Estas funcionalidades só estão disponíveis para parceiros que usam o Gestor de Conteúdos do YouTube para gerir o respetivo conteúdo protegido por direitos de autor.
Pode enviar os títulos traduzidos, os nomes dos artistas, os géneros, os nomes das editoras, o tipo de aviso parental e outros metadados específicos de cada território para uma gravação. As traduções são usadas na app YouTube Music e em music.youtube.com. O texto no idioma original é usado no título e na descrição da faixa artística no serviço principal do YouTube. Para cada tradução, o atributo LanguageAndScriptCode
indica o idioma.
O exemplo seguinte mostra como comunicar metadados específicos do Japão:
<ReleaseDetailsByTerritory> <TerritoryCode>JP</TerritoryCode> <LabelName>JP ACME Label Inc.</LabelName> <Title TitleType="DisplayTitle" LanguageAndScriptCode="ja-Jpan"> <TitleText>タイトルテキスト</TitleText> </Title> <DisplayArtist SequenceNumber="1"> <PartyName LanguageAndScriptCode="ja-Jpan"> <FullName>アーティスト名</FullName> </PartyName> <ArtistRole>MainArtist</ArtistRole> </DisplayArtist> <ParentalWarningType>NotExplicit</ParentalWarningType> <Genre> <GenreText>JPOP</GenreText> <SubGenre>JPOP sub genre</SubGenre> </Genre> <ReleaseDate IsApproximate="true">2020-03-01</ReleaseDate> </ReleaseDetailsByTerritory>
Data de lançamento original
<OriginalReleaseDate> em ficheiros DDEX especifica quando o lançamento foi disponibilizado ou ficará disponível para distribuição física, eletrónica ou online. Se incluir esta data no ficheiro DDEX, certifique-se de que:
- A data de lançamento está correta
- A data de lançamento tem o formato correto (AAAA-MM-DD)
- O ano de lançamento é igual ou posterior a 1860