Як додавати перекладений контент

Невдовзі ми припинимо підтримку функції "Допомога спільноти"
28 вересня 2020 року функція "Допомога спільноти" припинить працювати для всіх каналів. Завдяки цій функції глядачі могли додавати до ваших відео субтитри та перекладені назви й описи. Цю функцію рідко використовували, а також нею часто зловживали для створення спаму, тому ми вилучаємо її, щоб зосередитися на розробці інших інструментів для авторів. Проте ви й далі можете використовувати власні субтитри, автоматичні субтитри або сторонні інструменти та сервіси. Ви маєте опублікувати наявні субтитри від користувачів до 28 вересня 2020 року, інакше їх буде вилучено. 

У деяких каналах користувачі можуть додавати назви, описи й субтитри до відео. Щоб переглянути їх, натисніть значок [CC] у програвачі або перейдіть на сторінку перегляду відео. Власник відео на свій розсуд схвалює (або відхиляє) перекладений контент, а в інформації про відео може з'явитися ваше ім'я.

Переклад можна додавати для всього відео або лише його частини. Також можна доповнити пропозиції інших користувачів. Навіть найменша допомога корисна.

Якщо транскрибовані субтитри або їх переклад для відео надіслало багато користувачів, вам буде запропоновано допомогти перевірити цей контент, а не додати його.

Значок  показує, скільки користувачів зараз працює над перекладом того самого контенту. Якщо таких співавторів багато, ви можете повернутися до відео пізніше або попрацювати над іншим відео зі списку рекомендованих на вкладці Пропозиції.

Як надіслати переклад або транскрипцію контенту

  1. Відкрийте сторінку відео, до якого хочете додати переклад або транскрибовані субтитри. Можливість допомоги спільноти доступна не для всіх відео.
  2. У вікні програвача натисніть значок Settings.
  3. Виберіть Субтитри а потім Додати субтитри.
  4. Виберіть тип контенту, який хочете додати.

    Субтитри (мовою оригіналу відео)

    1. Виберіть мову відео.
    2. Почніть відтворювати відео. У потрібний момент призупиніть його та введіть субтитри в текстове поле.
    3. Повторіть цю дію для всієї аудіодоріжки у відео, а потім натисніть Надіслати.
    4. З'явиться вікно із запитанням, чи стосуються пропоновані субтитри всього відео чи лише його частини. Ваша відповідь на нього допоможе нам визначити, чи пропонувати іншим користувачам доповнити вашу роботу. Виберіть Ні – нехай інші ще попрацюють над ними або Так – їх можна перевіряти.
    5. Натисніть Надіслати.

    Щоб працювати швидше, користуйтеся наведеними нижче комбінаціями клавіш.

    • Shift + стрілка вліво: перемотати на одну секунду назад. 
    • Shift + стрілка вправо: перемотати на одну секунду вперед. 
    • Shift + пробіл: призупинити або відновити відтворення відео.
    • Shift + Enter: додати новий рядок.
    • Shift + стрілка вниз: редагувати наступний сегмент субтитрів.
    • Shift + стрілка вгору: редагувати попередній сегмент субтитрів.
    • Enter: додати сегмент субтитрів.

    Субтитри (не мовою відео)

    1. Виберіть мову, якою хочете перекласти наявні субтитри. Якщо її немає в списку, скористайтеся рядком пошуку.
    2. Почніть відтворювати відео. У потрібний момент призупиніть його та введіть переклад у текстове поле. Щоб скористатися допомогою Google Перекладача, натисніть Автоматичний переклад (у такому випадку радимо ретельно перевірити кожен рядок).
    3. Повторіть цю дію для всієї аудіодоріжки у відео, а потім натисніть Надіслати.
    4. З'явиться вікно із запитанням, чи стосується пропонований переклад субтитрів усього відео або лише його частини. Ваша відповідь на нього допоможе нам визначити, чи пропонувати іншим користувачам доповнити вашу роботу. Виберіть Ні – нехай інші ще попрацюють над ними або Так – їх можна перевіряти.
    5. Натисніть Надіслати.

    Примітка. Змінити позначки часу для перекладу субтитрів ви не зможете, оскільки вони встановлюються автоматично на основі оригінального транскрибування.

    Назва й опис

    1. Відкрийте вкладку "Назва й опис".
    2. Введіть переклад. Щоб скористатися допомогою Google Перекладача, натисніть Автоматичний переклад (у такому випадку радимо ретельно перевірити кожен рядок).
    3. Натисніть Надіслати та виберіть, чи хочете додати ще інші переклади.
    Якщо на вкладці Назва й опис відповідні поля заблоковано, це означає, що ці метадані відео вже перекладено вибраною вами мовою.

Ваш переклад для відео може поєднуватися з пропозиціями інших користувачів, доки метадані та субтитри однією мовою не будуть готові для перевірки. Інші учасники спільноти бачитимуть ваш внесок і зможуть змінювати або покращувати його, однак ваше ім'я й інформація профілю не показуються.

Як допомогти перевірити надісланий контент

Коли роботу над пропонованими заголовками, описами й субтитрами завершено, вони надходять на перевірку. YouTube перевіряє надісланий контент на наявність спаму та неприпустимих висловлювань, але й ви також можете долучитися до його перевірки. Якщо переклад субтитрів до відео надіслало багато користувачів, вам буде запропоновано допомогти перевірити переклади, а не додати їх.

Перевіряючи контент:
  • шукайте та виправляйте описки або неточності;
  • повідомляйте про спам або нецензурну лексику (для цього натисніть Поскаржитись).

Якщо вам здається, що переклад ще не готовий до публікації, виберіть Потрібно допрацювати.

Якщо якість контенту вам подобається, натисніть Схвалити, щоб завершити перевірку. Якщо достатня кількість користувачів перевірить надісланий контент, його буде схвалено автоматично. Або це може зробити власник відео.

Як вилучити свої субтитри

Ви можете вилучати додані субтитри зі свого облікового запису, щоб вони більше не пов'язувалися з вами. З відео вони не видаляться, оскільки їх схвалює та контролює його власник.
  1. Перейдіть на сторінку Ваші субтитри.
  2. Виберіть відео та мову, з яких хочете вилучити свій переклад, і натисніть Переглянути.
  3. Натисніть Вилучити мої субтитри а потім Вилучити.

Ви завжди можете відмовитися від показу свого імені у творчій групі. Дізнайтесь, як це зробити.

Чи корисна ця інформація?
Як можна її покращити?