Як використовувати автоматичні субтитри

Щоб зробити контент зрозумілим для ширшого кола глядачів, додайте субтитри у свої відео. YouTube може зробити це автоматично, використовуючи технологію розпізнавання мовлення.
Примітка. Якість таких автоматичних субтитрів залежатиме від відео, оскільки вони створюються за допомогою алгоритмів машинного навчання. Ми заохочуємо авторів якнайшвидше самостійно додавати професійно підготовані субтитри. YouTube постійно вдосконалює свою технологію розпізнавання мовлення. Проте іноді текст розпізнається неналежно через неправильну вимову, акцент, діалект або сторонній шум. Тому радимо завжди перевіряти автоматичні субтитри й за потреби редагувати їх.

Автоматичні субтитри в довгих і коротких відео

Автоматичні субтитри доступні англійською, арабською, в’єтнамською, гінді, індонезійською, італійською, іспанською, корейською, нідерландською, німецькою, португальською, російською, турецькою, українською, французькою, японською мовами й на івриті. Якщо у відео додано кілька звукових доріжок, то автоматичні субтитри відображатимуться його мовою за умовчанням.

Ми заохочуємо авторів якнайшвидше самостійно додавати професійно підготовані субтитри. Якщо автоматичні субтитри доступні для вашої мови, їх буде додано до відео. Автоматичні субтитри можуть не бути готові на той момент, коли ваше відео повністю завантажиться. Час обробки залежить від складності звукової доріжки відео.

YouTube постійно вдосконалює свою технологію розпізнавання мовлення. Однак іноді текст розпізнається неналежно через неправильну вимову, акцент, діалект або сторонній шум. Тому завжди перевіряйте автоматичні субтитри та виправляйте помилки транскрибування.

Щоб перевірити автоматичні субтитри та внести зміни:

  1. Увійдіть у YouTube Студію.
  2. У меню ліворуч натисніть Субтитри.
  3. Виберіть потрібне відео.
  4. У розділі "Субтитри" натисніть значок " біля субтитрів, які хочете змінити.
  5. Перевірте автоматичні субтитри й відредагуйте або вилучіть частини, у яких мовлення неправильно перетворено на текст.

Вирішення проблем з автоматичними субтитрами

Якщо у вашому відео немає автоматичних субтитрів, це може бути пов’язано з однією чи кількома з наведених нижче причин.

  • Субтитри ще не доступні, оскільки триває обробка складної звукової доріжки у вашому відео.
  • Автоматичні субтитри недоступні для мови цього відео.
  • Відео задовге.
  • Відео має погану якість звуку, або YouTube не може розпізнати мовлення в ньому.
  • На початку відео тривалий час немає звуку.
  • Говорять одразу кілька людей або одночасно використовується кілька мов.
Автоматичні субтитри в прямих трансляціях
Примітка. Автоматичні субтитри в прямих трансляціях доступні лише англійською мовою. Автоматичні субтитри можна ввімкнути лише для окремих трансляцій, а не для всього каналу.

Автоматичні субтитри в прямих трансляціях наразі запроваджуються лише для англомовних каналів, які проводять трансляції зі звичайною затримкою без професійно підготованих субтитрів. Ми заохочуємо авторів якнайшвидше самостійно додавати професійно підготовані субтитри. Докладніше про вимоги до субтитрів для прямих трансляцій

Після завершення прямої трансляції її автоматичні субтитри не зберігаються. Натомість створюються нові автоматичні субтитри (як для відео за запитом). Такі субтитри можуть відрізнятися від тих, що були під час трансляції.

Як налаштувати автоматичні субтитри в прямих трансляціях

Щоб увімкнути автоматичні субтитри наживо (лише англійською), виконайте наведені нижче дії.

  1. Відкрийте сайт YouTube.
  2. Угорі праворуч натисніть Створити і потім Почати трансляцію.
  3. У меню ліворуч виберіть Пряма трансляція .
  4. У налаштуваннях трансляції ввімкніть опціюСубтитри.
  5. Виберіть джерело "Автоматичні субтитри".
  6. Виберіть мову відео (лише англійська).

Вирішення проблем з автоматичними субтитрами в прямій трансляції

Якщо в прямій трансляції немає автоматичних субтитрів, це може бути пов’язано з однією чи кількома з наведених нижче причин.

  • Цю функцію не ввімкнено для вашого каналу, оскільки ми поступово активуємо її для каналів із більше ніж 1000 підписок.
  • Канал здійснює прямі трансляції з надкороткою чи короткою затримкою (наприклад, пряму трансляцію з мобільного пристрою). Автоматичні субтитри наживо доступні лише для трансляції зі звичайною затримкою.
  • Автоматичні субтитри недоступні для мови цього відео.
  • Відео має погану якість звуку, або YouTube не може розпізнати мовлення в ньому.
  • Одночасно говорить кілька людей або використовується кілька мов.
Примітка. Щоб вимкнути показ автоматичних субтитрів у ваших прямих трансляціях, зв’яжіться зі службою підтримки авторів.

Додаткові налаштування автоматичних субтитрів

Потенційно неприйнятні слова в автоматичних субтитрах

Налаштування "Не показувати потенційно неприйнятні слова" в YouTube Студії за умовчанням замінює такі слова в автоматичних субтитрах на два символи підкреслення у квадратних дужках: "[ __ ]". Воно допомагає уникати неприємних помилок і не впливає на звукову доріжку, відредаговані вручну субтитри та статус монетизації відео.

Автоматичні субтитри можна застосовувати до завантажених відео та прямих трансляцій.

Ми працюємо над удосконаленням наших систем розпізнавання мовлення та намагаємося зменшити кількість помилок в автоматичних субтитрах, однак радимо авторам перевіряти автоматично створені субтитри у своїх відео.

Щоб вимкнути налаштування "Не показувати потенційно неприйнятні слова":

  1. Увійдіть у YouTube Студію.
  2. У меню ліворуч натисніть значок .
  3. Виберіть Канал і потім Розширені налаштування.
  4. У розділі "Автоматичні субтитри" зніміть прапорець Не показувати потенційно неприйнятні слова.
Примітка. Це налаштування доступне лише для автоматично створених і автоматично перекладених субтитрів.

Чи корисна ця інформація?

Як можна її покращити?
Пошук
Очистити пошук
Закрити пошук
Додатки Google
Головне меню
4246641393525355399
true
Пошук у довідковому центрі
true
true
true
true
true
59
false
false