Puwede kang magbigay ng mga isinalin na pamagat, pangalan ng artist, genre, pangalan ng label, uri ng babala sa magulang, at iba pang metadata na partikular sa teritoryo para sa isang recording. Ginagamit ang mga pagsasalin sa YouTube Music app at music.youtube.com. Ginagamit ang text na nasa orihinal na wika sa pamagat at paglalarawan ng Art Track sa YouTube Main. Para sa bawat pagsasalin, isinasaad ng attribute na LanguageAndScriptCode
ang wika ng pagsasalin.
Ipinapakita ng halimbawa sa ibaba kung paano magpakita ng metadata na partikular sa Japan:
<ReleaseDetailsByTerritory> <TerritoryCode>JP</TerritoryCode> <LabelName>JP ACME Label Inc.</LabelName> <Title TitleType="DisplayTitle" LanguageAndScriptCode="ja-Jpan"> <TitleText>タイトルテキスト</TitleText> </Title> <DisplayArtist SequenceNumber="1"> <PartyName LanguageAndScriptCode="ja-Jpan"> <FullName>アーティスト名</FullName> </PartyName> <ArtistRole>MainArtist</ArtistRole> </DisplayArtist> <ParentalWarningType>NotExplicit</ParentalWarningType> <Genre> <GenreText>JPOP</GenreText> <SubGenre>JPOP sub genre</SubGenre> </Genre> <ReleaseDate IsApproximate="true">2020-03-01</ReleaseDate> </ReleaseDetailsByTerritory>
Orihinal na Petsa ng Release
Tinutukoy ng <OriginalReleaseDate> sa DDEX kung kailan naging o magiging available ang release para sa pisikal, electronic, o online na distribution. Kung isasama mo ang petsang ito sa iyong DDEX file, tiyaking:
- Tumpak ang petsa ng release
- Na-format nang tama ang petsa ng release (YYYY-MM-DD)
- Noong 1860 o pagkatapos nito ang taon ng release