Menggunakan subtitel otomatis

Subtitel adalah cara yang tepat untuk memudahkan penonton mengakses konten. YouTube dapat menggunakan teknologi pengenalan ucapan untuk membuat subtitel di video Anda secara otomatis.
Catatan: Subtitel otomatis ini dihasilkan oleh algoritme machine learning, sehingga kualitasnya dapat bervariasi. Kami menyarankan kreator untuk terlebih dulu berusaha menyediakan subtitel profesional. YouTube terus menyempurnakan kualitas teknologi pengenalan ucapannya. Namun, subtitel otomatis mungkin saja salah menampilkan konten ucapan karena adanya kesalahan pengucapan, aksen, dialek, atau suara bising di latar belakang. Sebaiknya Anda selalu meninjau subtitel otomatis dan mengedit bagian yang belum ditranskripsikan dengan tepat.

Subtitel otomatis di video on demand

Subtitel otomatis tersedia dalam bahasa Inggris, Belanda, Prancis, Jerman, Italia, Jepang, Korea, Portugis, Rusia, dan Spanyol.

Kami menyarankan kreator untuk terlebih dulu berusaha menyediakan subtitel profesional. Jika tersedia, subtitel otomatis akan dipublikasikan di video secara otomatis. Subtitel otomatis mungkin belum siap saat Anda mengupload video. Waktu pemrosesan bergantung pada kompleksitas audio dari video tersebut.

YouTube terus menyempurnakan kualitas teknologi pengenalan ucapannya. Namun, subtitel otomatis mungkin saja salah menampilkan konten suara karena kesalahan pengucapan, aksen, dialek, atau bisingnya suara di latar belakang. Selalu tinjau subtitel otomatis dan edit bagian yang belum ditranskripsikan dengan tepat.

Berikut ini cara meninjau subtitel otomatis dan membuat perubahan, jika diperlukan:

  1. Login ke YouTube Studio.
  2. Dari menu sebelah kiri, pilih Subtitel.
  3. Klik video yang ingin Anda tambahkan teks atau subtitel.
  4. Di bagian “Subtitel”, klik Lainnya  di samping subtitel yang ingin diedit.
  5. Tinjau subtitel otomatis dan edit atau hapus bagian yang belum ditranskripsikan dengan tepat.

Memecahkan masalah subtitel otomatis

Jika video tidak menghasilkan subtitel otomatis, hal ini mungkin terjadi karena salah satu dari alasan berikut:

  • Subtitel belum tersedia karena pemrosesan audio yang kompleks dalam video.
  • Subtitel otomatis tidak mendukung bahasa dalam video.
  • Durasi video terlalu panjang.
  • Kualitas suara video jelek atau ucapannya tidak dikenali oleh YouTube.
  • Ada masa sunyi yang cukup lama pada awal video.
  • Ada beberapa pembicara yang ucapannya tumpang-tindih.

Subtitel otomatis di video live stream

Catatan: Subtitel otomatis untuk live stream hanya tersedia dalam bahasa Inggris.

Subtitel otomatis untuk live stream saat ini diluncurkan bagi channel berbahasa Inggris. Channel tersebut harus sudah memiliki lebih dari 1.000 subscriber dan melakukan streaming pada "latensi normal" tanpa menyediakan subtitel profesional. Kami menyarankan kreator untuk terlebih dulu berusaha menyediakan subtitel profesional.Pelajari persyaratan subtitel live.

Setelah live stream berakhir, subtitel otomatis live akan dihapus dan dimunculkan berdasarkan proses VOD.

Pelajari cara penonton melihat subtitel di live stream Anda.

Memecahkan masalah subtitel otomatis saat live streaming

Jika live stream tidak menampilkan subtitel otomatis, hal ini mungkin karena salah satu alasan berikut:

  • Fitur ini belum diaktifkan untuk channel tersebut. Kami sedang meluncurkan fitur ini bagi channel yang memiliki lebih dari 1.000 subscriber secara bertahap.
  • Channel melakukan streaming pada latensi rendah atau ultra-rendah (misalnya, live stream di perangkat seluler). Subtitel otomatis live hanya tersedia untuk streaming pada latensi normal.
  • Subtitel otomatis tidak mendukung bahasa dalam video.
  • Kualitas suara video jelek atau ucapannya tidak dikenali oleh YouTube.
  • Ada beberapa pembicara yang ucapannya tumpang-tindih, atau beberapa bahasa diucapkan bersamaan.
Catatan: Jika Anda tidak ingin subtitel otomatis ditampilkan dalam live stream, hubungi Tim Dukungan Kreator.
Apakah ini membantu?
Bagaimana cara meningkatkannya?