U prosjeku, više od dvije trećine vremena gledanja koje autori ostvare dolazi od publike koja se nalazi izvan njihovog matičnog područja. Alati za prijevod mogu vam pomoći da povećate svoju međunarodnu publiku i učinite svoje videozapise pristupačnijima govornicima drugih jezika:
- Prevedeni metapodaci mogu povećati doseg i vidljivost videozapisa. Prevedeni naslovi i opisi videozapisa mogu se pojaviti u rezultatima pretraživanja YouTubea, za gledatelje koji govore te jezike.
- Gledatelji koje govore druge jezike mogu i pronaći bilo koji od vaših videozapisa te ga pogledati s titlovima.
- Titlovi na istom jeziku videozapise čine pristupačnijima za nagluhe ili gluhe gledatelje, za one kojima vaš jezik nije materinji i za one koji videozapise gledaju u bučnom okruženju.
Alati za prijevod sadržaja
Dodavanje vlastitih prijevoda
- Svojim videozapisima možete dodati prevedene naslove i opise videozapisa. Gledatelji mogu otkrivati vaše videozapise na svojim jezicima. Naslov i opis videozapisa prikazat ćemo gledateljima na njihovom jeziku.
- Da biste se obratili većoj publici, dodajte vlastite titlove.Taj je dodatak naročito koristan za gledatelje s oštećenjem sluha.
Upotreba automatskih titlova
Možete uključiti značajku upotrebe tehnologije prepoznavanja govora da biste automatski dodali titlove na izvornom jeziku videozapisa.