Notification

Suivez @TeamYouTube sur Twitter pour rester informés et posez-nous toutes vos questions en français. Nous sommes là pour vous aider!

Utiliser les sous-titres automatiques

Les sous-titres sont un excellent moyen de rendre vos contenus accessibles aux spectateurs. YouTube utilise sa technologie de reconnaissance vocale afin de créer automatiquement des sous-titres pour vos vidéos.
Remarque : Ces sous-titres automatiques étant générés par des algorithmes de machine learning (apprentissage automatique), leur qualité peut varier. Nous encourageons les créateurs à recourir à des services professionnels pour leurs sous-titres. YouTube améliore sans cesse sa technologie de reconnaissance vocale. Toutefois, il peut arriver que les sous-titres automatiques ne reflètent pas correctement le contenu audio en raison d'erreurs de prononciation, d'accents, de l'utilisation de dialectes ou de bruits de fond. Nous vous recommandons de vérifier les sous-titres automatiques et de modifier les phrases qui n'ont pas été correctement transcrites.

Sous-titres automatiques pour les vidéos longues et les Shorts

Les sous-titres automatiques sont disponibles dans les langues suivantes : allemand, anglais, arabe, coréen, espagnol, français, hébreu, hindi, indonésien, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe, turc, ukrainien et vietnamien. Si une vidéo comporte des pistes audio dans différentes langues, les sous-titres automatiques sont affichés dans la langue par défaut.

Nous encourageons les créateurs à ajouter des sous-titres fournis par des professionnels dans un premier temps. Si des sous-titres automatiques sont disponibles, ils sont directement publiés sur la vidéo. Il se peut cependant qu'ils ne soient pas prêts au moment où vous la mettez en ligne. Le temps de traitement dépend de la complexité du contenu audio de la vidéo.

YouTube améliore sans cesse sa technologie de reconnaissance vocale. Toutefois, il peut arriver que les sous-titres automatiques ne reflètent pas correctement le contenu audio en raison d'erreurs de prononciation, d'accents, de l'utilisation de dialectes ou de bruits de fond. Vérifiez systématiquement les sous-titres automatiques et modifiez les parties qui n'ont pas été correctement transcrites.

Pour vérifier les sous-titres automatiques et les modifier le cas échéant, procédez comme suit :

  1. Connectez-vous à YouTube Studio.
  2. Dans le menu de gauche, sélectionnez Sous-titres.
  3. Cliquez sur la vidéo à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres.
  4. Sous "Sous-titres", cliquez sur Plus " à côté des sous-titres que vous souhaitez modifier.
  5. Vérifiez les sous-titres automatiques et modifiez ou supprimez les parties qui n'ont pas été correctement transcrites.

Résoudre des problèmes de sous-titres automatiques

Il est possible que votre vidéo ne puisse pas générer des sous-titres automatiques pour l'une ou plusieurs des raisons suivantes :

  • Les sous-titres ne sont pas encore disponibles en raison de la complexité du contenu audio de la vidéo.
  • Les sous-titres automatiques ne sont pas compatibles avec la langue de la vidéo.
  • La vidéo est trop longue.
  • La qualité audio de la vidéo est mauvaise, ou YouTube ne parvient pas à transcrire les voix entendues en texte.
  • La vidéo commence par une longue période de silence.
  • Plusieurs interlocuteurs parlent en même temps ou dans des langues différentes.
Sous-titres automatiques pour les vidéos diffusées en direct
Remarque : Les sous-titres automatiques pour les diffusions en direct ne sont disponibles qu'en anglais. Ils ne peuvent être activés qu'au niveau des vidéos, pas au niveau de la chaîne.

Les sous-titres automatiques pour les diffusions en direct sont actuellement déployés sur les chaînes anglophones. Ils sont proposés sur les diffusions de latence normale lorsque des sous-titres professionnels ne sont pas disponibles. Nous encourageons les créateurs à recourir à des services professionnels pour leurs sous-titres. En savoir plus sur les conditions requises pour les sous-titres en direct

Les sous-titres automatiques générés pendant une diffusion en direct ne sont pas conservés lorsqu'elle prend fin. Les nouveaux sous-titres sont créés via le processus utilisé pour la VOD et peuvent différer de ceux qui s'affichaient pendant la diffusion.

Configurer les sous-titres automatiques en direct

Pour activer les sous-titres automatiques en direct (anglais uniquement), procédez comme suit :

  1. Accédez à YouTube.
  2. En haut à droite, cliquez sur Créer  puis Passer au direct.
  3. Sélectionnez Diffusion en streaming  dans le menu de gauche.
  4. Dans la section "Paramètres de flux", activez les sous-titres.
  5. Choisissez la source "Sous-titres automatiques".
  6. Sélectionnez la langue de la vidéo (anglais uniquement).

Résoudre les problèmes liés aux sous-titres automatiques en direct

Il est possible que les sous-titres automatiques ne s'affichent pas pendant une diffusion en direct pour l'une ou plusieurs des raisons suivantes :

  • La fonctionnalité n'a pas été activée pour la chaîne, car nous la déployons progressivement sur les chaînes qui comptent plus de 1 000 abonnés.
  • La latence du streaming de votre chaîne est faible ou très faible (c'est le cas pour la diffusion en direct sur mobile, par exemple). Les sous-titres automatiques en direct ne sont disponibles que lorsque la latence est normale.
  • Les sous-titres automatiques ne sont pas compatibles avec la langue de la vidéo.
  • La qualité audio de la vidéo est mauvaise, ou YouTube ne parvient pas à transcrire les voix entendues en texte.
  • Plusieurs interlocuteurs parlent en même temps ou dans des langues différentes.
Remarque : Pour empêcher l'affichage de sous-titres automatiques sur vos diffusions en direct, contactez l'équipe d'assistance destinée aux créateurs.

Paramètres avancés des sous-titres automatiques

Mots potentiellement inappropriés dans les sous-titres automatiques

Par défaut, les mots potentiellement inappropriés sont remplacés par un crochet ouvrant, deux traits de soulignement et un crochet fermant ("[ __ ]") dans les sous-titres automatiques lorsque le paramètre "Ne pas afficher les mots potentiellement inappropriés" est activé dans YouTube Studio. Ce paramètre n'a pas d'incidence sur les pistes audio ni sur les sous-titres saisis manuellement. Il est conçu pour éviter que des mots inappropriés ne s'affichent par erreur dans les sous-titres automatiques. Il n'a pas d'incidence non plus sur l'état de monétisation de vos vidéos.

Les sous-titres automatiques s'appliquent aux vidéos mises en ligne et aux diffusions en direct.

Même si nous améliorons constamment notre logiciel de reconnaissance vocale et continuons à réduire le nombre d'erreurs dans les sous-titres automatiques, nous encourageons les créateurs à passer en revue les sous-titres générés automatiquement pour leurs vidéos.

Si vous souhaitez désactiver le paramètre "Ne pas afficher les mots potentiellement inappropriés", procédez comme suit :

  1. Connectez-vous à YouTube Studio.
  2. Dans le menu de gauche, sélectionnez Paramètres .
  3. Sélectionnez Chaîne puis Paramètres avancés.
  4. Sous "Sous-titres automatiques", désélectionnez l'option Ne pas afficher les mots potentiellement inappropriés.
Remarque : Ce paramètre est disponible pour les sous-titres automatiques et ceux qui sont traduits automatiquement.

Ces informations vous-ont elles été utiles ?

Comment pouvons-nous l'améliorer ?
Recherche
Effacer la recherche
Fermer le champ de recherche
Applications Google
Menu principal
6020544929089565528
true
Rechercher dans le centre d'aide
true
true
true
true
true
59
false
false