Поиск
Удалить поисковый запрос
Закрыть поиск
Приложения Google
Главное меню
true

Как перевести субтитры и метаданные к своим видео

Более двух третей аудитории каждого канала YouTube составляют зрители из других стран. Это совсем не удивительно, ведь у авторов есть множество возможностей привлечь пользователей из разных государств. Если и вы хотите сделать свои видео доступными для международной аудитории, вы можете сделать следующее:

  • Переведите названия и описания своих роликов на другие языки: тогда зрителям из других стран будет проще их найти.
  • Добавьте к видео субтитры на других языках.
  • Добавьте к роликам субтитры на своем языке. Тогда ваши видео станут доступны людям с нарушениями слуха, а также тем, кто не очень хорошо знает ваш язык или просто хочет посмотреть ролик без звука.

Способы добавить субтитры и перевести метаданные

Добавляйте субтитры и переводите метаданные самостоятельно
Просите о помощи аудиторию

Используйте автоматически созданные субтитры

На YouTube есть специальная функция, которая позволяет добавить к видео субтитры на исходном языке с помощью технологии распознавания речи. Подробнее об этом читайте здесь.
 
 

Хотите узнать, как выбрать видео для перевода, и получить ещё несколько рекомендаций по расширению аудитории? Изучите наши уроки в Академии для авторов.

Помните, что для наибольшей эффективности следует переводить на другой язык и субтитры к видео, и его метаданные.
Исключение составляют только ролики, содержание которых понятно без слов, например музыкальные клипы или смешные фрагменты. Для таких видео субтитры не нужны.
Была ли эта статья полезна?
Как можно улучшить эту статью?
false