Automaatne dubleerimine genereerib eri keeltesse tõlgitud helirajad, et teie videod oleks kogu maailmas saadaval rohkematele vaatajatele. Selliste heliradadega videotele lisatakse video kirjeldusse märge „automaatselt dubleeritud“.
Vaatajad saavad määrata heli, pealkirjade ja kirjelduste jaoks oma eelistatud keeled või vahetada mis tahes konkreetse video puhul algse ja dubleeritud heliraja vahel. Kui laadite üles uue video, genereeritakse dubleeringud automaatselt. Need dubleeringud avaldatakse teie avaldamisseadete kohaselt. Aja jooksul võime dubleeringud genereerida ka varem avaldatud videotele.
Automaatse dubleerimise kvaliteet ja sobilikkus
Automaatne dubleerimine aitab teabe globaalselt paremini kättesaadavaks muuta. Me ei saa veel kõiki videoid edukalt ja täpselt dubleerida, kuid töötame pidevalt täiustuste kallal.
Dubleeringud luuakse automaatselt, seega võivad need algses videos oleva vale häälduse, aktsentide, dialektide või taustamüra tõttu sisaldada vigu. Samuti võib esineda raskusi pärisnimede, väljendite ja slängi tõlkimisel.
Muid probleeme võib esineda kõnetuvastuse kasutamisel, näiteks dubleerimiseks kasutatava hääle vastendamisel algse häälega. Aja jooksul võidakse dubleeringud regenereerida, et kvaliteeti täiustada, ja kvaliteet ei pruugi olla kõigis keeltes sama.
Teie video ei pruugi olla automaatseks dubleerimiseks sobilik järgmistel põhjustel.
- Video pikkus: video ületab 60 minutit.
- Helisisu:
- video ei sisalda kõnet, vaid ainult muusikat, või sisaldab väga vähe kõnet;
- algne heli on keeles, mida me praegu ei toeta.
- Lähtekeele tuvastamine: me ei saanud algupärase heli lähtekeelt automaatselt tuvastada.
- Kõnetempo: algupärase heli kõne on liiga kiire, mille tulemuseks oleks arusaamatu ja liigselt kiirendatud dubleering.
- Content ID nõuded: video sisaldab autoriõigusega kaitstud sisu.
Automaatse dubleerimise head tavad
Täpsemate dubleeringute genereerimiseks veenduge, et oleksite video üleslaadimisel seadistanud oma video algupäraseks keeleks õige keele. Te ei saa automaatset dubleerimist muuta. Küll aga võite teie või keegi, kes räägib sihtkeelt, enne avaldamist dubleeringud üle vaadata.
Juurdepääs automaatsele dubleerimisele
See funktsioon on sobilike sisuloojate jaoks vaikimisi lubatud. Kui teil pole automaatne dubleerimine lubatud, saate selle lubamiseks kasutada varajast juurdepääsu – peate klõpsama jaotises „Täpsemad seaded“ valikul Luba.
Saadaolevad keeled
Täiendavate keelte hindamisel ja toe laiendamisel võite YouTube Studios uute hinnatavate keelte juures näha märget „katsejärgus“. Konkreetse video juures võite YouTube Studios vaadata lehte Keeled , et näha loendit video jaoks saadaolevatest keeltest (sh neid, mis on katsejärgus). Katsejärgus olevad keeled avaldatakse teie kanali seadete kohaselt.
Automaatset dubleerimist toetatakse videote puhul järgmistes keeltes.
|
Dubleerimine inglise keelde:
|
Dubleerimine inglise keelest:
|
Teie kanali puhul automaatse dubleerimise väljalülitamine
Saate automaatse dubleerimise igal ajal välja lülitada.
- Logige arvutis YouTube Studiosse sisse.
- Klõpsake valikutel Seaded
Kanal
Täpsemad seaded.
- Eemaldage märge ruudust Luba automaatne dubleerimine.
- Klõpsake nupul Salvesta.
Teie kanali puhul automaatse dubleerimise sisselülitamine
Kui olete automaatse dubleerimise varem välja lülitanud, saate selle oma kanali puhul uuesti sisse lülitada.
- Logige arvutis YouTube Studiosse sisse.
- Klõpsake valikutel Seaded
Kanal
Täpsemad seaded.
- Märkige ruut Luba automaatne dubleerimine.
- Kui soovite dubleeringud enne avaldamist üle vaadata, märkige ruut Luba mul dubleeringud enne avaldamist ise üle vaadata.
- Tehke valik Luba dubleeringute ülevaatamine kõigi keelte jaoks või Luba dubleeringute ülevaatamine vaid katsejärgus keelte jaoks.
- Klõpsake nupul Salvesta.
Automaatse dubleerimise avaldamise seadete kohandamine
Automaatselt genereeritud dubleeringute ülevaatamiseks enne nende avaldamist (või nende avaldamise takistamiseks) lubage oma kanali seadetes käsitsi ülevaatamise valik.
- Logige arvutis YouTube Studiosse sisse.
- Klõpsake valikutel Seaded
Kanal
Täpsemad seaded.
- Märkeruut Luba automaatne dubleerimine peab olema märgitud.
- Kui soovite dubleeringud enne avaldamist üle vaadata, märkige ruut Luba mul dubleeringud enne avaldamist ise üle vaadata.
- Tehke valik Luba dubleeringute ülevaatamine kõigi keelte jaoks või valik Luba dubleeringute ülevaatamine vaid katsejärgus keelte jaoks.
- Klõpsake nupul Salvesta.
Video automaatse dubleerimise haldamine
Dubleeringute eelvaade
- Logige arvutis YouTube Studiosse sisse.
- Klõpsake valikul Sisu
, seejärel valige video, mille dubleeringuid soovite hallata.
- Klõpsake valikul Keeled
.
- Klõpsake veerus „Keel“ asjakohasel keelel.
- Video all olevas menüüs „Eelvaade“ valige asjakohane keel.
- Käivitage video esitus.
Dubleeringute avaldamine
Dubleeringud, mida ei avaldata automaatselt, peate avaldama käsitsi.
- Logige arvutis YouTube Studiosse sisse.
- Klõpsake valikul Sisu
, seejärel valige video, mille dubleeringuid soovite hallata.
- Klõpsake valikul Keeled
.
- Hõljutage kursorit asjakohase keele kohal, seejärel klõpsake veerus „Heli“ ikoonil
.
- Tehke valik Avalda.
Dubleeringute avaldamise tühistamine
- Logige arvutis YouTube Studiosse sisse.
- Klõpsake valikul Sisu
, seejärel valige video, mille dubleeringuid soovite hallata.
- Klõpsake valikul Keeled
.
- Hõljutage kursorit asjakohase keele kohal, seejärel klõpsake veerus „Heli“ ikoonil
.
- Tehke valik Tühista avaldamine.
Kui dubleeringu avaldamise tühistate, saate selle hiljem soovi korral uuesti avaldada või kustutada. Pärast dubleeringu avaldamise tühistamist ei ole see vaatajatele enam saadaval.
Dubleeringute kustutamine
- Logige arvutis YouTube Studiosse sisse.
- Klõpsake valikul Sisu
, seejärel valige video, mille dubleeringuid soovite hallata.
- Klõpsake valikul Keeled
.
- Hõljutage kursorit asjakohase keele kohal, seejärel klõpsake veerus „Heli“ ikoonil
.
- Tehke valik Kustuta
.
Kui dubleering kustutatakse, ei ole see saadaval ja seda ei saa uuesti avaldada.