Jazykové cílení

Pokud se pokusíte komunikovat s lidmi, kteří nemluví stejným jazykem jako vy, nejspíš pro vás bude obtížné vyjádřit se tak, aby vám rozuměli. Podobně to funguje i při inzerci v Google Ads, kde chcete reklamy zobrazovat zákazníkům, kteří je pochopí.

Jazykové cílení vám umožní reklamy zobrazovat potenciálním zákazníkům ve službách a aplikacích Google i jiných webech v jazycích, které ovládají.

Výběr cílového jazyka

Pomocí jazykového cílení můžete zvolit jazyk, kterému vaši potenciální zákazníci rozumí. Reklamy pak budeme zobrazovat těm, kteří používají služby a aplikace Google (například Vyhledávání či Gmail) nebo weby a aplikace v Obsahové síti Google (GDN) v daném jazyce. Nezapomeňte, že Google reklamy ani klíčová slova nepřekládá.

Cílové jazyky ve Vyhledávací síti

Prostřednictvím Google Ads můžete ve Vyhledávací síti cílit na jeden nebo několik jazyků, případně i na všechny. Vaše reklamy se budou zobrazovat u vyhledávacích dotazů, když budou odpovídat klíčovým slovům a naše systémy vyhodnotí, že daný uživatel alespoň jednou vybranému jazyku rozumí.

Cílení na všechny jazyky se může ukázat jako výhodné, protože dokážete oslovit i uživatele, kteří ovládají více jazyků a vyhledávají v nich.

Jak Google Ads zjišťuje jazyky

Ve Vyhledávací síti

Služba Google Ads zjišťuje jazyky uživatelů pomocí řady různých signálů a snaží se zobrazovat ty nejvhodnější reklamy v jazycích, kterým zákazníci rozumí. Mezi tyto signály patří například jazyk dotazu, uživatelská nastavení a další jazykové indikátory odvozené našimi algoritmy strojového učení.

Příklad

Marie ovládá češtinu i angličtinu. V prohlížeči na mobilu má nastavenu češtinu, ale z aktivity na Googlu je zřejmé, že mluví i anglicky – velká část jejích vyhledávacích dotazů je v angličtině, například „buy shoes online“. Pokud dojde ke shodě klíčových slov s vyhledávacím dotazem, mohou se jí tedy zobrazit reklamy s cílením na češtinu nebo angličtinu.

V Obsahové síti

V Obsahové síti Google vybírá služba Google Ads reklamy podle jazyka stránek a aplikací, které si uživatelé právě prohlíží nebo nedávno prohlíželi. To znamená, že můžeme jazyk zjišťovat ze stránek nebo z aplikací v obou výše uvedených případech.

Příklad

Marie si prohlížela některé blogy o vaření v Obsahové síti Google v japonštině a zobrazily se jí reklamy z kampaní zacílených na japonsky mluvící uživatele. Tyto reklamy se jí mohly zobrazit i u jiných blogů v Obsahové síti, které byly v češtině, a to na základě historie prohlížených stránek.

Pomohly vám tyto informace?
Jak bychom článek mohli vylepšit?

Potřebujete další pomoc?

Chcete-li problém rychle vyřešit, přihlaste se a získejte další možnosti podpory