翻譯與字幕記錄詞彙解釋

  • ASR:自動語音辨識技術 (Automatic Speech Recognition)。YouTube 利用自動語音辨識技術為影片自動產生字幕。這項功能適用以下語言:英文、荷蘭文、法文、德文、義大利文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文。請注意,並非所有影片都能使用這項技術。
  • 自動產生的字幕:由 ASR 產生的字幕軌。
  • 字幕:原文的字幕記錄,或是影片中顯示的翻譯字幕。根據預設,「字幕」指的是原文的字幕記錄。
  • 字幕:以文字呈現影片中的音訊內容,主要目的是方便聽障觀眾瞭解影片內容。字幕包括影片對話的字幕記錄、音效提示 (例如 [正在播放音樂] 或 [笑聲]),以及用來指明說話者的隱藏式輔助字幕 (例如「麥克:嗨,大家好!」)
  • 協力翻譯內容:製作或編輯翻譯版的中繼資料或是發布至影片中的新字幕軌。
  • 觀眾提供的內容:全新或編輯過的中繼資料翻譯內容、字幕或隱藏式輔助字幕,通過審核後即可發佈至影片中。
  • 提供者:主動提交新字幕內容或中繼資料翻譯內容的 YouTube 使用者,或是主動編輯或審核其他提供者提交內容的觀眾。
  • 創作者:影片的上傳者/擁有者。
  • 提交:送出完整或一部分的字幕軌,等待審核後即可發佈至影片中。
  • 提交的內容:完整或一部分的翻譯或字幕紀錄,等待審核後即可發佈至影片中。
  • 字幕:隨影片顯示的外語文字軌。這類內容主要供外語觀眾使用,觀眾可在影片底部或下方觀看影片對話及畫面文字的翻譯。
  • 設定時間碼:使用者提交轉錄稿後,YouTube 的同步伺服器會自動將轉錄稿與影片同步,以產生含時間碼資訊的字幕。
  • 轉錄稿:未格式化 (且不含時間碼) 的文字,為影片內容的完整轉錄內容。
  • 翻譯內容:翻譯原文中繼資料或字幕所產生的外語標題、說明或字幕。

這對您有幫助嗎?

我們應如何改進呢?
true
搜尋
清除搜尋內容
關閉搜尋
主選單
4195352777982959073
true
搜尋說明中心
true
true
true
true
true
59
false
false