तीसरे पक्ष के टूल और सेवाएं

ध्यान दें: इस सूची में जिन सेवाओं का ज़िक्र है उन्हें तीसरा पक्ष उपलब्ध कराता है. Google, इन सेवाओं की क्वालिटी की गारंटी नहीं देता. साथ ही, आपके और सेवा देने वाली कंपनी के बीच किसी तरह का विवाद होने पर, Google मदद नहीं कर पाएगा. इसके अलावा, इस सूची में पूरी जानकारी शामिल नहीं की गई है और न ही यह बताया गया है कि Google का इन कंपनियों के साथ कोई औपचारिक संबंध है. इस सूची में नाम दर्ज करवाना है या नहीं, यह फ़ैसला सेवा देने वाली कंपनियों का होता है.

कैप्शन, अनुवाद, और सबटाइटल जैसे कामों के लिए, तीसरे पक्ष के टूल और सेवाओं का इस्तेमाल किया जा सकता है. तीसरे पक्ष के इन टूल और सेवाओं का इस्तेमाल इनके नियमों और शर्तों के हिसाब से किया जाता है. इसलिए, इन्हें अच्छी तरह पढ़ना और समझना चाहिए. 

कैप्शन और सबटाइटल की सेवा देने वाली कंपनियां

कंपनी ब्यौरा
3Play Media 3Play Media, ऑनलाइन वीडियो के लिए सबटाइटल की सुविधा और सुलभता सेवा देने वाली कंपनी है. ज़्यादा जानकारी के लिए, 3Play Media की साइट पर यह लेख देखें.
Amara Amara, वीडियो के लिए सबटाइटल की सुविधा और सुलभता सेवा (Amara On Demand) देने वाला प्लैटफ़ॉर्म है. यह ऐसे टूल भी उपलब्ध कराता है जो कम्यूनिटी में योगदान (Amara Community) को मैनेज करने में मदद करते हैं. ज़्यादा जानकारी के लिए Amara की साइट पर यह लेख देखें.
Cielo24 Cielo24, ऑनलाइन वीडियो के लिए सबटाइटल की सुविधा और सुलभता सेवा देने वाली कंपनी है. ज़्यादा जानकारी के लिए, Cielo24 की साइट पर यह लेख देखें.
Rev

Rev, ऑनलाइन वीडियो के लिए सबटाइटल की सुविधा और सुलभता सेवा देने वाली कंपनी है. ज़्यादा जानकारी के लिए, Rev की साइट पर यह लेख देखें.

Amberscript Amberscript ये सेवाएं देती है: सबटाइटल, अनुवाद किए गए सबटाइटल, जानकारी सुनने की सुविधा, और डबिंग. Amberscript, आर्टिफ़िशियल इंटेलिजेंस और 1,000 से ज़्यादा भाषा विशेषज्ञों की टीम की मदद से, पेशेवरों के लिखे कैप्शन या सबटाइटल कम शुल्क में उपलब्ध कराती है. अपने YouTube वीडियो में कैप्शन जोड़ने का तरीका जानें या अन्य सेवाओं के बारे में जानने के लिए, Amberscript की साइट पर जाएं.

डबिंग की सेवा देने वाली कंपनियां

कंपनी ब्यौरा
Creator Global CreatorGlobal, डबिंग की सुविधा देने वाली एक कंपनी है. यह क्रिएटर्स के कॉन्टेंट को स्थानीय भाषा में डब करने की सुविधा देती है. इससे उन्हें दुनिया भर में मशहूर होने और अलग-अलग देशों या इलाकों में अपने चैनल की पहुंच बढ़ाने में मदद मिलती है. ज़्यादा जानकारी के लिए, Creator Global की साइट पर जाएं और अपने सवाल यहां सबमिट करें.
Air.io

AIR, YouTuber के लिए 50 से ज़्यादा भाषाओं में सामान्य अनुवाद और स्थानीय भाषा के मुताबिक अनुवाद की सेवाएं उपलब्ध कराती है. इसमें ये सेवाएं शामिल हैं: सबटाइटल, सामान्य अनुवाद, और स्थानीय भाषा के मुताबिक अनुवाद. साथ ही, यह प्लैटफ़ॉर्म एआई और मैन्युअल तौर पर की गई डबिंग के अलावा, YouTube चैनलों के कॉन्टेंट का सामान्य और स्थानीय भाषा के मुताबिक अनुवाद उपलब्ध कराती है. ज़्यादा जानकारी के लिए, AIR की वेबसाइट पर यह लेख पढ़ें और अपने सवाल यहां सबमिट करें.

Papercup Papercup, एआई की मदद से डबिंग करने वाली टेक्नोलॉजी का इस्तेमाल करती है. यह कम शुल्क में बेहतरीन डबिंग उपलब्ध कराती है. इसकी अनुवादकों की टीम क्वालिटी की जांच करती है. इंसानों की तरह भावनाओं को ज़ाहिर करने वाली हमारी सिंथेटिक साउंड टेक्नोलॉजी से, YouTube पर वीडियो को करोड़ों व्यू मिले हैं. ज़्यादा जानकारी के लिए, Papercup की साइट पर जाएं और अपने सवाल यहां सबमिट करें.
VITAC

VITAC, Verbit की एक कंपनी है. यह मीडिया इंडस्ट्री में, दुनिया भर की सभी बड़ी टीवी प्रोडक्शन कंपनियों, नेटवर्क, और YouTube कॉन्टेंट क्रिएटर्स के लिए डबिंग, सबटाइटल, और सामान्य अनुवाद की सेवा उपलब्ध कराती है. ज़्यादा जानकारी के लिए, VITAC की वेबसाइट पर जाएं और अपने सवाल यहां सबमिट करें.

Vidby Vidby, एआई की मदद से काम करने वाला एक सॉफ़्टवेयर है. यह कम बजट में बेहतर अनुवाद तुरंत उपलब्ध कराता है. साथ ही, 75 भाषाओं और 65 बोलियों में, 100% सटीक अनुवाद के साथ डबिंग की सेवा देता है. इसमें अलग-अलग तरह की आवाज़ों के कलेक्शन वाली एक बेहतरीन लाइब्रेरी भी उपलब्ध है. इसमें बच्चों, किशोरों, वयस्कों, बुज़ुर्गों वगैरह की आवाज़ें शामिल हैं. ज़्यादा जानकारी के लिए, Vidby की साइट पर यह लेख देखें और अपने सवालों को यहां सबमिट करें.
WellSaid Labs WellSaid Labs, सिंथेटिक साउंड की सेवा देने वाली एक बेहतरीन कंपनी है. इस पर दुनिया भर की हज़ारों कंपनियां भरोसा करती हैं. ज़्यादा जानकारी के लिए, WellSaid Labs की साइट पर जाएं और अपने सवालों को यहां सबमिट करें.
Shorthand Studios Shortshand Studios, अगली पीढ़ी की सेवा देने वाली कंपनी है. यह डिजिटल प्लैटफ़ॉर्म के क्रिएटर्स और ब्रैंड के लिए बेहतर अनुवाद की सुविधा देती है. साथ ही, यह लोकप्रिय ब्रैंड के लिए 20 से ज़्यादा भाषाओं में डबिंग की सेवाएं देती है. ज़्यादा जानकारी के लिए, Shorthand Studios की साइट पर जाएं और अपने सवाल यहां सबमिट करें.
Deep Media Deep Media, DubSync टूल के ज़रिए सामान्य अनुवाद और डबिंग की सेवाएं बिना किसी शुल्क के उपलब्ध कराती है. एआई की मदद से काम करने वाला यह बेहतरीन टूल, 20 से ज़्यादा भाषाओं में आसानी से अनुवाद की सेवा तुरंत उपलब्ध कराता है. ज़्यादा जानकारी के लिए, Deep Media की वेबसाइट पर जाएं और अपने सवाल यहां सबमिट करें.
XTracks XTracks, कॉन्टेंट का स्थानीय भाषा में अनुवाद करने के लिए, अच्छी क्वालिटी में डबिंग की सेवा और जानकारी सुनने की सुविधा उपलब्ध कराता है. इससे दृष्टिहीन और कम दृष्टि वाले दर्शकों को वीडियो का कॉन्टेंट समझने में आसानी होती है. ज़्यादा जानकारी के लिए XTracks की वेबसाइट पर जाएं.
Ollang Ollang, स्थानीय भाषा के मुताबिक अनुवाद करने के लिए सबसे बेहतरीन प्लैटफ़ॉर्म है. यह टीवी, फ़िल्मों, क्रिएटर्स, और ई-लर्निंग प्लैटफ़ॉर्म के लिए सबटाइटल, कैप्शन, अच्छी क्वालिटी वाली स्टूडियो डबिंग, और एआई की मदद से डबिंग की सेवा उपलब्ध कराता है. ज़्यादा जानकारी के लिए, Ollang की वेबसाइट पर जाएं और अपने सवाल यहां सबमिट करें.
Dubverse Dubverse.ai, एआई की मदद से 30 से ज़्यादा भाषाओं में सबटाइटल बनाने और वीडियो डब करने की सेवा रीयल-टाइम में उपलब्ध कराता है. इसमें क्रिएटर्स को खुद ऐसा करने की सुविधा मिलती है और वे इसे मुफ़्त में इस्तेमाल कर सकते हैं. ज़्यादा जानकारी के लिए, Dubverse.ai की वेबसाइट पर यह लेख पढ़ें.

तीसरे पक्ष का ऐक्सेस हटाना

अगर आपको अपने Google खाते से तीसरे पक्ष का ऐक्सेस हटाना है, तो किसी भी समय ऐसा किया जा सकता है.

क्या यह उपयोगी था?

हम उसे किस तरह बेहतर बना सकते हैं?
खोजें
खोज हटाएं
खोज बंद करें
मुख्य मेन्यू
11032377094423482291
true
खोज मदद केंद्र
true
true
true
true
true
59
false
false