Ваши зрители могут помочь вам расширять аудиторию. Просто разрешите им переводить метаданные, а также добавлять к роликам субтитры на разных языках.
Добавленные варианты можно проверять и утверждать, а если с ними что-то не так – редактировать, отклонять или отправлять на доработку. Пользователи тоже могут проверять субтитры. После необходимого количества проверок они автоматически публикуются.
Как разрешить или запретить пользователям добавлять переводы
Чтобы зрители могли добавлять переведенные субтитры и метаданные к вашим роликам, нужно включить функцию "Помощь сообщества". Это можно сделать как для отдельных видео, так и на уровне канала. Инструкции для пользователей приведены здесь.
Примечание. Если вы разрешили поклонникам добавлять субтитры, перед публикацией их нужно обязательно проверять.
После того как вы включите эту функцию для всех роликов, настройки отдельных видео будут сброшены.
- Войдите в аккаунт и откройте Творческую студию.
- В меню слева нажмите Субтитры.
- Выберите Сообщество вверху.
- Нажмите Включить.
- Войдите в аккаунт Творческой студии YouTube.
- Выберите Видео в меню слева.
- Найдите нужный ролик и нажмите на его название или значок.
- В меню слева нажмите Субтитры.
- Укажите язык видео, если он не выбран.
- В поле Помощь сообщества выберите Включена для этого видео или Отключена для этого видео.
- Войдите в аккаунт Творческой студии YouTube.
- Выберите Видео в меню слева.
- Установите флажки рядом с нужными роликами.
- Нажмите Изменить, а затем – Настройки функции "Помощь сообщества".
- Выберите Включить или Отключить и нажмите Сохранить изменения.
Как управлять добавленными переводами
Когда пользователь добавляет к видео субтитры или метаданные, система проверяет их на наличие спама и неприемлемого контента. Затем их просматривают и редактируют зрители.
Когда переводы проверят необходимое число раз, их можно будет опубликовать.
Вы можете проверять, редактировать, отклонять субтитры и метаданные или отправлять их на доработку. Также можно изменять и удалять уже опубликованные варианты. Вот как это делать:
- Войдите в аккаунт и откройте Творческую студию YouTube.
- В меню слева нажмите Субтитры.
- Выберите вкладку Сообщество.
- Выполните необходимое действие, следуя инструкциям ниже.
Если над переводом ещё работают
Чтобы посмотреть субтитры и метаданные, над которыми сейчас работают пользователи, в столбце "Субтитры" в строке выбранного языка нажмите "На рассмотрении". Вот что вы можете сделать:
- Опубликовать перевод. В верхней части страницы нажмите Опубликовать.
- Отредактировать перевод. Нажмите на текст и внесите нужные исправления. Они будут сохранены автоматически, когда вы нажмете на любое место за полем ввода. Чтобы одобрить изменения, нажмите Опубликовать.
- Отклонить перевод, в котором содержится спам или нарушения. Нажмите Пожаловаться.
- Отправить перевод на доработку. Для этого вверху страницы нажмите Требуется доработка.
Чтобы посмотреть опубликованные субтитры и метаданные, в столбце "Субтитры" в строке выбранного языка нажмите "Опубликовано". Вот какие действия вам доступны:
- Редактировать перевод. Нажмите на текст и внесите нужные исправления. Они будут сохранены автоматически, когда вы нажмете на любое место за полем ввода. Чтобы одобрить изменения, нажмите Опубликовать.
- Удалить субтитры. Нажмите на значок крестика X справа от выбранных субтитров.
- Удалить перевод названия и описания. Выберите нужный ролик в Менеджере видео. Нажмите Изменить
Информация и настройки
Перевод. Нажмите на значок корзины
рядом с нужным языком.
Список пользователей, работавших над субтитрами
Имена самых активных пользователей, которые работали над субтитрами, будут автоматически добавлены в описание видео. В списке отображаются только зрители, у которых есть канал на YouTube. Кроме того, поклонники могут запретить указывать свое имя.
- Мы выбираем пятерых самых активных пользователей от каждого языка. Имена указываются в порядке убывания – от самого активного к менее активному.
- Список будет отображаться в переведенных версиях описания.
Посмотреть список пользователей можно также на вкладке Субтитры рядом с роликом, над которым они работали.
Обратите внимание, что пока в описании видео не указываются имена зрителей, которые переводили метаданные. Сейчас туда добавляются только авторы субтитров.