A Google tájékoztatása az oldal lokalizált verzióiról

A hreflang elem, illetve a webhelytérképek használata a nyelv- vagy régióspecifikus oldalaknál

Ha egy oldal több verziójával rendelkezik a különböző nyelvekre vagy régiókra vonatkozóan, tájékoztassa a Google-t ezekről a változatokról. Ha így tesz, akkor a Google Keresés az oldala legmegfelelőbb verziójához irányíthatja a felhasználókat a nyelv vagy régió alapján.

Fontos: a Google az Ön közbeavatkozása nélkül is rátalálhat oldala alternatív nyelvi verzióira, de jellemzően a legjobb az, ha kifejezetten megjelöli az adott nyelvre vagy régióra jellemző oldalait.

Példák olyan helyzetekre, amelyek esetében ajánlott az alternatív oldalak megjelölése:

  • Az oldal alaptartalma egynyelvű, és Ön csak a sablont, például a navigációs sávot és a láblécet fordítja le. Ez a felhasználó által létrehozott tartalmat bemutató oldalakra, például fórumokra jellemző.
  • Tartalmának regionális változatai vannak hasonló tartalommal, egyetlen nyelven. Például az angol nyelvű tartalmat célozhatja amerikai, brit és ír felhasználókra.
  • Webhelyének tartalma több nyelvre is le van fordítva. Például minden egyes oldalnak van angol és német változata is.

Az oldalak lokalizált változatait csak akkor tekintjük ismétlődésnek, ha az adott oldal alaptartalma nincs lefordítva.

Creating multi-regional and multilingual sites

Módszerek az alternatív oldalak megjelenítésére

Háromféleképpen jelezheti a Google felé egy oldal különböző nyelvű/régiójú nyelvi/területi verzióit:

HTML-címkék

Tájékoztathatja a Google-t az oldal különböző nyelvi és regionális változatairól az oldal fejlécében elhelyezett <link rel="alternate" hreflang="lang_code"... > elemekkel. Ez akkor hasznos, ha nincs webhelytérképe, vagy nem tudja meghatározni webhelye HTTP-válaszfejléceit.

Az adott oldal különböző változatait meghatározó <link> elemeket (az aktuális oldal linkjét is beleértve) a <head> szakaszban kell elhelyeznie, minden oldalváltozat forráskódjában. A felsorolt linkek tehát minden változat esetében megegyeznek. Lásd a további irányelveket.

Íme az egyes linkelemek szintaxisa:

<link rel="alternate" hreflang="lang_code" href="url_of_page" />

lang_code
Az oldal jelenlegi változata által támogatott nyelv-/régiókódok egyike, vagy pedig az x-default érték, amely az oldal hreflang címkéi között külön nem szereplő összes nyelvet jelöli.
url_of_page
A jelenlegi oldalnak a meghatározott nyelvnél/régiónál teljeskörűen támogatott URL-je.
Helyezze <link> címkéit a <head> elem tetejének közelébe. A <link> címkéknek legalább egy jól formázott <head> szakaszban kell lenniük, minden olyan elem előtt, amely idő előtt bezárhatná a <head> elemet, így például a <p> elem és a követő képpont előtt. Ha bizonytalan, a megjelenített oldal kódját HTML-érvényesítőbe illesztve ellenőrizheti, hogy a linkek tényleg a <head> elemen belül találhatók-e.

Példa

Az Example Widgets, Inc nevű cég webhelye az Amerikai Egyesült Államokban, Nagy-Britanniában és Németországban lévő felhasználókat szolgál ki. Az alábbi URL-ek lényegében ugyanazt tartalmazzák, regionális eltérésekkel:

  • http://en.example.com/page.html – Általános, angol nyelvű kezdőlap, amely az Amerikai Egyesült Államokban feladott küldemények nemzetközi szállítási díjairól tartalmaz információkat.
  • http://en-gb.example.com/page.html – Az Egyesült Királyságra vonatkozó kezdőlap, amely az árakat angol fontban jeleníti meg.
  • http://en-us.example.com/page.html – Az Amerikai Egyesült Államokra vonatkozó kezdőlap, amely az árakat amerikai dollárban jeleníti meg.
  • http://de.example.com/page.html – Német nyelvű kezdőlap.
  • http://www.example.com/ – Alapértelmezett oldal, amely nem céloz adott nyelvet vagy országkódot: választókat tartalmaz a nyelv és a régió kiválasztásához.

Fontos: Az ilyen URL-ekben szereplő nyelvspecifikus aldomaineket (en, en-gb, en-us, de) a Google nem használja az oldal célközönségének meghatározásához – kifejezetten meg kell határoznia a célközönséget.

Íme az a HTML-kód, amelyet be kell illeszteni a fent felsorolt oldalak mindegyikének <head> szakaszába. Az oldal az amerikai, egyesült királyságbeli és általános angolt beszélő felhasználókat, valamint a német beszélőket a lokalizált oldalakra irányítja, a többieket pedig egy általános kezdőlapra. A Google Keresés a böngészőbeállítások alapján igyekszik megjeleníteni a megfelelő találatot a felhasználók számára.

<head>
  <title>Widgets, Inc</title>
  <link rel="alternate" hreflang="en-gb"
        href="http://en-gb.example.com/page.html" />
  <link rel="alternate" hreflang="en-us"
        href="http://en-us.example.com/page.html" />
  <link rel="alternate" hreflang="en"
        href="http://en.example.com/page.html" />
  <link rel="alternate" hreflang="de"
        href="http://de.example.com/page.html" />
  <link rel="alternate" hreflang="x-default"
        href="http://www.example.com/" />
</head>

 

HTTP-fejlécek

Lehetősége van rá, hogy HTTP-fejlécet adjon vissza oldala GET-válaszával, és ezzel tájékoztassa a Google-t az oldal valamennyi nyelvi és regionális verziójáról. Ez hasznos lehet a nem HTML-fájloknál (pl. PDF-ek).

Íme a fejléc formátuma:

Link: <url1>; rel="alternate"; hreflang="lang_code_1", <url2>; rel="alternate"; hreflang="lang_code_2", ...

<url_x>
Az alternatív oldal teljes körű URL-je, amely az adott regionális karakterláncra vonatkozó kapcsolódó hreflang attribútumhoz van társítva. Az URL-nek tartalmaznia kell a körülötte lévő < > jeleket. Példa: <https://www.google.com>
lang_code_x
Az oldal jelenlegi változata által támogatott nyelv-/régiókódok egyike, vagy pedig az x-default érték, amely az oldal hreflang címkéi között külön nem szereplő összes nyelvet jelöli.

Az oldal minden változatáról készítenie kell <url>, rel="alternate" és hreflang értékeket, beleértve a kért változatot is. Elválasztásukhoz használjon vesszőt, a lentebb látható példát követve. Az oldal minden változata azonos Link: fejlécet küld vissza. Lásd a további irányelveket.

Példa

Íme példaként egy olyan Link: fejléc, amelyet egy PDF-fájl három verzióját (egy az angol nyelvű felhasználóknak, egy a svájci német nyelvű felhasználóknak, illetve egy az összes többi német nyelvű felhasználónak) tartalmazza:

Link: <http://example.com/file.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en",
      <http://de-ch.example.com/file.pdf>; rel="alternate"; hreflang="de-ch",
      <http://de.example.com/file.pdf>; rel="alternate"; hreflang="de"

 

Webhelytérkép

Webhelytérkép segítségével is tájékoztathatja a Google-t az URL-ek nyelvi és regionális változatairól. Ehhez helyezzen minden URL-t külön <loc> elembe, és sorolja fel <xhtml:link> gyermekelemként az oldalak nyelvi/regionális változatait, saját magukat is beleértve. Tehát ha az oldalnak 3 változata van, akkor a webhelytérképen 3 bejegyzés szerepel, mindegyik 3 azonos gyermekelemmel.

Webhelytérképpel kapcsolatos szabályok

  • Az xhtml-névteret a következőképpen adja meg:
    xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
  • Külön <url> elemet adjon meg minden URL számára.
  • Minden <url> elemnek meg kell határoznia az oldal URL-jét <loc> gyermekelemben.
  • Minden <url> elemnek <xhtml:link rel="alternate" hreflang="supported_language-code"> gyermekelemeket kell tartalmaznia, amelyek felsorolják az oldal alternatív változatait, beleértve saját magát is.  Az <xhtml:link> gyermekelemek sorrendje tetszőleges, bár érdemes azonos sorrendet követnie, hogy könnyebben megtalálhassa az esetleges hibákat.
  • Lásd a további irányelveket.

Példa

Ez egy angol nyelvű oldal, amelyet a világ minden angolul beszélő felhasználójára céloztak, és az oldal azonos értékű verzióját célozták a világszerte megtalálható németül beszélőkre, valamint a Svájcban tartózkodó németül beszélőkre is. Íme a webhelyén megtalálható összes URL:

  • www.example.com/english/page.html, amellyel az angol anyanyelvű felhasználókat célozza.
  • www.example.com/deutsch/page.html, amellyel a német anyanyelvű felhasználókat célozza.
  • www.example.com/schweiz-deutsch/page.html, amellyel a Svájcban élő, német anyanyelvű felhasználókat célozza.

Íme a webhelytérkép az említett három oldalhoz:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"
  xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <url>
    <loc>http://www.example.com/english/page.html</loc>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="de"
               href="http://www.example.com/deutsch/page.html"/>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="de-ch"
               href="http://www.example.com/schweiz-deutsch/page.html"/>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="en"
               href="http://www.example.com/english/page.html"/>
  </url>
  <url>
    <loc>http://www.example.com/deutsch/page.html</loc>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="de"
               href="http://www.example.com/deutsch/page.html"/>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="de-ch"
               href="http://www.example.com/schweiz-deutsch/page.html"/>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="en"
               href="http://www.example.com/english/page.html"/>
  </url>
  <url>
    <loc>http://www.example.com/schweiz-deutsch/page.html</loc>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="de"
               href="http://www.example.com/deutsch/page.html"/>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="de-ch"
               href="http://www.example.com/schweiz-deutsch/page.html"/>
    <xhtml:link 
               rel="alternate"
               hreflang="en"
               href="http://www.example.com/english/page.html"/>
  </url>
</urlset>

A valamennyi módszerre vonatkozó irányelvek

  • Minden nyelvi verziónak fel kell tüntetnie magát csakúgy, mint az összes többi nyelvi verziót.
  • Az alternatív URL-eknek is teljes mértékben meg kell felelniük az előírásoknak, az átviteli mód (http/https) tekintetében is, tehát:
     https://example.com/foo, nem pedig //example.com/foo vagy /foo
  • Az alternatív URL-eknek nem kell ugyanazon a domainen lenniük. 
  • Ha a felhasználók több azonos nyelvű, de különböző területi beállítást használó URL-t érhetnek el, jó választás lehet egy átfogó URL-t biztosítani olyan felhasználók számára, akik nem adják meg a földrajzi helyüket. Például előfordulhat, hogy adott URL-t akar használni az angolul beszélők számára Írországban (en-ie), Kanadában (en-ca) és Ausztráliában (en-au), míg a többi angolul beszélő felhasználó esetében az általános angol (en) oldalt szeretné megjeleníteni például az Amerikai Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban és minden más, angolul beszélő helyen is. Ha úgy dönt, megadhatja valamelyik konkrét oldalt is.
  • Ha a két oldal közül valamelyik nem mutat a másikra, akkor a rendszer figyelmen kívül hagyja a címkéket. Ez azért van, hogy egy másik webhelyen lévő felhasználó ne tudjon önkényesen létrehozni olyan címkét, amely önmagát az Ön oldalainak egyik verziójaként állítaná be.
  • Ha bonyolulttá válna fenntartani egy teljes készletet a kétirányú linkekből minden egyes nyelvnél, akkor kihagyhat egyes nyelveket egyes oldalakon; a Google továbbra is feldolgozza azokat, amelyek egymásra mutatnak. Fontos azonban az újonnan bevezetett nyelvek kétirányú összekapcsolása az eredeti/domináns nyelvvel/nyelvekkel. Például ha webhelyét eredetileg franciául hozta létre, az .fr domainbe tartozó URL-ekkel, az fontosabb, hogy két irányban kapcsolja össze az újabb mexikói (.mx domainbeli) és spanyol (.es domainbeli) oldalakat az erős .fr domainbeli jelenléttel, mint hogy két irányban kapcsolja össze új (.mx és .es domainbeli) spanyol nyelvű változatoldalakat egymással.
  • Vegye fontolóra egy tartalék oldal hozzáadását a nem egyező nyelveknél, különösen a nyelv-/országválasztóknál, illetve az automatikus átirányítást végrehajtó kezdőlapoknál. Használja az „x-default” értéket:
    <link rel="alternate" href="http://example.com/" hreflang="x-default" />

Támogatott nyelv-/régiókódok

A hreflang attribútum értéke azonosítja az alternatív URL nyelvét (ISO 639-1 formátumban), valamint opcionálisan a régióját (ISO 3166-1 Alpha 2 formátumban). (A nyelv nem korlátozza a választható régiókat.) Például:

  • de: német tartalom; régiófüggetlen
  • en-GB: angol nyelvű tartalom, Nagy-Britannia területére
  • de-ES: német nyelvű tartalom spanyolországi felhasználók számára

Ne adjon meg országkódot csak önmagában. A Google nem határozza meg automatikusan a nyelvet az országkód alapján. A címkézés leegyszerűsítése érdekében megadhatja csak a nyelv kódját.  Ha megadja az országkódot is a nyelv után, azzal az oldalt egy meghatározott régióra korlátozza.  Példák:

  • be: belorusz nyelv, régiótól függetlenül (nem belgiumi francia)
  • nl-be: holland, Belgiumban
  • fr-be: francia, Belgiumban 

A nyelvi írásrendszer-változatok esetében a megfelelő írásrendszer meghatározása ország alapján történik. Ha például a zh-TW-t használja a tajvani felhasználók esetén, a nyelvi szkript aktiválása automatikusan történik (a jelen példában: kínai – hagyományos). Magát a szkriptet manuálisan is meghatározhatja az ISO 15924 szabvány használatával, a következőképpen:

  • zh-Hant: kínai (hagyományos)
  • zh-Hans: kínai (egyszerűsített)

Megadhatja írásrendszer és régió kombinációját is; például: zh-Hans-TW – egyszerűsített kínai írásmód tajvani felhasználók számára.

Használja az „x-default” címkét a nem egyező nyelveknél

A hreflang="x-default" foglalt érték akkor van használatban, ha másik nyelv/régió nem felel meg a felhasználó böngészőbeállításainak. Ez az érték nem kötelező, de ajánlott, hiszen segítségével akkor is irányíthatja az oldalt, ha nincs egyező nyelv. Megfelelő használat lehet az, ha a webhelye kezdőlapját oda célozza, ahol megjelenik egy kattintható térképe, amelyen a felhasználó kiválaszthatja az országát.

Hibaelhárítás

Gyakori hibák

Íme a hreflang használatával kapcsolatos leggyakrabban előforduló hibák:

  • Hiányzó visszatérési linkek: Ha X oldal Y oldalra hivatkozik, akkor Y oldalnak is hivatkoznia kell X oldalra. Ha nem ez a helyzet minden hreflang jelölést használó oldalnál, akkor előfordulhat, hogy a rendszer figyelmen kívül hagyja, illetve tévesen értelmezi ezeket a jelöléseket.
  • Helytelen nyelvi kódok: Győződjön meg arról, hogy minden használt nyelvi kód azonosítja egy alternatív URL nyelvét (ISO 639-1 formátumban) és opcionálisan a régióját (ISO 3166-1 Alpha 2 formátumban) is. Csak a régió megadása érvénytelen.

A hreflang-hibák elhárítása

A Nemzetközi célzás jelentés segítségével megoldást találhat a legtöbb problémára. Győződjön meg róla, hogy a Google-nak volt ideje feltérképezni az oldalait, majd keresse fel a Nyelv lapot a jelentésben, és nézze meg, hogy észlelt-e hibát a rendszer.

Számos harmadik felektől származó eszköz is rendelkezésre áll. Íme néhány népszerű eszköz. (Ezeket az eszközöket nem a Google tartja karban, illetve ellenőrzi.)

Hasznosnak találta?
Hogyan fejleszthetnénk?