Értesítés

You can now request help from the Help page in your Play Console account.  If you don't have access to Play Console, ask your account admin for an invite.

Alkalmazás fordítása és lokalizálása

Fordításokat adhatsz alkalmazásod áruháziadatlap-oldalához, alkalmazás-karakterláncaihoz és az alkalmazáson belüli termékekhez, hogy a felhasználóknak lokalizált élményben lehessen részük a világ minden táján. Hozzáadhatod őket te magad is, vagy a Play Console-on keresztül is megvásárolhatod és alkalmazhatod a fordításokat az áruházi adatlapodhoz. A az alkalmazásbeli karakterláncok Gemini segítségével történő automatikus fordítására is feliratkozhatsz.

Ha a felhasználó beállított nyelve megegyezik az általad hozzáadott fordítások nyelvével, akkor számára az alkalmazásod lefordított verziója jelenik meg.

Fordítások hozzáadása az áruházi adatlaphoz és a termékhez

Saját szöveges fordítások és lokalizált grafikai elemek hozzáadása
  1. Az Áruházi adatlapok oldalon válaszd az Áruházi adatlap elemet.
  2. Kattints a Fordítások kezelése lehetőségre, majd a legördülő menüben válaszd a Nyelvek kiválasztása lehetőséget.
  3. A Nyelv hozzáadása/eltávolítása alatt válaszd ki a listához hozzáadni kívánt nyelveket.
  4. Kattints az Apply and Save (Alkalmaz és mentés) elemre.

A rendelkezésre álló nyelvek listájának megtekintése

Ha saját fordításokat adsz hozzá, ezt a következő nyelveken teheted meg:

  • afrikaans – af
  • albán – sq
  • amhara – am
  • arab – ar
  • örmény – hy-AM
  • azeri – az-AZ
  • bengáli – bn-BD
  • baszk – eu-ES
  • belarusz – be
  • bolgár – bg
  • burmai – my-MM
  • katalán – ca
  • kínai (Hongkong) – zh-HK
  • kínai (egyszerűsített) – zh-CN
  • kínai (hagyományos) – zh-TW
  • horvát – hr
  • cseh – cs-CZ
  • dán – da-DK
  • holland – nl-NL
  • angol (Ausztrália) – en-AU
  • angol (Kanada) – en-CA
  • angol (Amerikai Egyesült Államok) – en-US
  • angol (Egyesült Királyság) – en-GB
  • angol – en-IN
  • angol – en-SG
  • angol – en-ZA
  • észt – et
  • filippínó – fil
  • finn – fi-FI
  • francia (Kanada) – fr-CA
  • francia (Franciaország) – fr-FR
  • galíciai – gl-ES
  • grúz – ka-GE
  • német – de-DE
  • görög – el-GR
  • gudzsaráti – gu
  • héber – iw-IL
  • hindi – hi-IN
  • magyar – hu-HU
  • izlandi – is-IS
  • indonéz – id
  • olasz – it-IT
  • japán – ja-JP
  • kannada – kn-IN
  • kazah – kk
  • khmer – km-KH
  • koreai – ko-KR
  • kirgiz – ky-KG
  • lao – lo-LA
  • lett – lv
  • litván – lt
  • macedón – mk-MK
  • maláj (Malajzia) – ms-MY
  • maláj – ms
  • malajálam – ml-IN
  • maráthi – mr-IN
  • mongol – mn-MN
  • nepáli – ne-NP
  • norvég – no-NO
  • perzsa – fa
  • perzsa – fa-AE
  • perzsa – fa-AF
  • perzsa – fa-IR
  • lengyel – pl-PL
  • portugál (Brazília) – pt-BR
  • portugál (Portugália) – pt-PT
  • pandzsábi – pa
  • román – ro
  • rétoromán – rm
  • orosz – ru-RU
  • szerb – sr
  • szingaléz – si-LK
  • szlovák – sk
  • szlovén – sl
  • spanyol (Latin-Amerika) – es-419
  • spanyol (Spanyolország) – es-ES
  • spanyol (Amerikai Egyesült Államok) – es-US
  • szuahéli – sw
  • svéd – sv-SE
  • tamil – ta-IN
  • telugu – te-IN
  • thai – th
  • török – tr-TR
  • ukrán – uk
  • urdu – ur
  • vietnami – vi
Emberi fordítás vásárlása és alkalmazása az áruházi adatlap és az alkalmazáson belüli termékekhez, és a fordítások alkalmazása

Fordítás vásárlása

A fizetős emberi fordítási szolgáltatásunk használatával professzionális, külső szolgáltatótól rendelhetsz meg fordítást az áruházi adatlaphoz és az alkalmazáson belüli termékekhez. A megrendelés pár percet vesz igénybe, csupán 0,07 USD-be kerül szavanként, és a fordítás hét napon belül elkészül.

Megjegyzés:

  • A fordítások kezelése és a támogatást igénylő problémák megoldása esetén közvetlenül a szolgáltatóval kell majd együttműködnöd.
  • Nem minden forrás- és célnyelv kombinációjában állnak rendelkezésre fordítások.

Fordítások vásárlása a Play Console-on keresztül:

  1. Nyisd meg a Play Console-t, majd lépj az Áruházi adatlapok és termékek oldalra (Felhasználók számának növelése > Fordítások > Áruházi adatlapok és termékek).
  2. Kattints a Rendelés létrehozása elemre.
  3. A fordítás típusaként válaszd a Fizetős emberi fordítás lehetőséget.
  4. A Nyelvek kiválasztása szakaszban:
    • Add meg az eredeti szövegben használt forrásnyelvet.
    • Válaszd ki a fordítás célnyelveit.
    • Amikor végeztél a nyelvek kiválasztásával, kattints a Következő gombra.
  5. A „Válaszd ki, mi legyen lefordítva” szakaszban válaszd ki a lefordítani kívánt elemeket:
    • Áruházi adatlap: Add meg az alkalmazásod címét, valamint rövid és teljes leírását, amelyet a felhasználók a Google Playen látnak.
    • Alkalmazáson belüli termékek: Add meg az alkalmazáson belüli termékek megnevezését és leírását.
    • További információk: Adj hozzá képernyőképeket vagy más dokumentációt GIF-, JPEG-, PNG- vagy ZIP-fájlként. Képernyőkép hozzáadásával megadod a kontextust a nyelvészeknek, amelyben megjelenik majd a szöveg.
    • Lefordított karakterláncok újbóli használata a korábbi megrendelésekből: A négyzet kiválasztásával újra felhasználhatod a már lefordított szegmenseket a költségek csökkentése érdekében. Csak az új szegmensek fordításáért számítunk fel díjat, a végösszeget pedig a megrendelés előtt megtekintheted.
    • Amikor végeztél a fordítani kívánt tartalmak kiválasztásával, kattints A megrendelés áttekintése elemre.

      Fontos:
      • A kiválasztási folyamat során az oldal jobb felső részén található becsült ár folyamatosan frissül. A Részletek megtekintése elemre kattintva megtekintheted a becslés részleteit, beleértve a nyelveket, a szóárat, valamint a teljes árat.
      • Más fordítási szolgáltatók és a hozzájuk tartozó árak listájának megtekintéséhez kattints a További szolgáltatók megtekintése elemre.
  6. A Review and pay (Áttekintés és fizetés) szakaszban:
    • Ellenőrizd a fordítási megrendelés összegzését, és távolítsd el a nem kívánt elemeket.
    • Jegyezd fel a teljesítés várható dátumát.
    • Ha van kuponkódod, írd be.
  7. A rendelés befejezéséhez kattints a Megerősítés és fizetés gombra. Visszaigazoló e-mailt kapsz a fizetésről, majd egy másik e-mailben tájékoztatunk, ha elkészültek a fordítások.

A fordítások alkalmazása

Ha elkészültek a fordítások, a következőképpen használhatod őket:

  1. Nyisd meg a Play Console-t, majd lépj az Áruházi adatlapok és termékek oldalra (Felhasználók számának növelése >Fordítások > Áruházi adatlapok és termékek).
  2. A megjelenő táblázatban válaszd ki annak a nyelvnek a sorát, amelyre alkalmazni szeretnéd a fordítást.
  3. A használni kívánt nyelv mellett kattints az Review and apply (Áttekintés és alkalmaz) elemre.

Ha a felhasználó beállított nyelve megegyezik az általad hozzáadott fordítások nyelvével, akkor számára a lefordított verzió jelenik meg.

Áfás számla kérése

Ha áfás számlára van szükséged a fordítási megrendeléshez, látogass el a Google-on keresztül végzett fizetési tranzakciók súgójába.

A Play Console díjmentes gépi fordítási szolgáltatásának használata

Díjmentes gépi fordítási szolgáltatásunk segítségével azonnali, jó minőségű gépi fordítást rendelhetsz az az áruházi adatlaphoz és az alkalmazáson belüli termékekhez. A gépi fordítás használatával gyorsan adhatsz hozzá jó minőségű fordítást az alkalmazásodhoz, így díjmentesen nyújthasz jobb szolgáltatást az alkalmazásod nemzetközi felhasználóinak.

A következő nyelvek állnak rendelkezésre (a jövőben igyekszünk további nyelveket hozzáadni):

  • arab – ar
  • francia (Franciaország) – fr-FR
  • német – de-DE
  • indonéz – id
  • olasz – it-IT
  • japán – ja-JP
  • portugál (Brazília) – pt-BR
  • spanyol (Latin-Amerika) – es-419
  • spanyol (Spanyolország) – es-ES
  • thai – th

Fontos: A gépi fordítást nem ellenőrzi és nem hagyja jóvá ember.

Díjmentes gépi fordítás hozzáadása a Play Console-on:

  1. Nyisd meg a Play Console-t, majd lépj az Áruházi adatlapok és termékek oldalra (Felhasználók számának növelése > Fordítások > Áruházi adatlapok és termékek).
  2. Kattints a Rendelés létrehozása elemre.
  3. A fordítás típusaként válaszd a Díjmentes gépi fordítás lehetőséget.
  4. A „Nyelvek kiválasztása” szakaszban:
    • Add meg az eredeti szövegben használt forrásnyelvet.
    • Válaszd ki a fordítás célnyelveit.
    • Amikor végeztél a nyelvek kiválasztásával, kattints a Következő gombra.
  5. A „Válaszd ki, mi legyen lefordítva” szakaszban válaszd ki a lefordítani kívánt elemeket:
    • Áruházi adatlap: Add meg az alkalmazásod címét, valamint rövid és teljes leírását, amelyet a felhasználók a Google Playen látnak.
    • Alkalmazáson belüli termékek: Add meg az alkalmazáson belüli termékek megnevezését és leírását.
    • Amikor végeztél a fordítani kívánt tartalmak kiválasztásával, kattints a Fordítások megtekintése elemre.
  6. A Store listings and products translation (Áruházi adatlapok és termékek fordítása) oldalon található Review and apply (áttekintés és alkamaz elemre kattintva áttekintheted és alkalmazhatod az áruházi adatlap szövegének és az alkalmazáson belüli termékeknek a fordításait. Ha nem szeretnéd módosítani ezeket, egyszerűen (anélkül, hogy módosítanád a gépi fordítású szöveget) kattints az Alkalmaz elemre.

Módosított fordítások

Ha olyan alkalmazáshoz küldesz be fordítási kérést, amelyhez léteznek korábbi fordítások, ne feledd a következőket:

  • Fordíts le minden olyan szöveget, amely a legutóbbi kiadás óta módosult. A meglévő lefordított karakterláncokat nem kell beküldened.
  • Rendelés leadásakor összehasonlítjuk a szöveget a korábbi rendeléseiddel. A meglévő szövegeket kizárjuk a rendelésből, így csak az új szövegért kell fizetned.
  • Ha a teljes szöveget el szeretnéd küldeni fordításra (beleértve a korábban lefordított karakterláncokat is), akkor a fordítás megvásárlásakor távolítsd el a jelölést a „Lefordított karakterláncok újbóli használata a korábbi megrendelésekből” négyzetből a Válaszd ki, mi legyen lefordítva oldalon.

Rendelés állapotának ellenőrzése

Ha szeretnéd megtekinteni a megvásárolt fordítások állapotát:

  1. Nyisd meg a Play Console-t, majd lépj az Áruházi adatlapok és termékek oldalra (Felhasználók számának növelése > Fordítások > Áruházi adatlapok és termékek).
  2. Az egyes rendeléseknél látható lesz a vásárlás dátuma, a kért nyelvek, az állapot és a fizetett ár. További információkhoz a kívánt sor kiválasztásával juthatsz.

Kapcsolatfelvétel fordításszolgáltatóval

A fordításszolgáltatóval való kapcsolatfelvételhez:
  1. Nyisd meg a Play Console-t, majd lépj az Áruházi adatlapok és termékek oldalra (Felhasználók számának növelése > Fordítások > Áruházi adatlapok és termékek).
  2. Az adott megrendelésnél kattints a három pontot tartalmazó ikonra > a Kapcsolatfelvétel a szolgáltatóval elemre.

Ha nem adsz meg vagy nem vásárolsz fordítást

Noha az anyanyelvi fordítók által biztosított szövegek használata az optimális, a Google Play felhasználói számára rendelkezésre áll az alkalmazás áruházbeli adatlapjának automatikus fordítása.

Ha a felhasználók olyan nyelven nyitják meg alkalmazásod áruházi adatlapját a Google Playen, amelyre még nem készült fordítás, akkor megtekinthetik az alkalmazásoldal automatikus fordítását. Az oldal tetején megjelenik egy értesítés arról, hogy a fordítás automatikusan készült, valamint az arra vonatkozó lehetőség, hogy az áruházi adatlap az alapértelmezett nyelven jelenjen meg.

Megjegyzés: Örmény, rétoromán, tagalog és zulu nyelven nem áll rendelkezésre automatikus fordítás.

Emellett lokalizált grafikai elemeket is adhatsz az áruházbeli adatlapjaidhoz.

Ha a szöveges fordításokat lokalizált grafikai elemek nélkül adod hozzá, alkalmazásod grafikai elemei az alapértelmezett nyelven jelennek meg.

Megjegyzés: Az áruházi adatlapok lokalizálása annak a két módszernek az egyike, amelyet a Play Console kínál a különböző helyeken élő felhasználóknak biztosított élmény eltérővé tételéhez. Ha ország/régió szerint szeretnél megjeleníteni különböző áruházi adatlapokat (nem pedig nyelv alapján), javasoljuk egyéni áruházi adatlapok létrehozását.

Alkalmazásbeli karakterláncok fordítása a Geminivel

A Play Console lehetővé teszi, hogy a Gemini-modellekkel folyamatosan, díjmentesen fordítsd az alkalmazásod karakterláncait. E megoldés révén nincs szükség a fordítási fájlok manuális fordítására és integrálására minden új alkalmazáskiadás esetén, így a fordítási fájlok naprakészen tartása zökkenőmentessé és egyszerűvé válik.

Hogyan működik?

  • Automatikus fordítások: Az alkalmazásbeli karakterláncok fordítása automatikusan és díjmentesen, Gemini-modellek használatával történik.
  • Folyamatos fordítás a jövőbeli kiadásokhoz: Az alkalmazásbeli karakterláncok automatikus fordításának bekapcsolása után a rendszer minden alkalommal automatikusan, Gemini modelleket használva létrehozza a fordításokat, amikor új alkalmazáscsomagot töltesz fel egy vázlat állapotú kiadáshoz, és zökkenőmentesen integrálja őket az alkalmazáscsomagba. Ez a strings.xml fájl legújabb verzióján alapul. A fordítások konzisztenciáját az alkalmazásverziók között is fenntartjuk, és csak akkor módosítjuk a fordításokat, ha a forrásszöveg megváltozik, vagy pedig új szöveg kerül bevezetésre.
  • Fordítás több nyelvre: Több nyelvet is kiválaszthatsz, amelyekre le szeretnéd fordítani a szöveget. A Play automatikusan kezeli a kiválasztott nyelvek összes fordítását. A rendszer felülírja az ezekhez a nyelvekhez már meglévő fordításokat. Ha meg szeretnéd tartani a meglévő fordításokat, vagy magad szeretnéd kezelni őket, ne válaszd ki ezeket a nyelveket.
  • Fordítások előnézete: A beépített emulátor segítségével megtekintheted az automatikusan létrehozott fordítás előnézetét a kiadás közzététele előtt.
  • Fordítások szerkesztése: A kiadás közzététele előtt elvégezheted az automatikusan létrehozott fordítások esetlegesen szükséges szerkesztését. A rendszer menti a módosításokat, és átviszi őket a jövőbeli kiadásokba, így biztosítva a konzisztenciát és csökkentve az ismétlődő munkát.

Fontos: A Gemini használatával végzett alkalmazáskarakterlánc-fordítás nincs hatással a telepíthető APK méretére.

Az alkalmazáskarakterláncok automatikus fordításának bekapcsolása

Az alkalmazás-karakterláncokat automatikusan fordító szolgáltatás használatának első lépései:

  1. Nyisd meg a Play Console oldalát.
  2. Lépj a Felhasználók számának növelése > Fordítások > Alkalmazás-karakterláncok lehetőségre, és kattints a Kezdés elemre.
  3. Kattints a Nyelvek hozzáadása lehetőségre. Több nyelvet is kiválaszthatsz fordításra.
    Megjegyzés: Ha jobbról balra író nyelveket választasz ki, győződj meg arról, hogy az alkalmazásod készen áll a jobbról balra író nyelvekre, mivel ehhez konkrét elrendezés-korrekciók és alapos tesztelés szükséges.
  4. Az automatikus fordítások bekapcsolása előtt lehetőséged van a fordítások előnézetének megtekintésére, mielőtt azok élesben is megjelennek. Így láthatod, hogyan jelenik majd meg az alkalmazásod a kiválasztott nyelveken. Megnézheted a fordítások előnézetét a vázlat állapotú kiadásokban lévő csomagokban. Előnézet megtekintése:
    • Válassz ki egy csomagot a kívánt vázlat állapotú kiadásból és egy nyelvet.
    • Tekintsd át a lefordított alkalmazást.
  1. A fordítást a csomag vázlat állapotú kiadásba való feltöltése után szerkesztheted. Ezután a táblázatot a rendszer feltölti az alkalmazáscsomag strings.xml fájljában található karakterláncokkal. Lehetőséged van egy adott nyelvű karakterlánc fordításának szerkesztésére. Azt is megteheted, hogy kizárod a kívánt karakterláncot a fordításból: ehhez távolítsd el a jelölést a karakterlánc melletti Fordítás jelölőnégyzetből. Ezzel az összes nyelvre vonatkozóan letiltod az adott karakterlánc fordítását.
  2. Az áttekintés után kattints az Automatikus fordítások bekapcsolása elemre. Olvasd el és nyugtázd párbeszédpanelen szereplő üzenetet. A fordítást – beleértve az általad végzett szerkesztéseket is – a rendszer a vázlat állapotú kiadásokban lévő alkalmazáscsomagokra és az összes jövőben feltöltött alkalmazáscsomagra fogja alkalmazni.

A fordítások előnézetének megtekintése

A beépített emulátor segítségével közvetlenül a Play Console-ban ellenőrizheted és tesztelheted a lefordított alkalmazás helyességét, valamint megjelenését és működését. Az előnézet akkor áll rendelkezésre, ha feltöltöttél egy csomagot vázlat állapotú kiadásban.

  1. A fordítások előnézetének megtekintéséhez válassz ki egy alkalmazáscsomagot és egy nyelvet az emulátorban.
  2. Ha módosítasz, frissítsd az előnézetet az emulátorban, hogy lásd, hogyan jelennek meg a módosítások az alkalmazásban.

Ne felejtsd el a fordítást a szokásos kiadási ciklus részeként tesztelni.

A fordítások kezelése

A Fordítások kezelése lehetőségre kattintva hozzáadhatsz vagy eltávolíthatsz olyan nyelveket, amelyekre le kívánod fordítani az alkalmazást, illetve manuálisan is módosíthatod a fordításokat.

Te irányítod az alkalmazásfordítást, és kezelheted az automatikusan létrehozott szöveget. Az Alkalmazás-karakterláncok fordítása oldalon található táblázat tartalmazza a vázlat kiadásokban lévő csomagok strings.xml fájljaiban található összes karakterláncot a kulcsuk szerint felsorolva, beleértve az alapértelmezett szöveget és a generált fordítást az összes olyan nyelven, amelyre fordítani szeretnéd.

A fordításokat kétféleképpen szerkesztheted:

  1. Közvetlenül a lefordított karakterláncokat szerkesztheted. A fordítás módosításához írd be a kívánt szöveget közvetlenül a szerkeszteni kívánt nyelv fordítás oszlopába. Amint módosítást végzel, a Módosítások alkalmazása gomb aktívvá válik.
  2. Kizárhatod a karakterláncokat a fordításból. Ha vannak olyan konkrét márkanevek, szakkifejezések vagy egyéb szövegek, amelyeket nem szeretnél lefordítani, akkor kizárhatod őket. Távolítsd el a jelölést a karakterlánc melletti Fordítás jelölőnégyzetből. Ez megakadályozza, hogy a rendszer az adott karakterláncot valamilyen más nyelvre lefordítsa. A jelölőnégyzet jelölésének eltávolítása után a módosítások alkalmazása gomb engedélyezve lesz.

Az általad végzett módosításokat a rendszer a vázlat állapotú kiadásokban lévő alkalmazáscsomagokra és az összes jövőben feltöltött csomagra alkalmazza.

Nyelvi javaslatok

Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a Play Console szolgáltatásban megjelenik egy szalagüzenet, amelyen olyan nyelvekre vonatkozó javaslatok találhatók, amelyekre ha lefordítod a tartalmakat, az valószínűleg növelné a telepítések számát.

Ha elegendő adat áll rendelkezésre, ezek a javaslatok a következő adatokon alapulnak:

  • Az alkalmazás jelenlegi telepítésszámának eloszlása nyelvekre lebontva, az ugyanabban a kategóriában szereplő más alkalmazásokkal összehasonlítva.
  • Az alkalmazás jelenlegi telepítésszámának növekedése nyelvekre lebontva, az ugyanabban a kategóriában szereplő más alkalmazásokkal összehasonlítva.
  • Az alkalmazás kategóriája, és az adott kategória nyelvi beállításai.
  • Az alkalmazás jelenlegi konverziós aránya nyelvekre lebontva.
  • Az egyes nyelvek potenciális piaca.

A fordítások megtekintése és ellenőrzése

Ha szeretnéd megtekinteni alkalmazásodat más nyelven, valamint ellenőrizni a fordítást, módosítanod kell az Android-eszköz nyelvét. Ehhez tedd a következőket:

  1. Nyisd meg az eszközön a Beállítások alkalmazást.
  2. Válaszd a Nyelv és bevitel > Nyelv lehetőséget.
  3. Állítsd be a megtekinteni kívánt nyelvet.
  4. Ellenőrizd az alkalmazást.

Kapcsolódó tartalmak

Hasznosnak találta?

Hogyan fejleszthetnénk?

További segítségre van szüksége?

Próbálja ki a következő lépéseket:

Keresés
Keresés törlése
A keresés bezárása
Főmenü
18179654587393792303
true
Keresés a Súgóoldalakon
false
true
true
true
true
true
92637
false
false
false
false