Utiliser les sous-titres automatiques

Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible dans la version bêta de YouTube Studio. Si vous utilisez la version bêta de YouTube Studio (studio.youtube.com) et que vous souhaitez accéder à cette fonctionnalité, sélectionnez Version classique dans le menu de gauche.

Les sous-titres sont un excellent moyen de rendre vos contenus accessibles aux spectateurs. YouTube utilise sa technologie de reconnaissance vocale afin de créer automatiquement des sous-titres pour vos vidéos. Ces sous-titres automatiques étant générés par des algorithmes de machine learning (apprentissage automatique), leur qualité peut varier.

Utiliser les sous-titres automatiques sur les vidéos à la demande

Les sous-titres automatiques sont disponibles pour les langues suivantes : allemand, anglais, coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, portugais et russe.

Si des sous-titres automatiques sont disponibles, ils sont directement publiés sur la vidéo. Il se peut cependant qu'ils ne soient pas prêts au moment où vous la mettez en ligne. Le temps de traitement dépend de la complexité du contenu audio de la vidéo.

YouTube améliore sans cesse sa technologie de reconnaissance vocale. Toutefois, il peut arriver que les sous-titres automatiques ne reflètent pas correctement le contenu audio en raison d'erreurs de prononciation, d'accents, de l'utilisation de dialectes ou de bruits de fond. Nous vous recommandons de vérifier les sous-titres automatiques et de modifier les phrases qui n'ont pas été correctement transcrites.

Pour vérifier les sous-titres automatiques et les modifier le cas échéant, procédez comme suit :

  1. Accédez au Gestionnaire de vidéos en cliquant sur l'icône de votre compte dans l'angle supérieur droit, puis sur Creator Studio > Gestionnaire de vidéos > Vidéos.
  2. À côté de la vidéo sur laquelle ajouter des sous-titres, cliquez sur le menu déroulant près du bouton Modifier.
  3. Sélectionnez Sous-titres.
  4. Si des sous-titres automatiques sont disponibles, l'option Langue (Automatique) est affichée dans la section "Publiée" à droite de la vidéo.
  5. Vérifiez les sous-titres automatiques et suivez les instructions pour modifier ou supprimer les phrases qui n'ont pas été correctement transcrites.
Vous pouvez également activer les contributions de la communauté pour votre vidéo et laisser vos spectateurs créer des sous-titres et traduire votre contenu.

Résoudre des problèmes de sous-titres automatiques

Il est possible que votre vidéo ne puisse pas générer des sous-titres automatiques pour l'une ou plusieurs des raisons suivantes :

  • Les sous-titres ne sont pas encore disponibles en raison de la complexité du contenu audio de la vidéo.
  • Les sous-titres automatiques ne sont pas encore compatibles avec la langue de la vidéo.
  • La vidéo est trop longue.
  • La qualité audio de la vidéo est médiocre ou la vidéo contient une langue non reconnue par YouTube.
  • La vidéo commence par une longue période de silence.
  • Plusieurs interlocuteurs parlent en même temps.  

 

Utiliser les sous-titres automatiques sur les diffusions en direct

Les sous-titres automatiques pour les diffusions en direct ne sont disponibles qu'en anglais.

Cette fonctionnalité est progressivement activée sur les chaînes anglophones qui comptent plus de 10 000 abonnés. Elle est proposée pour les diffusions en direct de latence normale lorsque des sous-titres professionnels ne sont pas disponibles. Nous encourageons les créateurs à fournir des sous-titres professionnels dans un premier temps : pour découvrir comment procéder, consultez cet article.

Les sous-titres automatiques générés pendant la diffusion en direct ne sont pas conservés lorsqu'elle prend fin. De nouveaux sous-titres sont créés via le processus pour la VOD. 

Découvrez comment les utilisateurs voient les sous-titres sur votre diffusion en direct.

Résoudre des problèmes de sous-titres automatiques en direct 

Il est possible que les sous-titres automatiques ne s'affichent pas sur votre diffusion en direct pour l'une ou plusieurs des raisons suivantes :

  • Nous activons progressivement cette fonctionnalité sur les chaînes de plus de 10 000 abonnés. Par conséquent, il se peut que vous n'en disposiez pas encore.
  • La latence de diffusion de votre chaîne est faible ou très faible (c'est notamment le cas pour les diffusions en direct sur un mobile). Les sous-titres automatiques en direct ne sont disponibles que lorsque la latence est normale.
  • Les sous-titres automatiques ne sont pas encore compatibles avec la langue de la vidéo.
  • La qualité audio de la vidéo est médiocre ou la vidéo contient un langage non reconnu par YouTube.
  • Plusieurs interlocuteurs parlent en même temps ou dans des langues différentes. 
     
Remarque : Si vous souhaitez empêcher l'affichage des sous-titres automatiques sur vos diffusions en direct, veuillez contacter l'équipe d'assistance destinée aux créateurs.
Ces informations vous-ont elles été utiles ?
Comment pouvons-nous l'améliorer ?