Le doublage automatique génère des pistes audio traduites dans différentes langues pour rendre vos vidéos plus accessibles aux spectateurs du monde entier. La mention "Doublée automatiquement" est incluse dans la description des vidéos concernées.
Les spectateurs peuvent indiquer leurs langues préférées pour les pistes audio, les titres et les descriptions, ou passer de la piste audio d'origine à la version doublée pour une vidéo spécifique. Lorsque vous importez une nouvelle vidéo, des versions doublées sont automatiquement générées. Elles seront publiées en fonction de vos paramètres de publication. À l'avenir, nous pourrons également générer des versions doublées pour des vidéos déjà publiées.
Qualité et éligibilité du doublage automatique
Le doublage automatique permet de rendre les informations plus accessibles dans le monde entier. À l'avenir, les versions doublées pourront être regénérées pour améliorer leur qualité, mais celle-ci peut varier d'une langue à l'autre. Certaines langues peuvent être compatibles avec la parole expressive, qui reproduit le ton et l'intonation de l'audio d'origine pour produire des versions doublées plus naturelles.
Nous ne sommes pas encore en mesure de doubler toutes les vidéos avec précision, mais nous nous efforçons constamment d'améliorer cette fonctionnalité. Les versions doublées sont générées automatiquement. Elles peuvent donc contenir des erreurs liées à la prononciation, aux accents, aux dialectes ou aux bruits de fond de la vidéo d'origine. Nous pouvons également rencontrer des difficultés à traduire les noms propres, les expressions idiomatiques et le jargon.
D'autres problèmes en lien avec la reconnaissance vocale peuvent survenir, comme la bonne synchronisation de la voix utilisée pour le doublage avec la voix originale.
Il est possible que votre vidéo ne soit pas éligible au doublage automatique pour les raisons suivantes :
- Durée de la vidéo : la vidéo dure plus de 120 minutes.
- Contenu audio :
- La vidéo contient uniquement de la musique, ou très peu de paroles.
- L'audio d'origine est dans une langue que nous ne proposons pas actuellement.
- Détection de la langue source : nous n'avons pas pu détecter automatiquement la langue source de l'audio d'origine.
- Débit de parole : le débit dans l'audio d'origine est trop rapide, ce qui produirait une version doublée accélérée difficile à comprendre.
- Revendications Content ID : la vidéo contient du contenu protégé par des droits d'auteur.
Bonnes pratiques concernant le doublage automatique
Pour générer des versions doublées plus précises, vérifiez que vous avez correctement défini la langue d'origine de la vidéo lorsque vous la mettez en ligne. Vous ne pouvez pas modifier les versions doublées automatiquement. Toutefois, vous ou une personne parlant la langue cible pouvez vérifier les versions doublées avant leur publication.
Accès au doublage automatique
Cette fonctionnalité est activée par défaut pour les créateurs éligibles. Si le doublage automatique n'est pas activé, vous pouvez l'activer en accès anticipé. Pour cela, cliquez sur Activer dans Paramètres avancés.
Langues disponibles
À mesure que nous évaluons et ajoutons des langues compatibles, vous verrez peut-être de nouvelles langues marquées comme "expérimentales" dans YouTube Studio. Pour une vidéo spécifique, vous pouvez consulter la page Langues dans YouTube Studio pour obtenir la liste des langues disponibles pour cette vidéo, y compris celles qui sont expérimentales. Les langues expérimentales seront publiées en fonction des paramètres de votre chaîne dans YouTube Studio sur navigateur.
Le doublage automatique est disponible pour les vidéos dans les langues suivantes. Les langues marquées d'un astérisque sont compatibles avec la parole expressive, qui reproduit le ton et l'intonation de l'audio d'origine pour produire des versions doublées plus naturelles.
|
Doublage vers l'anglais :
|
Doublage depuis l'anglais :
|
Activer ou désactiver le doublage automatique pour votre chaîne
Vous pouvez activer ou désactiver le doublage automatique à tout moment.
- Ouvrez l'application YouTube Studio
.
- Appuyez sur votre photo de profil
.
- Appuyez sur Paramètres
.
- Sous Contenu, appuyez sur Doublage automatique.
- Activez ou désactivez le doublage automatique.
- Si vous souhaitez vérifier les versions doublées avant de les publier, appuyez sur Publier manuellement.
Ajuster les paramètres de publication du doublage automatique
Pour vérifier les versions doublées générées automatiquement avant de les publier (ou pour empêcher leur publication), activez l'option de vérification manuelle dans les paramètres de votre chaîne.
- Ouvrez l'application YouTube Studio
.
- Appuyez sur votre photo de profil
.
- Appuyez sur Paramètres
.
- Sous Contenu, appuyez sur Doublage automatique.
- Appuyez sur Publier manuellement pour vérifier les versions doublées avant de les publier.
Synchronisation labiale
La synchronisation labiale est une fonctionnalité de doublage automatique qui modifie le mouvement des lèvres du locuteur pour qu'il corresponde à la piste audio doublée.
Gérer les paramètres de synchronisation labiale
- Connectez-vous à YouTube Studio sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Paramètres
Chaîne
Paramètres avancés.
- Assurez-vous que la case Autoriser le doublage automatique est cochée pour que les options de synchronisation labiale soient visibles.
- Cochez la case Autoriser la synchronisation labiale expérimentale pour tester la fonctionnalité sur vos versions doublées.
- Si le paramètre ne s'affiche pas, cela signifie que votre chaîne n'a pas accès à la fonctionnalité expérimentale de synchronisation labiale pour le moment.
- Cliquez sur Enregistrer.
Gérer le doublage automatique d'une vidéo
Vérifier les versions doublées
- Connectez-vous à YouTube Studio sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Contenus
, puis sélectionnez la vidéo pour laquelle vous souhaitez gérer les versions doublées.
- Cliquez sur Langues
.
- Dans la colonne "Langue", cliquez sur la langue de votre choix.
- Dans le menu "Aperçu" sous la vidéo, sélectionnez la langue souhaitée.
- Lancez la lecture de la vidéo.
Vérifier la transcription d'une version doublée
- Connectez-vous à YouTube Studio sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Contenus
, puis sélectionnez la vidéo pour laquelle vous souhaitez gérer les versions doublées.
- Cliquez sur Langues
.
- Dans la colonne "Langue", cliquez sur la langue de votre choix.
- Dans la ligne "Audio" sous la section "Description", sélectionnez la langue concernée.
- Cliquez sur
pour afficher le menu des options de pistes audio doublées.
- Cliquez sur "Vérifier" pour afficher la transcription.
Publier des versions doublées
Vous devez publier manuellement les versions doublées qui ne sont pas publiées automatiquement.
- Connectez-vous à YouTube Studio sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Contenus
, puis sélectionnez la vidéo pour laquelle vous souhaitez gérer les versions doublées.
- Cliquez sur Langues
.
- Pointez sur la langue concernée, puis cliquez sur
dans la colonne "Audio".
- Sélectionnez Publier.
Annuler la publication des versions doublées
- Connectez-vous à YouTube Studio sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Contenus
, puis sélectionnez la vidéo pour laquelle vous souhaitez gérer les versions doublées.
- Cliquez sur Langues
.
- Pointez sur la langue concernée, puis cliquez sur
dans la colonne "Audio".
- Sélectionnez Annuler la publication.
Lorsque vous annulez la publication d'une version doublée, vous pouvez choisir de la publier à nouveau ou de la supprimer plus tard. Une fois la publication annulée, la version doublée n'est plus disponible pour les spectateurs.
Supprimer des versions doublées
- Connectez-vous à YouTube Studio sur votre ordinateur.
- Cliquez sur Contenus
, puis sélectionnez la vidéo pour laquelle vous souhaitez gérer les versions doublées.
- Cliquez sur Langues
.
- Pointez sur la langue concernée, puis cliquez sur
dans la colonne "Audio".
- Sélectionnez Supprimer
.
Une fois qu'une version doublée a été supprimée, elle n'est plus disponible et vous ne pouvez plus la publier à nouveau.