Menerjemahkan judul & deskripsi video sendiri

Anda dapat menambahkan terjemahan judul dan deskripsi video pada video, sehingga penggemar dapat menemukan video Anda dalam bahasa mereka. Cara ini akan membuat video Anda lebih mudah diakses oleh penonton di luar negara asal Anda, dan membantu memperluas penonton global.

Gunakan fitur di bawah ini untuk menampilkan judul dan deskripsi video dalam bahasa yang tepat untuk pengguna yang tepat. Jika menggunakan Pengelola Konten YouTube untuk mengelola konten yang diklaim, Anda dapat mengupload file CSV untuk melokalkan judul dan deskripsi video.

Menerjemahkan judul dan deskripsi

  1. Login ke YouTube Studio beta.
  2. Dari menu sebelah kiri, pilih Transkripsi.
  3. Pilih video.
  4. Jika belum memilih bahasa untuk video, Anda akan diminta untuk memilih bahasa dan melakukan Konfirmasi.
  5. Pilih Tambah bahasa dan pilih bahasa target terjemahan.
  6. Di bawah “Judul & deskripsi”, pilih Tambahkan.
  7. Masukkan terjemahan judul dan deskripsi, lau pilih Publikasikan.
Petunjuk Creator Studio Klasik

Pertama, buka Pengelola Video di channel Anda.

  1. Klik ikon Akun di pojok atas.
  2. Pilih Creator Studio.
  3. Di sebelah kiri, klik Pengelola Video. Anda akan melihat daftar video yang telah diupload.

Kemudian, tambahkan terjemahan judul dan deskripsi:

  1. Di samping video yang ingin ditambahi terjemahan judul dan deskripsi-nya, klik Edit > Info dan Setelan.
  2. Di bawah video, klik tab Terjemahan.
  3. Klik kotak di bagian Bahasa asli untuk menyetel bahasa video.
    • Tips: "Bahasa asli" harus berupa bahasa yang ingin disetel sebagai bahasa default untuk paket dan metadata video, seperti judul dan deskripsi.
    • Tips: Anda juga dapat menyetelnya sebagai bahasa default untuk semua video yang baru diupload, dengan mencentang kotak di samping "Default untuk upload baru".
  4. Di bagian Terjemahkan ke, pilih atau tambahkan bahasa yang ingin Anda gunakan pada terjemahan judul dan deskripsi.
  5. Masukkan terjemahan judul dan deskripsi, lalu klik Simpan perubahan.

Catatan: Di Setelan Lanjutan, bahasa yang dipilih sebaiknya merujuk pada bahasa yang digunakan di video.

Apakah ini membantu?
Bagaimana cara meningkatkannya?