zaščitene blagovne znamke v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vse druge blagovne znamke so last svojih lastnikov.