A feliratfájl a videóban elhangzó szöveget tartalmazza. Ezenkívül időkódokat is tartalmaz, amelyek azt határozzák meg, hogy mikor jelenjenek meg a szöveg egyes sorai. Egyes fájlok tartalmaznak a pozícióra és a stílusra vonatkozó információt is, amely különösen a siket és nagyothalló nézők számára hasznos. Az alábbiakban láthatók a YouTube által támogatott fájlformátumok.
Ha még kezdő vagy a feliratfájlok létrehozásában, akkor az alábbi alapvető fájltípusok valamelyikének használatát javasoljuk:
Formátumnév | Fájlkiterjesztés | További információ |
---|---|---|
SubRip | .srt | Ezeknek a fájloknak csak az alapváltozata támogatott. A rendszer nem ismer fel stílusinformációt (jelölőt). A fájlnak sima UTF-8 kódolásúnak kell lennie. |
SubViewer | .sbv vagy .sub | Ezeknek a fájloknak csak az alapváltozata támogatott. A rendszer nem ismer fel stílusinformációt (jelölőt). A fájlnak sima UTF-8 kódolásúnak kell lennie. |
MPsub (MPlayer-felirat) | .mpsub | A “FORMAT=” paraméter támogatott. |
LRC | .lrc | A rendszer nem ismer fel stílusinformációt (jelölőt), de a speciális formátum támogatott. |
Videotron Lambda | .cap | Ez a fájltípus elsődlegesen japán feliratokhoz használatos. |
Ha még új vagy a feliratkészítésben, akkor leginkább a SubRip (.srt) vagy a SubViewer (.sbv) felelhet meg számodra. Ezek használatához csak alapvető időzítési információra van szükség, és szerkesztésük bármilyen, egyszerű szöveghez való szövegszerkesztő szoftverrel lehetséges.
A SubRip és SubViewer fájlok közötti leglényegesebb különbség a felirat kezdési és leállási időpontjának formátumában van. Itt láthatók példák mindkét formátumra:
SubRip (.srt) példa1
00:00:00,599 --> 00:00:04,160
>> ALIZ: Sziasztok! A nevem Molnár Aliz, az úr pedig Barna János
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,770
>> JÁNOS: Mi vagyunk a Molnár Pékség tulajdonosai.
3
00:00:06,770 --> 00:00:10,880
>> ALIZ: Ma azt fogjuk megtanítani nektek, hogyan kell elkészíteni
híres csokis sütinket!
4
00:00:10,880 --> 00:00:16,700
[bevezető zene]
5
00:00:16,700 --> 00:00:21,480
Itt van tehát előttünk minden hozzávaló
0:00:00.599,0:00:04.160
>> ALIZ: Sziasztok! A nevem Molnár Aliz, az úr pedig Barna János
0:00:04.160,0:00:06.770
>> JÁNOS: Mi vagyunk a Molnár Pékség tulajdonosai.
0:00:06.770,0:00:10.880
>> ALIZ: Ma azt fogjuk megtanítani nektek, hogyan kell elkészíteni
híres csokis sütinket!
0:00:10.880,0:00:16.700
[bevezető zene]
0:00:16.700,0:00:21.480
Itt van tehát előttünk minden hozzávaló
Az alábbi fájlformátumok használatával jobban meghatározhatod a stílust (jelölés), illetve a feliratok elhelyezését.
Formátumnév | Fájlkiterjesztés | További információ |
---|---|---|
SAMI (Synchronized Accessible Media Interchange) | .smi vagy .sami | Csak az időkódok, a szöveg és az egyszerű jelölők (<b>, <i>, <u> és a <font> color= attribútuma) használata támogatott. A pozicionálás nem támogatott. |
RealText | Rt | Csak az időkódok, a szöveg és az egyszerű jelölők (<b>, <i>, <u> és a <font> color= attribútuma) használata támogatott. A pozicionálás nem támogatott. |
WebVTT | .vtt | Kezdő megvalósításnál. A pozicionálás támogatott, de a stílus csak <b>, <i>, <u> lehet, mivel a CSS-osztálynevek még nincsenek szabványosítva. |
TTML (Timed-Text Markup Language) | .ttml | Részleges megvalósításnál. Az SMPTE-TT bővítmények támogatottak a CEA-608 funkciókhoz. Az iTunes Timed Text (iTT) fájlformátum támogatott; az iTT a TTML 1.0 verziójának része. A stílus és a pozicionálás támogatott. |
DFXP (Distribution Format Exchange Profile) | .ttml vagy .dfxp | Ezek a fájlok TTML-fájlként lesznek értelmezve. |
Ezeket a fájlformátumokat tipikusan közvetített tartalom (tévéműsorok és filmek) feliratozásához használjuk; a CEA-608 vagy az EBU-STL szabványt támogatják. A YouTube igyekszik úgy megjelentetni az ezekben a fájlokban lévő feliratokat, mintha a tévében jelennének meg – ugyanabban a stílusban, színben és pozicionálással.
Formátumnév | Fájlkiterjesztés | További információ |
---|---|---|
Forgatókönyvírói feliratok | .scc | Ezek a fájlok a CEA-608 adatok pontos ábrázolásai. Ez a preferált formátum minden olyan esetben, ha a CEA-608 funkciói szolgálnak a felirat alapjául. |
EBU-STL (bináris) | .stl | Az Európai Műsorszolgáltatók Szövetségének szabványa. |
Caption Center (bináris) | .tds | A CEA-608 funkcióit támogatja. |
Captions Inc. (bináris) | .cin | A CEA-608 funkcióit támogatja. |
Cheetah (ASCII szöveg) | .asc | A CEA-608 funkcióit támogatja. |
Cheetah (bináris) | .cap | A CEA-608 funkcióit támogatja. |
NCI (bináris) | .cap | A CEA-608 funkcióit támogatja. |