Информация о технике безопасности и нормативных требованиях для телефонов Pixel Fold

Общая информация

Инструкции по технике безопасности

Надлежащее обращение и использование

Сервис и поддержка

Нормативная информация

Специальные возможности

Ограниченная гарантия

Общая информация

В этом руководстве содержатся основные инструкции по технике безопасности из гарантийного талона, поставляемого с телефоном Pixel Fold. Кроме того, здесь вы найдете дополнительную информацию о технике безопасности, нормативных требованиях и гарантии.

Сведения о безопасности и соответствии стандартам: g.co/pixel/safety или Настройки затем О телефоне затем Безопасность и соответствие стандартам.

Условия гарантийного обслуживания и правила оформления претензий: g.co/pixel/warranty.

Знаки соответствия стандартам в области электроники и удельный коэффициент поглощения (SAR): Настройки затем О телефоне затем Нормативные этикетки.

Информация о требованиях в отношении экодизайна (энергопотребления): g.co/ecodesign.

Подробная онлайн-справка: g.co/pixel/help.

Патенты

Подробную информацию можно найти на странице g.co/patents.

Инструкции по технике безопасности

Предупреждение ВНИМАНИЕ! ПРИВЕДЕННАЯ НИЖЕ ИНФОРМАЦИЯ ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЕ К БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАЩИТЕ ЗДОРОВЬЯ. ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДИСКОМФОРТА, ТРАВМ, УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ, ВКЛЮЧАЯ ПОВРЕЖДЕНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА PIXEL FOLD, АКСЕССУАРОВ ИЛИ ПОДКЛЮЧЕННЫХ УСТРОЙСТВ, И ДРУГИХ ВОЗМОЖНЫХ УГРОЗ.

Эксплуатация

Обращайтесь с телефоном осторожно. Чтобы не повредить батареи или само устройство, не разбирайте, не роняйте, не сгибайте, не протыкайте и не пытайтесь раздавить или поджечь его. Не используйте телефон, если у него треснул экран, поврежден корпус или есть другие механические повреждения. Использование поврежденного телефона может привести к перегреву батареи или травме. Чтобы избежать перегрева и короткого замыкания, не допускайте контакта телефона с жидкостями. При попадании жидкости на телефон не пытайтесь высушить его с помощью внешних источников тепла.

Телефон предназначен для эксплуатации при температуре окружающей среды от 0 до 35 °C. Температура хранения: от −20 до 45 °C. Не подвергайте телефон воздействию температур выше 45 °C. Не размещайте его на приборной панели или рядом с дефлектором отопительной системы автомобиля. Это может привести к повреждению телефона, перегреву батареи и возникновению пожара. Держите телефон вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Если устройство слишком сильно нагрелось, отключите его от источника питания, положите в прохладное место и подождите, пока оно остынет. Телефон предназначен для эксплуатации на высоте не более 5000 м. Не открывайте и не закрывайте устройство при очень низкой температуре воздуха (от −20 °C). Это может повредить телефон.

Когда вы играете в игры, снимаете видео, используете фонарик или режим виртуальной или дополненной реальности, телефон может нагреваться сильнее, чем обычно. В результате он может перейти в режим энергосбережения или отключиться. В таких ситуациях обращайтесь с устройством с особой осторожностью. Более подробную информацию о рисках, связанных с продолжительным воздействием тепла, вы можете найти в соответствующем разделе ниже.

Ремонт и обслуживание

Мы не рекомендуем заниматься ремонтом детям, а также взрослым, которые не обладают техническими знаниями по безопасной работе с электронными приборами. Решив самостоятельно отремонтировать телефон, вы принимаете на себя сопутствующие риски. Будьте осторожны. Вскрытие корпуса и/или ремонт устройства могут привести к поражению электрическим током, повреждению устройства, возникновению пожара, получению травмы или другим опасным последствиям. Не разбирайте устройство, так как это может повредить его (в результате чего телефон потеряет водостойкость) или привести к травме. Например, лазер, находящийся внутри устройства, при повреждении способен испускать опасное излучение, невидимое для человека.

Если устройство неисправно или повреждено, обратитесь в службу поддержки. Подробнее: g.co/pixelcare.

Зарядка

Во время зарядки и использования не перекрывайте доступ воздуха к телефону и адаптеру питания. Использование неисправного кабеля или адаптера питания, а также зарядка телефона в условиях высокой влажности могут привести к пожару, поражению электрическим током, травмам, повреждениям телефона и другого имущества. Не заряжайте телефон, если он мокрый. Не оставляйте устройство во время зарядки под прямыми солнечными лучами или на мягкой поверхности, такой как кровать или диван. Не заряжайте устройство, если оно намокло. Не оставляйте устройство во время зарядки под прямыми солнечными лучами Когда телефон, адаптер питания или беспроводное зарядное устройство подключены к источнику питания, не кладите их под одеяло или подушку и не ложитесь на эти устройства. Это может привести к травме или пожару.

Используйте для зарядки устройства розетку, находящуюся рядом с ним, и убедитесь, что адаптер питания при этом легко досягаем. Вставляя этот и другие адаптеры питания в розетку, не прилагайте излишние усилия. Отключая адаптер питания от розетки, тяните за его корпус, а не за зарядный кабель. Не перекручивайте и не пережимайте кабель. Вставляя разъем в гнездо адаптера, не прилагайте излишние усилия. Если во время зарядки появится сообщение с указанием отключить адаптер питания, отсоедините его. Перед повторной зарядкой убедитесь, что разъем зарядного кабеля и зарядный порт телефона сухие и в них нет посторонних предметов.

Используйте только кабель, который поставляется в комплекте с телефоном, или совместимые аксессуары для зарядки, доступные в Google Store и у авторизованных реселлеров Google (совместимые аксессуары помечаются значком "Сделано для Google"). Зарядное устройство должно соответствовать стандарту для источников питания с ограничением мощности МЭК 60950-1 и/или иметь класс ИЭЭ2 по стандарту МЭК 62368-1: 5 В постоянного тока (не более 3 А) или 9 В постоянного тока (не более 3 А) для зарядного устройства с поддержкой USB PD, до 11 В постоянного тока (не более 3 А) для зарядного устройства с поддержкой USB PD 3.0 PPS – и быть сертифицировано CTIA по стандарту IEEE 1725. Использование несовместимых зарядных устройств может привести к пожару, поражению электрическим током, травме, а также повреждению телефона и его аксессуаров.

Беспроводная зарядка

Вы также можете использовать беспроводные зарядные устройства, соответствующие стандарту Qi или одобренные Google. Следите за тем, чтобы между беспроводным зарядным устройством и телефоном не было посторонних металлических объектов или объектов, содержащих магниты (например, монет, драгоценностей, пластиковых карт или инструментов для извлечения SIM-карт), так как в этом случае они могут нагреваться и мешать нормальной зарядке. По той же причине перед зарядкой с телефона следует снимать чехол, если на нем есть металлические или магнитные детали.

Продолжительное воздействие тепла

При нормальной работе телефон и зарядное устройство могут нагреваться, но температура поверхности не превышает допустимые значения. При эксплуатации и зарядке устройства избегайте его длительного контакта с кожей – это может привести к появлению неприятных ощущений и ожогов. Во время сна не кладите телефон и адаптер рядом с собой, не накрывайте их одеялом или подушкой. Если по какой-то причине вы не способны ощущать воздействие тепла на кожу, уделите этому пункту особое внимание.

Безопасность детей

Это устройство не является игрушкой. В самом устройстве, его упаковке и аксессуарах могут быть пластиковые, стеклянные или металлические элементы, а также мелкие и острые детали, которые могут стать причиной травм или привести к удушению при проглатывании. Известны случаи удушения детей проводами и кабелями. Держите кабели вне зоны доступа детей (на расстоянии не менее 90 сантиметров) и не позволяйте им играть с телефоном и его аксессуарами во избежание травм или случайной поломки устройства.

Потеря слуха

Продолжительное воздействие громких звуков (в том числе музыки) может привести к нарушениям и потере слуха. Уровень звука не должен быть слишком высоким, особенно при длительном прослушивании. В результате долгого воздействия громких звуков чувствительность к уровню громкости может нарушиться. Перед использованием наушников или гарнитуры всегда проверяйте уровень громкости.

Батареи

В телефоне установлены литий-ионные батареи, повреждение которых может привести к травме. Для ремонта рекомендуется обращаться к специалистам. Мы не рекомендуем заниматься ремонтом, в том числе снимать и/или заменять батареи, детям, а также взрослым, которые не обладают техническими знаниями по безопасной работе с электронными приборами. Решив самостоятельно отремонтировать телефон, вы принимаете на себя сопутствующие риски. Будьте осторожны. Вскрытие корпуса и/или ремонт устройства могут привести к поражению электрическим током, повреждению устройства, возникновению пожара, получению травмы или другим опасным последствиям. Для замены батарей рекомендуется обращаться в компанию Google, сервисный центр Google или в сторонние ремонтные мастерские. Контактная информация: g.co/pixel/contact. Кроме того, неправильная замена или использование некачественной батарей могут стать причиной пожара, взрыва, протечки и других опасных последствий. Не пытайтесь переделывать или восстанавливать батареи, не протыкайте их и не вставляйте в них посторонние предметы, не допускайте контакта батарей с жидкостями, а также воздействия огня, повышенной температуры и других факторов потенциальной опасности.

В этом устройстве используются сертифицированные батареи. Они соответствуют стандарту IEEE 1725.

Модели: G9FPL

Sunwoda Electronic Co., Ltd.
No.2, Yihe Rd, Shilong Community, Shiyan Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China

Адрес электронной почты: Sunwoda@sunwoda.com. Сайт: https://en.sunwoda.com,
Идентификаторы моделей батареи: GPDX1, GT6SS
Не пытайтесь модифицировать или восстанавливать батарею, не протыкайте ее и не вставляйте в нее посторонние предметы, избегайте контакта батареи с жидкостями, а также воздействия на нее огня, повышенной температуры и других факторов потенциальной опасности.

Утилизация, перевозка и переработка

Утилизация телефона, батарей и аксессуаров должна производиться в соответствии с местным природоохранным и транспортным законодательством. Не допускайте неправильной транспортировки электронных устройств и не выбрасывайте их вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащая утилизация или транспортировка могут привести к пожару, взрыву и другим опасным последствиям. Не вскрывайте и не разбивайте устройство, не нагревайте его до температуры выше 45 °C и не пытайтесь его сжечь. Подробная информация о переработке устройства, батареи и аксессуаров: g.co/HWRecyclingProgram.

Условия использования

Не используйте и не храните телефон или аксессуары в пыльных, задымленных, влажных и загрязненных местах, а также в зоне воздействия магнитных полей – это может привести к повреждению или замыканию внутренних цепей. Держите телефон вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не оставляйте устройство там, где температура может превышать 45 °C, например на приборной панели автомобиля, на подоконнике, рядом с вентиляционным отверстием системы отопления, а также за стеклом, которое подвергается длительному воздействию прямых солнечных лучей или интенсивному ультрафиолетовому излучению. Это может привести к поломке телефона и перегреву батарей, а также спровоцировать взрыв или возгорание.

Взрывоопасные вещества

Не заряжайте, не используйте, не храните и не перемещайте телефон рядом с легковоспламеняющимися или взрывчатыми веществами (например, на заправочных станциях, топливных складах или химических заводах), в местах, где проводятся подрывные работы или в воздухе присутствуют взрывоопасные газы (при транспортировке или хранении топлива или химикатов) или частицы легковоспламеняющихся веществ (зерна, пыли, некоторых металлов). В подобных условиях одна искра может привести к взрыву или пожару и, как следствие, к травмам и даже смерти, поэтому следуйте указаниям предупреждающих табличек и знаков.

Навигация

На телефоне можно использовать карты и навигационные приложения. Не гарантируется, что они будут доступны всегда и во всех регионах. Также их работа зависит от подключения к интернету и сервисов геолокации. Сведения на карте, маршруты, информация о загруженности дорог и другие данные в приложении могут быть неточными и отличаться от того, что вы видите в реальности. Руководствуйтесь здравым смыслом, внимательно проверяйте маршруты и соблюдайте правила дорожного движения. Доверяя навигационным сервисам, учитывайте, что вы несете ответственность за все возможные последствия. Для навигации с помощью дополненной реальности необходимы актуальные изображения Google Просмотра улиц и яркий свет на улице (функция недоступна в Индии).

Отвлекающие факторы

Использование телефона во время выполнения других действий может привести к ситуациям, опасным для вас и окружающих. Во избежание несчастных случаев и нарушения закона не пользуйтесь телефоном за рулем, при езде на велосипеде, во время управления производственным оборудованием, а также при выполнении других потенциально опасных действий. Соблюдайте местные законы об использовании мобильных устройств, наушников и шлемов.

Воздействие радиочастотного излучения

По результатам испытаний данного телефона было установлено, что он соответствует действующим нормативным требованиям относительно воздействия радиоволн. Уровень его радиочастотного излучения не превышает допустимый.

In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue, the highest SAR value for this device type is 1.19 W/kg when used against head with no separation and 1.19 W/kg against body with 1.0 cm (0.4 in) separation. In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 2.0 W/kg averaged over ten grams of tissue, the highest SAR values for this device type are 0.99 W/kg when used against head with no separation and 1.39 W/kg against body with 5 mm (0.2 in) separation.

Значения SAR, применимые в каждой из юрисдикций, можно найти на задней крышке устройства и в настройках вашего устройства: Настройки затем О телефоне затем Нормативные этикетки.

Чтобы уменьшить воздействие радиочастотного излучения, используйте функцию громкой связи, например встроенную в телефон, наушники или другие подобные аксессуары. Убедитесь, что аксессуары устройства (например, чехол) не содержат металлических деталей. Обеспечивайте необходимое расстояние между телом и телефоном.

Дополнительную информацию о SAR можно найти на следующих страницах:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Меры предосторожности при использовании устройства

Использование телефона запрещено в определенных ситуациях, например во время вождения, и может быть ограничено в таких местах, как больницы, салон самолета, заправочные станции, школы и т. д.

Владельцам электронных имплантов (кардиостимуляторов, инсулиновых помп, нейростимуляторов и т. д.) рекомендуется держать устройство на расстоянии не менее 15 см от импланта. Во время звонка телефон должен находиться со стороны тела, противоположной импланту.

Чтобы уменьшить воздействие излучения, придерживайтесь следующих рекомендаций:

  • Не пользуйтесь телефоном при низком уровне сигнала, например на подземной парковке и во время поездок на поезде или автомобиле. Уровень сигнала можно определить по специальному значку на экране.
  • Беременным женщинам следует держать телефон во время его использования подальше от живота, а подросткам – от нижней части живота.
  • Используйте встроенный динамик, гарнитуру или другие подобные аксессуары, чтобы не подносить мобильное устройство к лицу и телу.
  • Убедитесь, что дети и подростки используют мобильный телефон разумно, например стараются не звонить по ночам и ограничивают звонки по времени и частоте.

Радиочастотные помехи

Хотя устройство соответствует стандартам безопасности радиоизлучения, использование беспроводных технологий (например, мобильных сетей или Wi-Fi) может отрицательно воздействовать на другое электронное оборудование. Соблюдайте правила, запрещающие использовать такие технологии. Например, при использовании устройства во время авиаперелета и непосредственно перед посадкой в самолет строго соблюдайте инструкции авиакомпании. Использование беспроводных устройств в самолете может быть запрещено законом, а также препятствовать работе беспроводных сетей и представлять опасность для воздушных судов. Чтобы избежать этого, переведите телефон в режим полета.

Сверхширокополосная связь (СШП)

В ситуациях, при которых в вашем регионе запрещено использовать сверхширокополосную связь (например, во время перелета), ее можно отключить, переведя устройство в режим полета. Чтобы это сделать, перейдите в раздел "Быстрые настройки" затем Режим полета. Также можно выбрать Настройки затем Сеть и интернет затем включить Режим полета. В США устройства с поддержкой сверхширокополосной связи нельзя применять для управления игрушками. Использование этой технологии на борту самолета, корабля или спутника запрещено.

Связь в экстренных ситуациях

Никогда не полагайтесь на беспроводное устройство как на единственное средство для экстренной связи. Поскольку сигнал телефона передается по радио, бесперебойное подключение к сотовой сети не гарантируется. Телефон работает от перезаряжаемой батареи, на состояние которой могут влиять температура, износ, повреждения и другие факторы. Хотя в некоторых странах для передачи информации в чрезвычайных ситуациях используются беспроводные сети, прием такой информации зависит от качества подключения и других факторов. Некоторые функции, виды связи и информация для экстренных случаев могут быть доступны не во всех странах и не на всех языках.

Воздействие на медицинское оборудование

Телефон содержит радиопередатчики и другие компоненты, создающие электромагнитное поле, а также магниты, которые могут мешать работе кардиостимулятора или других имплантированных медицинских приборов. Следите, чтобы телефон и зарядное устройство всегда находились на безопасном расстоянии от них. Если у вас возникли вопросы по использованию устройства Google вместе с таким прибором, сначала проконсультируйтесь с лечащим врачом. Если вы считаете, что устройство Google препятствует нормальной работе вашего медицинского прибора, выключите телефон и посоветуйтесь с врачом.

Использование телефона в медицинских учреждениях

Поскольку использование устройств беспроводной связи может мешать работе медицинского оборудования, отключайте телефон в больницах и других медицинских учреждениях по требованию персонала.

Функции, связанные со здоровьем

Телефон не является медицинским устройством, а его приложения и функции, связанные со здоровьем, в том числе позволяющие работать с данными о тренировках, сне и пульсе, используются исключительно в информационных целях, если не указано иное. Они не предназначены для постановки диагнозов, мониторинга, предотвращения или лечения заболеваний и облегчения симптомов и состояний.

Светодиодные индикаторы

Светодиодные индикаторы на устройстве безопасны, если оно эксплуатируется в разумно предполагаемых условиях в соответствии с требованиями стандарта МЭК 62471. Тем не менее рекомендуется не направлять свет от этих индикаторов в глаза.

Раздражение кожи

При продолжительном контакте с кожей таких материалов, как никель, встречающихся в составе устройств, у некоторых людей может возникнуть реакция. Если на коже возникло раздражение в тех местах, которыми вы часто соприкасаетесь с телефоном, прекратите его использовать и проконсультируйтесь с врачом.

Воздействие зрительных раздражителей и использование устройства при наличии заболеваний

Зрительные раздражители (например, вспышки света, яркие узоры или экраны устройств) могут вызвать головные боли, судороги, потерю сознания, перенапряжение зрения, усталость или синдром сухого глаза у отдельных людей, в том числе не испытывавших раньше таких симптомов. Если вы склонны к судорогам, обморокам, страдаете эпилепсией или по причине иного заболевания полагаете, что использование телефона может повлиять на состояние вашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом. При возникновении любых симптомов, которые могут быть вызваны использованием телефона (например, судорог, головной боли или потери сознания), немедленно отложите устройство и обратитесь к врачу.

Нарушения функций опорно-двигательного аппарата

Повторяющиеся действия, например набор текста, прикосновения к экрану или пролистывание, могут вызывать боли в пальцах, ладонях, запястьях, плечах или других частях тела. При возникновении дискомфорта от подобных действий прекратите использовать телефон и обратитесь к врачу.

Лазерный модуль бытового класса

Лазерный модуль бытового класса 1

Обратите внимание на то, что в вашем телефоне установлен лазерный модуль класса 1. Конструкция этих устройств предполагает оптику и защитный корпус, что исключает контакт с лазерным излучением выше класса 1.

Лазерные модули, используемые в этом устройстве, соответствуют стандартам EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением отклонений, допускаемых стандартом МЭК 60825-1, издание 3, как описано в уведомлении о лазерном оборудовании Laser Notice № 56 от 8 мая 2019 г. Настраивая и используя устройство ненадлежащим образом, вы рискуете подвергнуться воздействию опасного лазерного излучения. Поэтому ремонт телефона лучше доверить Google или авторизованному сервисному центру.

Лазерный модуль автофокуса произведен в Китае. STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Франция.

Модуль лазерного датчика расстояния произведен в Австрии. ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Австрия.

Надлежащее обращение и использование

При использовании, хранении и чистке телефона соблюдайте приведенные ниже правила.

Рабочая температура

Не используйте и не заряжайте телефон при температуре окружающей среды ниже 0 °C или выше 35 °C. Если внутренняя температура устройства выходит за пределы диапазона нормальной рабочей температуры, телефон пытается самостоятельно привести ее в норму. Это может сопровождаться снижением производительности и уровня принимаемого сигнала, прекращением зарядки, отключением экрана или выключением устройства. Возможно, вы не сможете пользоваться телефоном, пока его температура не будет отрегулирована. В таких случаях перенесите его в более прохладное (или теплое) место и подождите несколько минут, прежде чем снова его использовать.

Уход

Отключайте устройство и адаптер питания от сети перед чисткой, во время грозы и когда планируете не использовать устройство в течение длительного промежутка времени. Не очищайте и не вытирайте телефон во время зарядки, поскольку это может привести к травме или повредить устройство. Не используйте растворители и абразивные материалы, способные повредить поверхность устройства. Не используйте моющие средства, порошки и другие химические вещества (например, бензол) для очистки телефона или аксессуаров.

При контакте с косметическими средствами, химическими веществами и окрашенными тканями, например джинсовой, на светлом корпусе Pixel Fold или чехле могут появиться пятна.

Чтобы очистить телефон, рекомендуется аккуратно протереть его мягкой тканью без ворса. Для очистки от пыли и пятен обычно подходит сухая ткань. Если пятна возникли от контакта с красящим веществом, используйте слегка влажную (не мокрую) ткань. Экран протирайте специальными салфетками для ухода за очками или экранами. Для задней и боковой поверхностей используйте обычное мыло или чистящие салфетки без отбеливателя. При очистке Pixel Fold никогда не поддевайте края и не пытайтесь снять защитную пленку, так как это может повредить складной экран. Дополнительные инструкции по уходу и очистке: g.co/pixel/care.

Для обеззараживания поверхности телефона протирайте корпус и экран обычными дезинфицирующими салфетками или салфетками, пропитанными 70-процентным изопропиловым спиртом. Не используйте отбеливающие салфетки.

Основные инструкции по чистке и уходу: g.co/pixel/care.

Уход за складным экраном

У складных телефонов экран мягче, чем у обычных. Поэтому избегайте контакта экрана с песком, крошками и острыми предметами, а также старайтесь не нажимать на него ногтями. Складывая телефон, убедитесь, что на экране и в шарнирном механизме нет посторонних объектов, а также песка, пыли или других мелких частиц. Не снимайте заводскую защитную пленку, так как это может привести к повреждению устройства. Не используйте защитные пленки сторонних производителей.

Water resistance

Your phone is designed to comply with water protection rating IPX8 under IEC standard 60529 when it leaves the factory but it is not waterproof. Water resistance is not a permanent condition and diminishes or is lost over time due to normal wear and tear, device repair, disassembly, or damage. Dropping your device may result in loss of water resistance. Liquid damage voids the Limited Warranty (see below). Do not expose your phone to liquids, which can cause a short circuit and overheating. The device power adapter and other accessories are not water resistant and should not be exposed to liquids. For more details, check g.co/pixel/water.

Отсутствие пылестойкости

Устройство не обладает пылестойкостью. Не допускайте контакта телефона с пылью, песком, грязью или другими мелкими частицами. Они могут поцарапать или повредить мягкий гибкий экран либо повредить шарнирный механизм.

Магнитные поля

Не оставляйте телефон или зарядный кабель около носителей информации, содержащих магниты или чувствительных к магнетизму (таких как банковские карты, аудио- и видеокассеты или магнитные запоминающие устройства), чтобы не повредить хранящиеся на них данные. Чувствительные к магнитным полям носители информации должны находиться на расстоянии не менее 5 см от устройства.

Сервис и поддержка

Ремонт или модификация устройства, проводимые без надлежащих технических знаний, могут привести к травме или необратимому повреждению устройства. Для ремонта рекомендуется обращаться к специалистам. Чтобы узнать о доступных вариантах ремонта, обратитесь в службу поддержки. На время ремонта вашего телефона в сервисном центре в качестве замены может предоставляться другое устройство. Вместо гарантийного ремонта вам могут предоставить аналогичное восстановленное устройство в качестве замены. Для ремонта могут быть использованы восстановленные детали. Если на устройстве хранятся созданные пользователем данные, при ремонте или замене деталей они могут быть утеряны. Онлайн-справка и информация о поддержке: g.co/pixel/help.

Нормативная информация

Информацию о соответствии нормативным требованиям и сертификации телефона Pixel Fold можно найти в настройках устройства. Для этого выберите Настройки затем О телефоне затем Нормативные этикетки.

Электромагнитная совместимость

Внимание. Телефон и входящие в комплект аксессуары соответствуют стандарту электромагнитной совместимости (ЭМС) при использовании с надлежащими периферийными устройствами и экранированными кабелями. Чтобы снизить риск возникновения помех для радио, телевизора и других электронных приборов, лучше всегда использовать экранированные кабели и совместимые периферийные устройства.

Нормативная информация (США)

Соответствие требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC)

Примечание. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим положениям части 15 Правил Федеральной комиссии США по связи (FCC) для цифровых устройств класса B. Эти положения разработаны для защиты от вредных помех при установке оборудования в жилых помещениях. Оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, что может вызвать недопустимые помехи для радиосвязи, если устройство используется не по инструкции. Однако отсутствие помех в любых конкретных условиях не гарантируется. Чтобы определить, создает ли оборудование вредные помехи радио- или телевизионному сигналу, отключите и снова включите устройство. Если помехи возникают, попытайтесь устранить эту проблему следующими способами:

  • Измените угол или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между устройством и приемником сигнала.
  • Подключите устройство и приемник сигнала к сетевым розеткам, не связанным между собой.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или квалифицированному специалисту по работе с приемниками теле- и радиосигналов.

Изменения или модификации, не разрешенные явным образом компанией Google, могут повлечь за собой лишение вас права на эксплуатацию устройства.

Это устройство соответствует требованиям, изложенным в части 15 правил Федеральной комиссии США по связи (FCC). Эксплуатация допустима при соблюдении следующих условий:

  1. Устройство не должно создавать вредные помехи.
  2. На его работе могут сказываться любые внешние помехи, включая те, что способны вызывать сбои.

Номер модели: G9FPL, G0B96

Название товара: Pixel Fold

Ответственная сторона (США):
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Контакты: g.co/pixel/contact

Совместимость со слуховыми аппаратами

Ваше устройство протестировано и сертифицировано как совместимое со слуховыми аппаратами в соответствии со стандартом ANSI C63.19. Совместимость измеряется по двум показателям:

  • Рейтинг M – устойчивость к радиопомехам при акустической связи со слуховыми аппаратами.
  • Рейтинг T – рабочие характеристики устройства при индуктивной связи со слуховыми аппаратами.

В соответствии с требованиями Федеральной комиссии США по связи в отношении совместимости беспроводных устройств со слуховыми аппаратами телефону Pixel Fold присвоен рейтинг M3/T4.

Согласно правилам Федеральной комиссии США по связи, совместимыми со слуховыми аппаратами считаются телефоны, имеющие рейтинг M3 или M4 для акустической связи и T3 или T4 для индукционной связи.

Проверка и сертификация совместимости со слуховыми аппаратами выполнялась только для некоторых беспроводных технологий, используемых в этих телефонах. Более новые технологии, возможно, ещё не тестировались на совместимость. Чтобы определить наличие посторонних шумов, необходимо протестировать все функции телефона в различных условиях, используя слуховой аппарат или кохлеарный имплант. Информацию о совместимости со слуховыми аппаратами можно получить у поставщика услуг или специалистов компании Google. По вопросам обмена или возврата обращайтесь в сервисный центр или к продавцу телефона.

Нормативная информация (Великобритания)

Соответствие стандартам Великобритании

Компания Google LLC заявляет, что устройство типа G9FPL отвечает требованиям правил в отношении радиооборудования от 2017 года (Radio Equipment Regulation 2017). Полная версия декларации: g.co/pixel/conformity.

Pixel Fold

Declaration of Conformity (G9FPL)

UK PSTI Statement of Compliance

 

UK PSTI Statement of Compliance 

We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. 

Product (Model Number) 

Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) 

Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) 

Group 3: Google Pixel Watch 2 (GC3G8, G4TSL), Google Pixel Watch (GBZ4S, GQF4C) 

Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203)

UK Defined Support Period 

Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store

Manufacturer’s Name 

Google LLC

Manufacturer’s Address 

1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043

 

This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products. 

Name 

Louise Bohmann

Title 

Director & PA Compliance Lead

Signature

Place 

Mountain View, CA 94043

Date 

April 8, 2024

Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.


Ограничения и требования регламентов о радиооборудовании от 2017 года

В Великобритании использование устройства в диапазонах 5150–5350 МГц и 5925–6425 МГц (LPI) допускается только внутри помещений.

Информация о диапазонах частот и выходной мощности беспроводной сети

Ниже приведена максимальная мощность радиопередачи для различных диапазонов частот.

Frequency

Power

Wi-Fi 2400–2483.5 MHz

< 20 dBm

Wi-Fi 5150–5350 MHz

< 23 dBm

Wi-Fi 5470–5725 MHz

< 23 dBm

Wi-Fi 5725–5875 MHz

< 14 dBm

Wi-Fi 5925–6425 MHz (VLP/LPI)

< 14 dBm/< 23 dBm

Bluetooth: 2400–2483.5 MHz

< 20 dBm

NFC 13.56 MHz

< 8.5 dBuA/m @10m

UWB 6.0-8.5 GHz

< -7 dBm/50MHz

GSM 900

< 33.5 dBm

GSM 1800

< 31 dBm

UMTS Band I/VIII

< 25.7 dBm

LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42

< 25.7 dBm

LTE: B38 HPUE

< 27.5 dBm

NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78

< 25.7 dBm

NR: n77 HPUE, n78 HPUE

< 27.7 dBm

Радиочастотные помехи

Компания Google не несет ответственности за возникновение теле- и радиопомех по причине несанкционированных модификаций устройств или аксессуаров, а также из-за замены или подключения кабелей или оборудования, не одобренных Google. Устранение таких помех является обязанностью пользователя. Компания Google, а также ее авторизованные реселлеры и дистрибьюторы не ответственны за ущерб и нарушения закона, возникшие из-за несоблюдения приведенных здесь правил.

Соответствие директиве RoHS

Этот товар соответствует положениям Директивы об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (законодательный акт № 3032 от 2012 года).

UK REACH

UK REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, нормативный правовой акт № 1577 от 2020 года) – регламент Великобритании, регулирующий производство и оборот химических веществ. Компания Google соблюдает все требования регламента и готова предоставлять клиентам информацию о присутствии особо опасных веществ (SVHC), определенных регламентом REACH. Чтобы получить более подробную информацию, отправьте запрос на адрес env-compliance@google.com.

Директива об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE), Правила обращения с отработанными батареями и аккумуляторами (Waste Batteries and Accumulators Regulations), Правила размещения на рынке батарей и аккумуляторов (Batteries and Accumulators (Placing on the Market) Regulations)

В соответствии с Директивой WEEE все электронное оборудование и батареи помечаются значком перечеркнутого мусорного контейнера. Он означает, что по местным законам электронные отходы нельзя утилизировать как бытовые. По истечении срока службы устройства, электронных аксессуаров и батарей обратитесь в специализированный пункт приема, организованный властями, для безопасной утилизации или переработки.

Раздельный сбор и вторичная переработка позволяют сберечь природные ресурсы, защитить здоровье людей и сохранить окружающую среду.

Производитель: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, 94043, USA.

Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, United Kingdom.

Нормативная информация (Европейский союз)

Соответствие стандартам Европейского союза

Компания Google LLC заявляет, что устройство типа G9FPL отвечает требованиям Директивы о радиооборудовании (2014/53/EU). Полная версия декларации: g.co/pixel/conformity.

Pixel Fold

Декларация о соответствии закону Великобритании "О безопасности продукции и телекоммуникационной инфраструктуры"

 

UK PSTI Statement of Compliance 

We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. 

Product (Model Number) 

Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) 

Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) 

Group 3: Google Pixel Watch 2 (GC3G8, G4TSL), Google Pixel Watch (GBZ4S, GQF4C) 

Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203)

UK Defined Support Period 

Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store

Manufacturer’s Name 

Google LLC

Manufacturer’s Address 

1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043

 

This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products. 

Name 

Louise Bohmann

Title 

Director & PA Compliance Lead

Signature

Place 

Mountain View, CA 94043

Date 

April 8, 2024

Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.

Ограничения и требования Директивы 2014/53/EU

В диапазонах 5150–5350 МГц и 5925–6425 МГц (LPI) устройство должно использоваться только внутри помещений. Это ограничение действует в Австрии, Бельгии, Болгарии, Великобритании (Северная Ирландия), Венгрии, Германии, Греции, Дании, Ирландии, Исландии, Испании, Италии, на Кипре, в Латвии, Литве, Лихтенштейне, Люксембурге, на Мальте, в Нидерландах, Норвегии, Польше, Португалии, Румынии, Словакии, Словении, Турции, Финляндии, Франции, Хорватии, Чехии, Швейцарии, Швеции и Эстонии.

Информация о диапазонах частот и выходной мощности беспроводной сети

Ниже приведена максимальная мощность радиопередачи для различных диапазонов частот.

Frequency

Power

Wi-Fi 2400–2483.5 MHz

< 20 dBm

Wi-Fi 5150–5350 MHz

< 23 dBm

Wi-Fi 5470–5725 MHz

< 23 dBm

Wi-Fi 5725–5875 MHz

< 14 dBm

Wi-Fi 5925–6425 MHz (VLP/LPI)

< 14 dBm/< 23 dBm

Bluetooth: 2400–2483.5 MHz

< 20 dBm

NFC 13.56 MHz

< 8.5 dBuA/m @10m

UWB 6.0-8.5 GHz

< -7 dBm/50MHz

GSM 900

< 33.5 dBm

GSM 1800

< 31 dBm

UMTS Band I/VIII

< 25.7 dBm

LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42

< 25.7 dBm

LTE: B38 HPUE

< 27.5 dBm

NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78

< 25.7 dBm

NR: n77 HPUE, n78 HPUE

< 27.7 dBm

Радиочастотные помехи

Компания Google не несет ответственности за возникновение теле- и радиопомех по причине несанкционированных модификаций устройств или аксессуаров, а также из-за замены или подключения кабелей или оборудования, не одобренных Google. Устранение таких помех является обязанностью пользователя. Компания Google, а также ее авторизованные реселлеры и дистрибьюторы не ответственны за ущерб и нарушения закона, возникшие из-за несоблюдения приведенных здесь правил.

Директива по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и директива в отношении батарей

В соответствии с Директивой WEEE все электронное оборудование и батареи помечаются значком перечеркнутого мусорного контейнера. Он означает, что по местным законам электронные отходы нельзя утилизировать как бытовые. По истечении срока службы устройства, электронных аксессуаров и батарей обратитесь в специализированный пункт приема, организованный властями, для безопасной утилизации или переработки.

Раздельный сбор и вторичная переработка позволяют сберечь природные ресурсы, защитить здоровье людей и сохранить окружающую среду.

Соответствие директиве RoHS

Этот товар соответствует положениям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования опасных веществ в производстве электрического и электронного оборудования (RoHS), принятой Европейским парламентом и Советом Европы 8 июня 2011 года, а также поправкам к ней.

REACH

REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) – регламент ЕС № 1907/2006, регулирующий производство и оборот химических веществ. Компания Google соблюдает все требования регламента и готова предоставлять клиентам информацию о присутствии особо опасных веществ (SVHC), определенных регламентом REACH. Чтобы получить более подробную информацию, отправьте запрос на адрес env-compliance@google.com.

Производитель: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, 94043, USA.

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Ireland.

ДИРЕКТИВА О ЕДИНОМ СТАНДАРТЕ ЗАРЯДНЫХ УСТРОЙСТВ

Мощность зарядного устройства должна быть не менее 7,5 Вт в соответствии с требованиями радиооборудования и не более 21 Вт для обеспечения максимальной скорости зарядки.

Устройство должно поддерживать быструю зарядку на основе технологии USB Power Delivery (USB PD).

Нормативная информация (Япония)

На частотах 5 ГГц (W52/W53) и 6 ГГц (LPI) устройство должно использоваться только внутри помещений (за исключением случаев, когда сигнал передается оборудованию высокой мощности W52).

Устройство относится к классу B. Оно предназначено для использования в жилых помещениях, однако может вызывать помехи рядом с теле- и радиоприемниками. Соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве по эксплуатации.

VCCI VCCI-B

Специальные возможности

Pixel Fold
ACCESSIBILITY FEATURE REQUIREMENTS - DESCRIPTION VALUE

Handset/Hardware information

Touch screen

Does the device have a touch screen

Yes

If the device has a touchscreen, is it capacitive (sometimes referred to as heat activated)

Yes

Key identification

Are individual keys easily discernible to the user

N/A

How are the keys discernible - separate keys, use of ridges to define

N/A

Key center point distance

What is the distance from the center point of one number key to another

N/A

Keyboard layout

The keypad is laid out like a QWERTY typewriter keyboard

Yes

Lanyard pin for key ring or lanyard strap

Has a small bar allowing a key ring or neck strap (lanyard) to be attached

No

Differentiation of function keys

The number keys have a different color or shape from the other keys, making them easier to tell apart by touch or by sight

N/A

Shape of device

A. Clam Shell / Flip Phone
B. Candy Bar / Stick
C. Slide
D. Swivel
E. Touchscreen
F. Other

E

Operating system

The operating system and version used by this phone

Android 13

Anti-slip features

Has a non-slip coating or ridges to prevent it slipping out of your hand

No

Mobility/Dexterity features

Handset weight

Handset weight including batteries

283 grams

Easy Battery Placement

Are batteries clearly marked for proper orientation and placement

N/A

Speaker-phone capable

Hands free operation during dialing and after call initiated

Yes

Guarded/recessed keys

Individual keys are recessed or guarded in some way to reduce the chance that you will press the wrong key

N/A

Wireless earphones/headsets

Wireless earphones and headsets, such as Bluetooth headsets, are supported

Yes

Coupling to a device

To allow people to use computers as text terminals. Also allows customized devices to work with the phone. Device can be connected to the phone by using:

 
  • cable (an electrical wire)

Yes

  • infrared signal (which travels through the air like a radio wave but cannot pass through walls or other solid objects)

No

  • Bluetooth/wireless LAN (radio signals which travel through the air and may also be able to pass through walls or other solid objects)

Yes

  • other connections than those described above (please describe): NFC, UWB

Yes

Flat back for table top operation

Has a flat back, so it can be used while it is lying on a table

Yes

Any key answering

The user can answer the call by pressing any key

No

Hand movement

Some controls require you to pinch or twist them with your fingers, or rotate your wrist

No

Voice recognition for dialing

Allows you to dial a number by speaking the person's name, if it is stored in your contact list (a personal "telephone book" you create in your phone)

Yes

Voice recognition for accessing features

Allows you to activate features by speaking commands into the phone, reducing the need to use the keypad

Yes

Automatic answering

Enables the phone to pick up a call automatically after a designated number of rings

No

Vision features

Tactile key markers – "F" and "J"

The "F" and "J" keys have raised dots or bumps on them so you can distinguish them by touch (only relevant for phones that have a QWERTY typewriter-style keypad)

N/A

Standard number key layouts

The number keys are laid out in the standard way with 1 2 3 at the top and * 0 # at the bottom

Yes – touchscreen keyboard

Key feedback - tactile

When you press a key you can feel a physical click, so you know it has been pressed

Yes

Key feedback - audible

When you press a key it makes a sound, so you know it has been pressed

Yes

Audible identification of keys - spoken

When you press a number key the number is spoken out, so you know you have pressed the correct one

Yes

Audible identification of keys - functions

The sounds you hear when you press a key are different for number keys and function keys, so you can easily tell them apart

Yes

Adjustable font - style

You can change the font (typeface) used for the text on the display, which may make it easier to read

No

Adjustable font - size

You can make the text on the display larger or smaller to make it easier to read

Yes

Personalized shortcuts

You can assign a particular feature to a single key or a short key sequence

Yes

Display characteristics - Adjustable Contrast Control

You can adjust the contrast of the display to make text and symbols easier to see against the background

Yes

Display characteristics - Adjustable Brightness Control

You can adjust the brightness of the display to make it easier to read

Yes

Display characteristics - Main Display Size

Size of the main display

External Cover:
5.8" (17.4:9 aspect ratio)

Internal Folding:
7.6" (5:6 aspect ratio)

Display characteristics - Main Display Resolution

The number of dots (called pixels) used to display text and images on the main display. More dots mean more detail

External Cover: 2092 x 1080 (FHD+ )

Internal Folding: 2208 x 1840 (FHD+ )

Display characteristics - Color Differentiation

The information presented on the display does not rely on color perception for understanding (e.g. you do not have to be able to distinguish red symbols from green symbols)

Yes

Display characteristics - Symbols/Icons

Menus can be displayed using symbols or pictures in a grid layout. This can make them easier for some people to understand or remember

No

Display characteristics - Screen Flicker

The main display does not flicker at a rate that could cause problems for people with photo-epilepsy (between 2 Hz and 60 Hz)

Yes

Voice output of caller ID from contacts list

When you receive a call, it speaks the caller's name if it is stored in your contact

Yes

Voice output of SMS: inbuilt

Can read text messages out loud to you

Yes

Voiced menus

Speaks the menu options, allowing you to access functions even if you cannot read the display

Yes

Alternative format user manual

The user manual is available in alternative formats such as accessible online

Yes

Hearing Features

Vibrating alert

The phone can be set to vibrate when it receives a call or text message or when it gives a warning alert

Yes

Visual alerts - Incoming calls

When a call or text message comes in, it displays a visual alert, such as the caller's name or photo if it is stored in your contact list

Yes

Two-way video communications – using mobile networks

Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your mobile network

Yes

Two-way video communications – using wireless LAN networks

Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your wireless LAN network

Yes

Headset – plug type

The type of plug a headset will need to have so that it can be connected to the phone

USB-C

Hearing aid compatibility

When used with a hearing aid set to the "T" position, the sound is clearer

Yes

Alternative hearing aid technologies

When used with alternative coupling technologies, the sound is clearer

N/A

Messaging Options - MMS

Allows you to send and receive multimedia messages, which can include photographs, audio and video clips

Yes

SMS personalization and reuse

Allows you to create standard text messages that you can quickly send to anyone without having to retype them each time. For example, "I'm in a meeting; I'll call you back"

Yes

Messaging options - Email

Allows you to send and receive email messages

Yes

Internet capability

You can use the phone to browse websites and use other internet-based services

Yes

ADDITIONAL FEATURES & CHARACTERISTICS

Google Pixel Fold is a touch screen device. However it has the following touch keys: Power and volume control keys

Yes

OPTIONAL FEATURES & ACCESSORIES

The nature of the open operating system and accessibility features mean that some features are provided as part of the Android operating system and as such they are subject to change and upgrade during the life of the product

Yes

Ограниченная гарантия

Подробную информацию об ограниченной гарантии можно найти в Центре информации о гарантии на устройства Google.

Pixel, Google, логотип G и связанные наименования и логотипы являются товарными знаками компании Google LLC. Wi-Fi®, а также логотип Wi-Fi являются товарными знаками Wi-Fi Alliance. Наименование и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc. Все остальные товарные знаки являются собственностью их законных владельцев.

true
Поиск
Очистить поле поиска
Закрыть поиск
Приложения Google
Главное меню
8556659860723304316
true
Поиск по Справочному центру
false
true
true
true
true
true
1634144
false
false
false
false