Tipus d'informes
Informes de detallsAls informes de detalls s'inclouen dades sobre esdeveniments específics:
- Ressenyes
- Finances: vendes estimades, guanys, productes amb recompensa i pagaments amb el saldo de Play de Corea
Als informes agregats s'inclouen dades consolidades (mitjanes, totals diaris, etc.) corresponents a estadístiques d'aplicacions:
- Estadístiques: instal·lacions, bloquejos, puntuacions i subscripcions
- Adquisició d'usuaris: instal·ladors retinguts, compradors (7 dies després de la instal·lació) i subscriptors
Baixar informes
- Obre Play Console.
- Fes clic a Baixa els informes i selecciona Ressenyes, Estadístiques o Finances.
- A "Selecciona una aplicació", escriu i selecciona el nom de l'aplicació.
- Selecciona l'any i el mes de l'informe que vulguis baixar.
Nota: als informes financers s'inclouen totes les aplicacions del compte.
Baixar informes de Google Cloud Storage
Els informes estan disponibles a Google Cloud Storage. Aquests informes es generen cada dia i es recopilen en fitxers CSV mensuals. S'emmagatzemen en un compartiment privat de Google Cloud Storage per al teu compte de desenvolupador de Google Play.
Pots accedir als informes amb Google Cloud Storage des del navegador o amb programació mitjançant gsutil. També pots fer servir altres eines per accedir al contenidor de Cloud Storage mitjançant programació.
Consell: si vols importar els informes de Google Cloud Storage a BigQuery, has de convertir els fitxers CSV del format UTF-16
a UTF-8
.
Cercar l'URI de Google Cloud Storage
Pots copiar l'URI de Google Cloud Storage fent clic al botó Copia l'URI de Cloud Storage que hi ha al costat de la capçalera de la secció corresponent a les pàgines Baixa els informes.
L'URI de Cloud Storage comença per pubsite_prod_rev
(per exemple, pubsite_prod_rev_01234567890987654321
).
- Instal·la l'eina gsutil.
- Assegura't d'autenticar el teu compte amb un compte que tingui accés a Play Console.
- Durant el procés de configuració, si utilitzes l'eina gsutil per primer cop i no tens cap altre projecte configurat a Google Cloud Storage, pots escriure el nom de l'aplicació quan se't demani un identificador de projecte.
- Per cercar l'identificador del contenidor d'informes, fes clic al botó Copia l'URI de Cloud Storage que hi ha al costat de la capçalera de la secció corresponent a les pàgines Baixa els informes.
- L'URI de Cloud Storage comença per
pubsite_prod_rev
(per exemple,pubsite_prod_rev_01234567890987654321
).
- L'URI de Cloud Storage comença per
- Utilitza l'ordre
gsutil cp
per baixar els informes.- Consulta la documentació de gsutil per obtenir ordres addicionals que et permetin accedir als informes.
Els informes estan organitzats en directoris anomenats segons el tipus d'informe. Els noms dels fitxers CSV inclouen el tipus d'informe, el nom del paquet, el període de temps i la dimensió (si escau).
Pas 1: crea un compte de servei
- Obre Google Developers Console.
- Si ja tens un projecte, utilitza el desplegable per seleccionar-lo. Si no tens cap projecte o en vols crear un, fes clic a Crea un projecte.
- Selecciona la icona Menú > Permisos > Comptes de servei > Crea un compte de servei.
- Segueix les instruccions en pantalla i selecciona Crea.
- Copia l'adreça electrònica que es mostra.
- Exemple:
nomcompte@project.iam.gserviceaccount.com
- Exemple:
Pas 2: afegeix el compte de servei a Play Console
- Obre Play Console.
- Selecciona Configuració > Drets i comptes d'usuari > Convida un usuari nou.
- Enganxa o escriu l'adreça electrònica associada al teu compte de servei.
- Selecciona els permisos en funció dels tipus d'informes necessaris.
- Consell: llegeix l'article Afegir usuaris del compte de desenvolupador i gestionar permisos per entendre els diferents nivells d'accés que tenen els usuaris i els drets que els concedeixen diferents permisos.
- Fes clic a Afegeix un usuari. El compte de servei s'afegirà al teu compte.
Pas 3: recull els informes mitjançant una crida a l'API
- Instal·la la biblioteca de client d'API que correspongui al codi d'idioma que prefereixis.
- Configura el codi que fa la crida a l'API perquè utilitzi l'autenticació de servidor a servidor
OAuth2
i sol·liciti permís a l'abast d'OAuth2
(https://www.googleapis.com/auth/devstorage.read_only). - Fes les crides a l'API autenticades per recollir els informes.
Si has utilitzat Python per recollir els informes, a continuació pots veure un exemple de codi:
import json
from httplib2 import Http
from oauth2client.client import SignedJwtAssertionCredentials
from apiclient.discovery import build
# Canvia aquestes variables perquè s'ajustin al teu cas
client_email = 'el teu compte de servei aquí'
json_file = 'ruta_a_fitxer_json_obtinguda_en_crear_el_compte_de_servei'
cloud_storage_bucket = 'pubsite_prod_rev_…'
report_to_download = ‘earnings/earnings_….zip’
private_key = json.loads(open(json_file).read())['private_key']
credentials = SignedJwtAssertionCredentials(client_email, private_key,
'https://www.googleapis.com/auth/devstorage.read_only')
storage = build('storage', 'v1', http=credentials.authorize(Http()))
print storage.objects().get(
bucket=cloud_storage_bucket,
object=report_to_download).execute()
Controlar l'accés a Google Cloud Storage
Als informes disponibles a Google Cloud Storage s'apliquen les mateixes restriccions que controlen l'accés a les dades a Play Console. Això significa que els usuaris de comptes amb accés a algunes parts d'un compte de Play Console tenen accés als informes corresponents que hi ha a Google Cloud Storage.
Els propietaris de comptes poden modificar els permisos d'usuaris específics en qualsevol moment.
- Per accedir als informes massius, el permís "Veure informació de les aplicacions" s'ha de definir com a "Global".
- Per baixar informes financers, has d'establir el permís "Consultar dades financeres" en "Global".
Ordres i formats de fitxer dels informes detallats
Bloquejos i ANR
A partir de maig de 2018 ja no es poden baixar informes detallats sobre bloquejos i ANR.
Ressenyes
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/reviews/reviews_[package_name]_YYYYMM.csv
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Package Name (Nom del paquet) | Cadena | NO | com.company.app |
App Version Code (Codi de versió de l'aplicació) | Enter | SÍ | Només fitxers APK en producció |
App Version Name (Nom de versió de l'aplicació) | Cadena | SÍ | |
Reviewer Language (Idioma de l'autor de la ressenya) | Cadena - ISO 639-1 abreviatura de dues lletres | SÍ | en |
Device (Dispositiu) | Cadena | SÍ | hammerhead |
Review Submit Date and Time (Dia i hora d'enviament de la ressenya) | ISO_8601 inclosa l'hora (fus horari UTC) | NO | 2014-06-19T19:12:32Z |
Review Submit Millis Since Epoch (Mil·lisegons des de l'enviament de la ressenya a partir d'època) | Enter, mil·lisegons a partir d'època | NO | |
Review Last Update Date and Time (Dia i hora de la darrera actualització de la ressenya) | ISO_8601 inclosa l'hora (fus horari UTC) | SÍ | 2014-06-19T19:12:32Z |
Review Last Update Millis Since Epoch (Mil·lisegons des de la darrera actualització de la ressenya a partir d'època) | Enter, mil·lisegons a partir d'època | SÍ | |
Star Rating (Puntuació en estrelles) | Enter (entre 1 i 5) | NO | |
Review Title (Títol de la ressenya) | Cadena en l'idioma local de l'autor de la ressenya (sense salts de línia) | SÍ | |
Review Text (Text de la ressenya) | Cadena en l'idioma local de l'autor de la ressenya (sense salts de línia) | SÍ | |
Developer Reply Date and Time (Dia i hora de la resposta del desenvolupador) | ISO_8601 inclosa l'hora (fus horari UTC) | SÍ | 2014-06-19T19:12:32Z |
Developer Reply Millis Since Epoch (Mil·lisegons des de la resposta del desenvolupador a partir d'època) | Enter, mil·lisegons a partir d'època | SÍ | |
Developer Reply Text (Text de la resposta del desenvolupador) | Cadena (sense salts de línia i comprimint els espais en blanc) | SÍ | |
Review Link (Enllaç a la ressenya) | Cadena | SÍ | https://play.google.com/apps/publish/?dev_acc=<...>#ReviewPlace:id=<..> |
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2014 a partir de l'identificador de compartiment d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
per a la teva aplicació amb el nom de paquet "com.example.app", l'ordre seria la següent:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_rev_0123456789/reviews/reviews_com.example.app_2014* /your/local/directory
Informes financers
Vendes estimadesEt recomanem que no et basis en el nombre de columnes dels fitxers CSV per als teus informes automàtics.
Informació
Pots fer servir l'informe de vendes estimades per veure informació de latència baixa sobre l'aplicació, un producte de compra des de l'aplicació o les vendes de subscripcions. En aquest informe s'inclou l'import pagat pels compradors i no es dedueixen els impostos ni les comissions de Google dels totals.
Pots utilitzar aquest informe per dur a terme una anàlisi de dades o de tendències, però no es recomana utilitzar-lo per a tasques de comptabilitat. En aquest darrer cas, et serà més útil consultar l'informe de guanys.
És possible que detectis diferències entre aquest informe i els teus guanys per diverses raons. Per exemple, l'informe de vendes estimades no té en compte les retencions fiscals ni les retrocessions. En aquest informe s'inclouen els imports pagats pels compradors en la seva moneda local. No s'hi inclouen els imports convertits a la teva moneda de pagament.
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/sales/salesreport_YYYYMM.zip
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2014 a partir de l'identificador de compartiment d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
per a la teva aplicació amb el nom de paquet "com.example.app", l'ordre seria la següent:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_rev_0123456789/sales/salesreport_2014* /your/local/directory
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Order Number (Número de comanda) |
Cadena |
No |
Els identificadors de comandes de subscripció inclouen el número del cicle de renovació al final (per exemple, la primera renovació és |
Order Charged Date (Data del càrrec de la comanda) |
Cadena |
No |
Data d'aquesta comanda basada en la zona horària UTC (en el format AAAA-MM-DD). |
Order Charged Timestamp (Marca de temps del càrrec de la comanda) |
Enter |
No |
La marca de temps UNIX quan es va cobrar la comanda a l'usuari, mesurada en segons a partir de l'època. |
Financial Status (Estat financer) |
Cadena |
No |
Si fas el reembossament total d'una comanda després d'emetre un reembossament parcial:
|
Device Model (Model del dispositiu) |
Cadena |
No |
Model del dispositiu Android utilitzat per fer la compra. En el cas de les comandes de subscripció, es refereix al model del dispositiu utilitzat per fer la compra original. |
Product Title (Títol del producte) |
Cadena |
No |
Nom del producte especificat pel desenvolupador. Es mostra segons la configuració regional del comprador. |
Product ID (Identificador de producte) |
Cadena |
No |
Nom del paquet de l'aplicació en què s'ha venut el producte. |
Product Type (Tipus de producte) |
Cadena |
No |
|
SKU ID (Identificador d'SKU) |
Cadena |
No |
Identificador únic del producte especificat pel desenvolupador. |
Currency of Sale (Moneda de la venda) |
Cadena |
No |
|
Item Price (Preu de l'article) |
Enter |
No |
Es mostra en la moneda local del comprador. Amb el símbol "," com a separador dels milers. |
Taxes Collected (Impostos recaptats) |
Enter |
Sí |
En la moneda local del comprador. Amb el símbol "," com a separador dels milers. |
Charged Amount (Import carregat) |
Enter |
No |
En la moneda local del comprador. És la suma del preu de l'article i els impostos recaptats. Amb el símbol "," com a separador dels milers. |
City of Buyer (Ciutat del comprador) |
Cadena |
Sí |
Només s'emplena per a les vendes en què siguis el comerciant registrat. |
State of Buyer (Estat del comprador) |
Cadena |
Sí |
|
Postcode of Buyer (Codi postal del comprador) |
Cadena |
Sí |
Només s'emplena per a les vendes en què siguis el comerciant registrat. |
Country of Buyer (País del comprador) |
Cadena |
No |
|
Base Plan ID (Identificador de pla base) |
Cadena |
Sí |
Identificador del pla base de la subscripció. Només s'emplena per a les subscripcions. Obtén més informació. |
Offer ID (Identificador de l'oferta) |
Cadena |
Sí |
Identificador de l'oferta de la subscripció. Només s'emplena per a les subscripcions. Obtén més informació. |
Group ID (Identificador de grup) | Enter | Sí |
L'identificador únic es proporciona quan es crea un grup de comptes de desenvolupador. Obtén més informació. |
First USD 1M Eligible (Apte per al primer milió d'USD) | Cadena | Sí |
Només s'emplena quan es configura un grup de comptes de desenvolupador. Obtén més informació. |
Promotion ID (Identificador de la promoció) | Cadena | Sí |
|
Coupon Value (Valor del cupó) | Enter | Sí |
Es mostra en la moneda local del comprador. Amb el símbol "," com a separador dels milers. Només s'emplena per a les vendes relacionades amb cupons de Play Points. Obtén més informació. |
Discount Rate (Percentatge de descompte) | Enter | Sí |
Percentatge de descompte utilitzat per especificar l'estalvi que obté l'usuari en gastar punts de Play en lloc de diners. Només s'emplena per a les vendes relacionades amb Play Points. Obtén més informació. |
Featured Products ID (Identificador de productes destacats) |
Enter |
Sí |
L'identificador únic es proporciona quan un desenvolupador crea un producte destacat. Obtén més informació. |
Price Experiment ID (Identificador de l'experiment de preus) | Cadena | Sí |
Identificador de l'experiment de preus i del grup experimental |
Et recomanem que no et basis en el nombre de columnes dels fitxers CSV per als teus informes automàtics.
Informació
Pots fer servir l'informe de guanys per entendre els teus pagaments i transaccions. Cada línia de l'informe representa un tipus de transacció, com ara quan cobres diners a un client o pagues una comissió a Google, i inclou els imports originals i els convertits.
Els informes de guanys contenen les transaccions del mes anterior. Rebràs el pagament unes setmanes després que l'informe de guanys estigui disponible.
L'informe de guanys es genera una vegada al mes i normalment està disponible a partir del dia 5 del mes següent. De vegades, Google pot fer ajustos als guanys per corregir errors de càlcul. Si això passa, ens posarem en contacte amb tu per informar-te del problema i crearem un fitxer de guanys addicional que contingui només les transaccions ajustades per a futures consultes.
Notes:
- Ara les comissions de Google són visibles per a totes les transaccions, independentment de si Google és el comerciant registrat dels productes venuts o no.
- L'informe de guanys no inclou les retrocessions.
- Es genera un sol fitxer per a l'informe de guanys corresponent a les transaccions de cada mes.
- La retenció fiscal de Taiwan es paga el mes anterior al moment en què s'informa.
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/earnings/earnings_YYYYMM.zip
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2014 a partir de l'identificador de compartiment d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
per a la teva aplicació amb el nom de paquet "com.example.app", l'ordre seria la següent:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_rev_0123456789/earnings/earnings_2014* /your/local/directory
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Description (Descripció) |
Cadena |
No |
Els identificadors de comandes de subscripció inclouen el número del cicle de renovació al final (per exemple, la primera renovació és |
Data de la transacció |
Cadena |
No |
Data d'aquesta comanda basada en la zona horària del Pacífic (en el format MMM DD, AAAA). Tingues en compte que la marca de temps de la transacció pot tenir registrat el mes següent, ja que els informes es generen a partir de la marca de temps de l'emissió. |
Transaction Time (Hora de la transacció) |
Cadena |
No |
|
Tax Type (Tipus d'impost) |
Cadena |
Sí |
Apareix en blanc en les línies sense impostos. |
Transaction Type (Tipus de transacció) |
Cadena |
No |
|
Refund Type (Tipus de reembossament) |
Cadena |
Sí |
Els reembossaments en què es retorni al comprador l'import complet que hagi gastat es marcaran com a "Full". Els reembossaments d'una part de l'import que hagi pagat un usuari es marcaran com a "Partial". |
Product Title (Títol del producte) |
Cadena |
No |
Nom del producte especificat pel desenvolupador. Es mostra segons la configuració regional del comprador. |
Product ID (Identificador de producte) |
Cadena |
No |
Nom del paquet de l'aplicació en què s'ha venut el producte. |
Product Type (Tipus de producte) |
Enter |
No |
S'utilitza per identificar el tipus de producte venut. "0" representa la venda d'una aplicació de pagament; "1" representa la venda d'un producte de compra des de l'aplicació o una subscripció. |
SKU ID (Identificador d'SKU) |
Cadena |
No |
Identificador únic del producte especificat pel desenvolupador. |
Hardware (Maquinari) |
Cadena |
No |
Model del dispositiu Android utilitzat per fer la compra. En el cas de les comandes de subscripció, es refereix al model utilitzat per fer la compra original. |
Buyer Country (País del comprador) |
Cadena |
No |
|
Buyer State (Estat o província del comprador) |
Cadena |
Sí |
|
Buyer Postcode (Codi postal del comprador) |
Cadena |
Sí |
|
Buyer Currency (Moneda del comprador) |
Cadena |
No |
|
Amount (Buyer Currency) [Import (moneda del comprador)] |
Enter |
No |
Import total d'aquesta línia de la factura abans de la conversió de moneda. |
Currency Conversion Rate (Taxa de conversió de la moneda) |
Enter |
No |
Tipus de canvi utilitzat per convertir els imports del comprador als imports de pagament en la moneda del comerciant. |
Merchant Currency (Moneda del comerciant) | Cadena | No |
Moneda a la qual s'ha convertit la comanda. Aquesta és la moneda local en què reps el pagament. |
Amount (Merchant Currency) [Import (moneda del comerciant)] | Enter | No |
Import total d'aquest concepte de la factura després de la conversió de moneda. |
Base Plan ID (Identificador de pla base) |
Cadena |
Sí |
Identificador del pla base de la subscripció. Només s'emplena per a les subscripcions. Obtén més informació. |
Offer ID (Identificador de l'oferta) |
Cadena |
Sí |
Identificador de l'oferta de la subscripció. Només s'emplena per a les subscripcions. Obtén més informació. |
Group ID (Identificador de grup) | Enter | Sí |
L'identificador únic es proporciona quan es crea un grup de comptes de desenvolupador. Obtén més informació. |
First USD 1M Eligible (Apte per al primer milió d'USD) | Cadena | Sí |
Només s'emplena quan es configura un grup de comptes de desenvolupador. Obtén més informació. |
Percentatge de taxa de servei |
Enter |
Sí |
|
Fee Description (Descripció de la taxa) | Cadena | Sí |
Informació detallada per calcular la taxa del servei de Google. |
Promotion ID (Identificador de la promoció) | Cadena | Sí |
Només s'emplena per a les vendes relacionades amb Play Points i Play Pass. Els prefixos "PP.C" i "PP.P" defineixen les comandes relacionades amb cupons i promocions de productes de compra des de l'aplicació de Play Points respectivament. També s'hi mostren les comandes en què es gasten directament punts de Play. El prefix "pass" defineix les comandes en què els usuaris apliquen cupons que s'havien proporcionat com a part de la seva subscripció a Play Pass. |
Et recomanem que no et basis en el nombre de columnes dels fitxers CSV per als teus informes automàtics.
Informació
Si t'has inscrit als programes de facturació alternativa o d'ofertes externes i has informat de transaccions a Google Play, pots utilitzar l'informe de factures emeses per entendre les transaccions i les quotes de la taxa de servei de Google que se't facturen.
L'informe de factures emeses conté les transaccions del mes anterior en un únic fitxer CSV. L'informe proporciona un desglossament per transacció del càrrec d'usuari, de la taxa de servei de Google i de l'import dels impostos, si escau. S'inclou informació com ara el percentatge de la taxa de servei i la taxa de conversió de la moneda per ajudar a entendre com es calcula l'import de la factura de les taxes de servei.
Nota:
- L'informe de factures emeses es genera una vegada al mes i normalment està disponible a partir del dia 5 del mes següent.
- Les línies de comissions o d'impostos de Google arrodonides a zero en la moneda de facturació s'exclouen de l'informe.
Ordre
gsutil cp -r gs://[developer_bucket_id]/invoice_billing_reports/invoice_billing_report_YYYYMM.zip /your/local/directory
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2024 a partir de l'identificador de compartiment d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
, l'ordre seria la següent:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_rev_0123456789/invoice_billing_reports/invoice_billing_report_2024* /your/local/directory
Format dels fitxers
Data de la transacció basada en la zona horària del Pacífic.
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Invoice ID (Identificador de la factura) |
Cadena |
No |
Identificador que coincideix amb el número que es mostra a la factura. |
Program (Programa) |
Cadena |
Sí |
Només s'estableix per a les línies de comissions de Google. |
External Transaction ID (Identificador de transacció extern) |
Cadena |
No |
|
Transaction Date (Data de la transacció) |
Cadena |
No |
Data de la transacció basada en la zona horària del Pacífic. |
Transaction Timestamp (Marca de temps de la transacció) |
Enter |
No |
Marca de temps UNIX de la transacció mesurada en segons a partir de l'època. |
Transaction Type (Tipus de transacció) |
Cadena |
No |
User charge, Google fee, Tax, User charge refund, Google fee refund, Tax refund, User charge partial refund, Google fee partial refund, Tax partial refund |
Tax Type (Tipus d'impost) |
Cadena |
Sí |
Només s'estableix per a les línies d'impostos. |
SKU Type (Tipus d'SKU) |
Cadena |
No |
|
Package ID (Identificador del paquet) |
Cadena |
No |
Nom del paquet de l'aplicació en què s'ha venut el producte. |
Sale Country (País de venda) |
Cadena |
No |
|
Tax-exclusive Item Price (Sale Currency) [Preu de l'article sense impostos (moneda de venda)] |
Decimal |
Sí |
Preu del producte en la moneda de venda, impostos exclosos. Només s'estableix per a les línies de càrrec d'usuari. |
Sale Currency (Moneda de la venda) |
Cadena |
No |
La moneda local del comprador. |
Amount Due (Sale Currency) [Import pendent (moneda de la venda)] |
Decimal |
Sí |
Import pendent en la moneda de la venda. Només s'estableix per a les línies de comissions i d'impostos de Google. És positiu per a l'import carregat i negatiu per als imports de reembossament o de reembossament parcial. |
Currency Conversion Rate (Taxa de conversió de la moneda) |
Decimal |
No |
Tipus de canvi utilitzat per convertir l'import degut de la moneda de venda a la moneda de facturació. |
Billing Currency (Moneda de facturació) |
Cadena |
No |
|
Amount Due (Billing Currency) [Import pendent (moneda de facturació)] |
Decimal |
Sí |
Import pendent en la moneda de facturació. Només s'estableix per a les línies de comissions i d'impostos de Google. És positiu per a l'import carregat i negatiu per als imports de reembossament o de reembossament parcial. |
Group ID (Identificador de grup) |
Enter |
Sí |
L'identificador únic es proporciona quan es crea un grup de comptes de desenvolupador. Obtén més informació. |
First USD 1M Eligible (Apte per al primer milió d'USD) |
Cadena |
Sí |
Només s'emplena quan es configura un grup de comptes de desenvolupador. Obtén més informació. |
Percentatge de taxa de servei |
Enter |
Sí |
|
Fee Description (Descripció de la taxa) |
Cadena |
Sí |
Informació detallada per calcular la taxa del servei de Google. |
Informació
Si ets un comerciant que està obligat a emetre rebuts de venda en efectiu a Corea del Sud d'acord amb les normes i normatives aplicables, o si t'has registrat de manera voluntària per emetre'ls, has d'emetre els rebuts que els compradors de l'aplicació et sol·licitin per la compra d'aplicacions de pagament o productes de compra des de l'aplicació mitjançant targetes regal de Google Play en wons sud-coreans (KRW).
A l'informe de pagaments amb el saldo de Play a Corea s'inclouen les vendes fetes mitjançant el saldo de Play en wons sud-coreans, amb el propòsit d'enviar un rebut a l'usuari.
Nota: els usuaris poden afegir diners al saldo de Play des de diverses fonts, com ara el crèdit promocional de Google o dels nostres partners. Abans d'emetre un rebut, és important comprovar que l'usuari hagi afegit diners al seu saldo utilitzant un equivalent a l'import en efectiu (per exemple, una targeta regal).
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/play_balance_krw/play_balance_krw_YYYYMM.zip
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2018 de l'identificador de contenidor d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
per a la teva aplicació amb el nom de paquet "com.example.app", pots utilitzar l'ordre següent:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_rev_0123456789/play_balance_krw/play_balance_krw_2018* /your/local/directory
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Order Number (Número de comanda) |
Enter |
No |
Els identificadors de comandes de subscripció inclouen el número del cicle de renovació al final (per exemple, la primera renovació és |
Order Charged Date (Data del càrrec de la comanda) |
Cadena |
No |
Data d'aquesta comanda basada en la zona horària UTC (en el format AAAA-MM-DD). |
Financial Status (Estat financer) |
Cadena |
No |
|
Play Balance Funding Amount (Import pagat amb el saldo de Play) |
Cadena |
No |
Import de la transacció. |
Play Balance Currency (Moneda del saldo de Play) | Cadena | No | KRW Per als informes de pagaments amb el saldo de Play a Corea, la moneda sempre és el won sud-coreà (KRW). |
Order Charged Timestamp (Marca de temps del càrrec de la comanda) | Enter | No | 1480507200
La marca de temps UNIX quan es fa a l'usuari el càrrec de la comanda, mesurada en segons a partir de l'època. |
Subscripcions
Respostes de l'enquesta de cancel·lacionsOrdre
gs://[developer_bucket_id]/subscriptions/cancellations/freeform_[package_name].csv
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Cancellation Date (Data de cancel·lació) | Cadena | No | 2016-11-30 |
SKU ID (Identificador d'SKU) | Cadena | Sí | treasure_chest_for_new_users Identificador únic del producte especificat pel desenvolupador. |
País | Cadena | No | US, CA, etc. |
Response (Resposta) | Cadena | No |
Ordres i formats de fitxer dels informes agregats
Estadístiques
Instal·lacionsOrdre
gs://[developer_bucket_id]/stats/installs/installs_[package_name]_yyyyMM_[dimension].csv
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemple |
---|---|---|---|
Data | AAAA-mm-dd | NO | 2014-06-19 |
Package Name (Nom del paquet) | Cadena | NO | com.my.app |
Device (or any other supported dimension) [Dispositiu (o qualsevol altra dimensió compatible)] | Cadena | SÍ | hammerhead |
Current Device Installs (Instal·lacions actuals en dispositius) | Enter | NO | |
Installs on active devices (Instal·lacions en dispositius actius) | Enter | NO | |
Daily Device Installs (Instal·lacions diàries en dispositius) | Enter | NO | |
Daily Device Uninstalls (Desinstal·lacions diàries en dispositius) | Enter | NO | |
Daily Device Upgrades (Actualitzacions diàries en dispositius) | Enter | NO | |
Current User Installs (Instal·lacions actuals d'usuaris) | Enter | NO | |
Total User Installs (Total d'instal·lacions d'usuaris) | Enter | NO | |
Daily User Installs (Instal·lacions diàries d'usuaris) | Enter | NO | |
Daily User Uninstalls (Desinstal·lacions diàries d'usuaris) | Enter | NO |
Dimensions compatibles
Dimensió | Nom del fitxer |
---|---|
App Version Code (Codi de versió de l'aplicació) | ..._app_version.csv |
Carrier (Operador) | ..._carrier.csv |
País | ..._country.csv |
Device (Dispositiu) | ..._device.csv |
Language (Idioma) | ..._language.csv |
Android OS Version (Versió del SO Android) | ..._os_version.csv |
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2014 de l'identificador de contenidor d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
per a la teva aplicació amb el nom de paquet "com.example.app", l'ordre seria la següent:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_rev_0123456789/stats/installs/installs_com.example.app_2014* /your/local/directory
Nota: a partir de gener de 2018, les exportacions inclouen dades de la font de dades nova i contenen la mateixa informació que la pàgina Estadístiques de l'aplicació. Les exportacions prèvies a gener de 2018 només estan disponibles per a les dades recollides de la font de dades anterior.
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/stats/crashes/crashes_[package_name]_yyyyMM_[dimension].csv
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemple |
---|---|---|---|
Data | AAAA-mm-dd | NO | 2014-06-19 |
Package Name (Nom del paquet) | Cadena | NO | com.my.app |
Device (or any other supported dimension) [Dispositiu (o qualsevol altra dimensió compatible)] | Cadena | SÍ | hammerhead |
Daily Crashes (Bloquejos diaris) | Enter | NO | |
Daily ANRs (ANR diaris) | Enter | NO |
Dimensions compatibles
Dimensió | Nom del fitxer |
---|---|
App Version Code (Codi de versió de l'aplicació) | ..._app_version.csv |
Device (Dispositiu) | ..._device.csv |
Android OS Version (Versió del SO Android) | ..._os_version.csv |
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2014 de l'identificador de contenidor d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
per a la teva aplicació amb el nom de paquet "com.example.app", l'ordre seria la següent:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_rev_0123456789/stats/crashes/crashes_com.example.app_2014* /your/local/directory
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/stats/ratings/ratings_[package_name]_yyyyMM_[dimension].csv
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemple |
---|---|---|---|
Data | AAAA-mm-dd | NO | 2014-06-19 |
Package Name (Nom del paquet) | Cadena | NO | com.my.app |
Device (or any other supported dimension) [Dispositiu (o qualsevol altra dimensió compatible)] | Cadena | SÍ | hammerhead |
Daily Average Rating (Puntuació mitjana diària) | %.2f | SÍ | |
Total Average Rating (Puntuació mitjana total) | %.2f | Sí | 4,16 |
Dimensions compatibles
Dimensió | Nom del fitxer |
---|---|
App Version Code (Codi de versió de l'aplicació) | ..._app_version.csv |
Carrier (Operador) | ..._carrier.csv |
País | ..._country.csv |
Device (Dispositiu) | ..._device.csv |
Language (Idioma) | ..._language.csv |
Android OS Version (Versió del SO Android) | ..._os_version.csv |
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2014 de l'identificador de contenidor d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
per a la teva aplicació amb el nom de paquet "com.example.app", l'ordre seria la següent:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_rev_0123456789/stats/ratings/ratings_com.example.app_2014* /your/local/directory
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/financial-stats/subscriptions/subscriptions_[package_name]_[product_id]_yyyyMM_[dimension].csv
Format dels fitxers
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Data | AAAA-MM-DD | NO |
Data d'aquesta comanda basada en la zona horària UTC (en el format AAAA-MM-DD) |
Package Name (Nom del paquet) | Cadena | NO | com.example.app |
Product ID (Identificador de producte) | Cadena | NO | Premium access |
País | Cadena | NO |
|
New Subscriptions (Subscripcions noves) | Número | NO | 1234 |
Canceled subscriptions (Subscripcions cancel·lades) | Número | NO | 1234 |
Active subscriptions (Subscripcions actives) | Número | NO | 1234 |
Base Plan ID (Identificador de pla base) | Cadena | NO | setmanal |
Offer ID (Identificador de l'oferta) | Cadena | NO | spring-offer |
Nota: per obtenir més informació sobre les estadístiques de les subscripcions noves, cancel·lades i actives, ves a la pàgina Consultar les dades sobre els ingressos i els compradors de l'aplicació.
Dimensions compatibles
Dimensió | Nom del fitxer |
---|---|
País | ..._country.csv |
Adquisició d'usuaris
Els informes d'instal·ladors retinguts i de compradors ofereixen accés programàtic a les dades de l'informe d'adquisició anterior. Aquesta exportació s'ha substituït per una exportació programàtica nova, que inclou les dades de les pàgines Anàlisi de Play Store i Anàlisi de conversions de Play Console. Va començar a estar disponible el març de 2021.
Els informes antics es van suprimir l'octubre de 2021.
Assegura't de llegir l'article Com puc baixar les dades d'adquisició? per obtenir més informació.
Nota: l'informe de subscriptors no està disponible des de novembre de 2019. Per obtenir més informació, llegeix l'article sobre fonts i mètriques d'adquisició.
Instal·ladors retinguts (exportació anterior, disponible fins a l'agost de 2021)Ordre
gs://[developer_bucket_id]/acquisition/retained_installers/retained_installers_[package_name]_yyyyMM_[dimension].csv
Format de fitxer
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Date (Data) | AAAA-mm-dd | NO |
Data en què l'usuari ha visitat la teva fitxa de Play Store Nota: en afegir visitants únics de la fitxa de Play Store durant diversos dies, el nombre de visitants de la fitxa de Play Store serà superior al que es mostra a les visualitzacions de cohorts setmanals o mensuals. Les visualitzacions de cohorts setmanals i mensuals compten cada visitant un cop, encara que l'usuari faci més d'una visita. |
Acquisition Channel (Canal d'adquisició) | Cadena | SÍ |
Figura a la dimensió "Acquisition channel" (Canal d'adquisició). Nota: el canal "Play Store (orgànica)" és la suma de "Cerca a Play Store (orgànica)" i "Exploració a Play Store (orgànica)". Per evitar que en aquest informe es comptin dos cops els visitants, ignora tota la fila "Play Store (orgànica)" o bé les files sobre cerca i exploració. |
Country (País) | Cadena | SÍ | Apareix a les dimensions "Country" (País) i "Country (Play Store organic)" [País (exploració orgànica a Play Store)]". |
UTM source/campaign (Font d'UTM/campanya) | Cadena | SÍ |
Apareix a la dimensió "Tracked channels (UTM)" [Canals dels quals es fa un seguiment (UTM)]. |
Keyword (Paraula clau) | Cadena | SÍ |
Figura a "Play Store Search (organic)" [Cerca a Play Store (orgànica)]. |
Store Listing Visitors (Visitants de la fitxa de Play Store) | Enter | NO | |
Installers (Instal·ladors) | Enter | NO | |
Percentatge de conversió de visitants a instal·ladors | Decimal | NO | |
Comparativa mitjana del percentatge de conversió de visitants a instal·ladors | Decimal | SÍ |
No emplenat amb data d'agost de 2019. Hi ha un conjunt de comparatives, que fa servir càlculs nous, disponible a la pàgina Informes d'adquisició. Per obtenir més informació, llegeix la secció Comparació del percentatge de conversions del trànsit de Play Store d'aplicacions semblants. |
Installers retained for 1 day (Instal·ladors retinguts durant 1 dia) | Enter | NO | |
Installer-to-1 day retention rate (Percentatge de retencions d'instal·ladors retinguts durant 1 dia) | Decimal | NO | |
Installers retained for 7 days (Instal·ladors retinguts durant 7 dies) | Enter | NO | |
Installer-to-7 days retention rate (Percentatge de retencions d'instal·ladors retinguts durant 7 dies) | Decimal | NO | |
Installers retained for 15 days (Instal·ladors retinguts durant 15 dies) | Enter | NO | |
Installer-to-15 days retention rate (Percentatge de retencions d'instal·ladors retinguts durant 15 dies) | Decimal | NO | |
Installers retained for 30 days (Instal·ladors retinguts durant 30 dies) | Enter | NO | |
Installer-to-30 days retention rate (Percentatge de retencions d'instal·ladors retinguts durant 30 dies) | Decimal | NO |
Dimensions compatibles
Dimensió | Nom del fitxer |
---|---|
Acquisition channel (Canal d'adquisició)* | ..._channel.csv |
Country (País) | ..._country.csv |
Country (Play Store organic) [País (exploració orgànica a Play Store)] | ..._play_country.csv |
Play Store (organic) search [Cerca a Play Store (orgànica)] | ..._play_search.csv |
Tracked channels (UTM) [Canals dels quals es fa un seguiment (UTM)] | ..._utm_tagged.csv |
* Nota: el canal "Play Store (orgànica)" és la suma de "Cerca a Play Store (orgànica)" i "Exploració a Play Store (orgànica)". Per evitar que en aquest informe es comptin dos cops els visitants, ignora tota la fila "Play Store (orgànica)" o bé les files sobre cerca i exploració.
La dimensió de la Cerca de Google (orgànica) no està disponible des del juny de 2019.
Noms dels fitxers CSV
Cada fitxer CSV disponible conté dades d'un mes i un desglossament. Els fitxers CSV reben noms estructurats que reflecteixen l'any, el mes i el desglossament d'informe que cobreixen, d'acord amb el patró següent:
Format del nom del fitxer: store_performance_[package_name]_[yyyyMM]_[breakdown].csv
Notes:
- El nom del paquet s'inclourà al nom del fitxer tal com és, amb caràcters especials si n'hi ha ("
.
" o "_
"). yyyyMM
representa l'any i el mes, per exemple,202101
.
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/stats/store_performance/store_performance_[package_name]_[yyyyMM]_[breakdown].csv
Format de fitxer
Camp | Format | Opcional | Exemple | Descripció |
---|---|---|---|---|
Date (Data) | AAAA-mm-dd | NO | 2021-01-01 |
Data en què l'usuari ha visitat la teva fitxa de Play Store |
Package name (Nom del paquet) | Cadena | NO | com.example.app |
El nom del paquet propietari de les dades de l'informe. |
Country/region (País o regió) | Cadena | NO | Regne Unit |
País o regió on s'ha registrat el Compte de Google de l'usuari. |
Traffic source (Font del trànsit) | Cadena | NO | Cerca a Google Play |
Com ha arribat l'usuari a la teva fitxa de Play Store:
Nota: pot ser |
Terme de cerca | Cadena | SÍ | botiga d'aplicacions |
El terme que l'usuari ha cercat abans de navegar fins a la teva fitxa de Play Store. Només està disponible per a la cerca a Google Play. Nota: pot ser |
Font d'UTM | Cadena | SÍ | google |
El valor del paràmetre d'URL utm_source en enllaços profunds que dirigeixen a la teva fitxa de Play Store. Només està disponible per a referències de tercers. Nota: pot ser |
Campanya d'UTM | Cadena | SÍ | campanya |
El valor del paràmetre d'URL utm_campaign en enllaços profunds que dirigeixen a la teva fitxa de Play Store. Només està disponible per a referències de tercers. Nota: pot serOther si aquest valor no arriba a determinats llindars mínims. |
Adquisicions de la fitxa de Play Store | Enter | NO | 10 |
Nombre d'usuaris que han visitat la teva fitxa de Play Store i han instal·lat l'aplicació, i que en aquell moment no la tenien instal·lada en cap dels seus dispositius. |
Store listing visitors (Visitants de la fitxa de Play Store) | Enter | NO | 100 |
Nombre d'usuaris que han visitat la teva fitxa de Play Store i que encara no tenien l'aplicació instal·lada en cap dels seus dispositius. |
Store listing conversion rate (Percentatge de conversions de la fitxa de Play Store) | Decimal | NO | 0,1 |
Percentatge de visitants de la fitxa de Play Store que han instal·lat l'aplicació. Nota: no inclou visites ni instal·lacions d'usuaris que ja tenen instal·lada l'aplicació en un altre dispositiu. |
Estructura de desglossament disponible
Hi ha disponibles els desglossaments següents:
Nom del desglossament | Camps de cada fitxer CSV (per ordre): |
---|---|
Nom de fitxer d'exemple:
|
Date (Data), Package name (Nom del paquet), Country (País), Store listing acquisitions (Adquisicions de la fitxa de Play Store), Store listing visitors (Visitants de la fitxa de Play Store) i Store listing conversion rate (Percentatge de conversions de la fitxa de Play Store). |
Nom de fitxer d'exemple:
|
Date (Data), Package name (Nom del paquet), Traffic source (Font del trànsit), Search term (Terme de cerca), UTM source (Font d'UTM), UTM campaign (Campanya d'UTM), Store listing acquisitions (Adquisicions de la fitxa de Play Store), Store listing visitors (Visitants de la fitxa de Play Store) i Store listing conversion rate (Percentatge de conversions de la fitxa de Play Store). |
Esquema d'escapada
- Duplica totes les cometes dobles que hi hagi. (
"
->""
) - Si una cel·la conté pestanyes, línies noves, cometes dobles o comes, posa cometes dobles al voltant de la cel·la. (
...
->"..."
)
Exemple
Si vols baixar tots els informes generats l'any 2020 de l'identificador de contenidor d'informes pubsite_prod_rev_0123456789
per a la teva aplicació amb el nom de paquet com.example.app
, l'ordre seria:
gsutil cp -r gs://pubsite_prod_0123456789/stats/store_performance/store_performance_com.example.app_2020* /your/local/directory
Ordre
gs://[developer_bucket_id]/acquisition/buyers_7d/buyers_7d_[package_name]_yyyyMM_[dimension].csv
Format de fitxer
Camp | Format | Opcional | Exemples i notes |
---|---|---|---|
Date (Data) | AAAA-mm-dd | NO |
Data en què l'usuari ha visitat la teva fitxa de Play Store Nota: en afegir visitants únics de la fitxa de Play Store durant diversos dies, el nombre de visitants de la fitxa de Play Store serà superior al que es mostra a les visualitzacions de cohorts setmanals o mensuals. Les visualitzacions de cohorts setmanals i mensuals compten cada visitant un cop, encara que l'usuari faci més d'una visita. |
Acquisition Channel (Canal d'adquisició) | Cadena | SÍ |
Figura a la dimensió "Acquisition channel" (Canal d'adquisició). Nota: el canal "Play Store (orgànica)" és la suma de "Cerca a Play Store (orgànica)" i "Exploració a Play Store (orgànica)". Per evitar que en aquest informe es comptin dos cops els visitants, ignora tota la fila "Play Store (orgànica)" o bé les files sobre cerca i exploració. |
Country (País) | Cadena | SÍ | Apareix a les dimensions "Country" (País) i "Country (Play Store organic)" [País (exploració orgànica a Play Store)]". |
UTM source/campaign (Font d'UTM/campanya) | Cadena | SÍ | Apareix a la dimensió "Tracked channels (UTM)" [Canals dels quals es fa un seguiment (UTM)]. |
Keyword (Paraula clau) | Cadena | SÍ |
Figura a "Play Store Search (organic)" [Cerca a Play Store (orgànica)]. |
Store Listing Visitors (Visitants de la fitxa de Play Store) | Enter | NO | |
Installers (Instal·ladors) | Enter | NO | |
Percentatge de conversió de visitants a instal·ladors | Decimal | NO | |
Comparativa mitjana del percentatge de conversió de visitants a instal·ladors | Decimal | SÍ |
No emplenat amb data d'agost de 2019. Hi ha un conjunt de comparatives actualitzat, que fa servir càlculs nous, disponible a la pàgina Informes d'adquisició. Per obtenir més informació, llegeix la secció Comparació del percentatge de conversions del trànsit de Play Store d'aplicacions semblants. |
Buyers (Compradors) | Enter | NO | |
Installer to Buyer conversion rate (Percentatge de conversions d'instal·ladors a compradors) | Decimal | NO | |
Repeat Buyers (Compradors que repeteixen) | Enter | NO | |
Installer to Repeat Buyer conversion rate (Percentatge de conversions d'instal·ladors a compradors que repeteixen) | Decimal | NO | |
Buyer to Repeat Buyer conversion rate (Percentatge de conversions de compradors a compradors que repeteixen) | Enter | NO |
Dimensions compatibles
Dimensió | Nom del fitxer |
---|---|
Acquisition channel (Canal d'adquisició)* | ..._channel.csv |
Country (País) |
..._country.csv |
Country (Play Store organic) [País (exploració orgànica a Play Store)] |
..._play_country.csv |
Play Store (organic) search [Cerca a Play Store (orgànica)] | ..._play_search.csv |
Tracked channels (UTM) [Canals dels quals es fa un seguiment (UTM)] | ..._utm_tagged.csv |
* Nota: el canal "Play Store (orgànica)" és la suma de "Cerca a Play Store (orgànica)" i "Exploració a Play Store (orgànica)". Per evitar que en aquest informe es comptin dos cops els visitants, ignora tota la fila "Play Store (orgànica)" o bé les files sobre cerca i exploració.
La dimensió de la Cerca de Google (orgànica) no està disponible des del juny de 2019.