Gestionar sitios web multirregionales y multilingües

Si tu sitio web muestra contenido diferente en función del idioma, el país o la región de los usuarios, puedes optimizar su posicionamiento en los resultados de búsqueda de Google.

Información general:

  • Un sitio web multilingüe es aquel que ofrece contenido en varios idiomas. Por ejemplo, una empresa gallega con versiones en gallego y en español de su sitio web. La Búsqueda de Google intenta encontrar páginas que coincidan con el idioma de los usuarios.
  • Un sitio web multirregional es aquel que muestra contenido en función del país o la región de los usuarios. Por ejemplo, un fabricante que envía sus productos tanto a Portugal como a España. La Búsqueda de Google intenta encontrar la página correcta en función de la configuración regional de los usuarios.

Algunos sitios web son a la vez multirregionales y multilingües: por ejemplo, es posible que un sitio web tenga una versión para los usuarios de Portugal y otra dirigida a los de España y que, además, el contenido de España esté disponible en gallego y en español.

Gestionar versiones multilingües de sitios web

Si tu sitio web tiene el mismo contenido en varios idiomas, a continuación te ofrecemos algunos consejos para ayudar a los usuarios y a la Búsqueda de Google a encontrar la página correcta:

Utiliza una URL distinta para cada idioma

Te recomendamos que uses URL diferentes para cada versión de idioma de una página en lugar de determinar el idioma mediante cookies o la configuración del navegador.

Si sigues esta recomendación, incluye anotaciones hreflang para que se muestre a los usuarios la versión adecuada en los resultados de búsqueda de Google.

Si prefieres cambiar el contenido de forma dinámica o redirigir a los usuarios en función de su configuración de idioma, ten en cuenta que es posible que no encontremos ni rastreemos todas tus variantes. El motivo: el robot de Google suele provenir de los EE. UU. Además, este rastreador envía solicitudes HTTP sin definir Accept-Language en las cabeceras.

Informa a Google de las diferentes versiones de idioma

Admitimos varios métodos para etiquetar las variantes de idioma o región de las páginas, como las anotaciones hreflang y los sitemaps. Marca tus páginas de manera adecuada.

Asegúrate de que el idioma de las páginas sea obvio

Determinamos el idioma de las páginas con el contenido visible. No usamos ninguna información de idioma a nivel de código como, por ejemplo, los atributos lang o las URL. Para que podamos identificar el idioma de tus páginas correctamente, haz que el contenido y el menú de navegación de cada página esté en un solo idioma y evita las versiones bilingües en paralelo.

Si solo traduces el texto estereotipado de tus páginas y mantienes la mayor parte del contenido en un único idioma (como suele ocurrir en las páginas con contenido generado por usuarios), es posible que en los resultados de búsqueda aparezca el mismo contenido, pero con distintos idiomas estereotipados, lo que genera una mala experiencia de usuario.

Para evitar que los motores de búsqueda rastreen las páginas de tu sitio que se hayan traducido automáticamente, utiliza el archivo robots.txt. Las traducciones automáticas no siempre tienen sentido y pueden ser percibidas como spam. Es más, una traducción pobre o poco natural puede perjudicar la imagen de tu sitio web.

Permite que los usuarios cambien el idioma de las páginas

Si tienes varias versiones de una página:

  • Quizá te interese añadir hiperenlaces a otras versiones de idioma de la página. De este modo, los usuarios pueden elegir ver la página en otro idioma.
  • Evita redirigir automáticamente a los usuarios en función del idioma detectado, porque es posible que así impidas que los usuarios y los motores de búsqueda vean todas las versiones de tu sitio web.

Utiliza URL específicas de cada idioma

Puedes incluir palabras localizadas en la URL o utilizar nombres de dominio internacionalizados (IDN). En cualquier caso, asegúrate de usar la codificación UTF-8 en las URL (de hecho, te recomendamos emplear esta codificación siempre que puedas) y no te olvides de aplicar correctamente el formato de escape a las URL cuando incluyas enlaces a ellas.

Orientar el contenido de sitios web a países concretos (segmentación geográfica)

Puedes orientar tu sitio web completo o partes de él a usuarios de países concretos que hablen idiomas específicos. De este modo, puedes mejorar el posicionamiento de tus páginas en los países objetivo, pero disminuirlo en los resultados de otras regiones o idiomas.

Para orientar tu sitio web a regiones concretas en Google, sigue estos pasos:

Recuerda que la segmentación geográfica no es una ciencia exacta, por lo que debes tener en cuenta que puede que haya usuarios que accedan a una versión "errónea" de tu sitio web. Para que estos usuarios puedan seleccionar su región o el idioma que prefieran, puedes incluir enlaces a las demás versiones en todas las páginas.

Utilizar URL específicas de regiones

Te recomendamos que uses una estructura de URL con la que puedas orientar tu sitio web, o partes de este, a diferentes regiones. En la siguiente tabla puedes ver las distintas opciones:

Estructura de URL URL de ejemplo Ventajas Inconvenientes
Dominio específico de país example.de
  • La segmentación geográfica es clara.
  • La ubicación del servidor no importa.
  • Los sitios web se pueden separar con facilidad.
  • Son caros, por lo que la disponibilidad puede quedar limitada.
  • Requieren mayor infraestructura.
  • En algunos casos, los requisitos para usar dominios ccTLD son estrictos.
Subdominios con gTLD de.example.com
  • Se configuran fácilmente.
  • Pueden utilizar la segmentación geográfica de Search Console.
  • Los servidores pueden estar en distintas ubicaciones.
  • Los sitios web se pueden separar con facilidad.
  • Es posible que la URL no baste para que los usuarios reconozcan la segmentación geográfica (por ejemplo, "es" puede ser un idioma o un país).
Subdirectorios con gTLD example.com/de/
  • Se configuran fácilmente.
  • Pueden utilizar la segmentación geográfica de Search Console.
  • Los costes de mantenimiento no son altos (el host es el mismo).
  • Es posible que la URL no baste para que los usuarios reconozcan la segmentación geográfica.
  • El servidor solo puede estar en una única ubicación.
  • Resulta más difícil separar los sitios web.
Parámetros de URL sitioweb.com?loc=de
  • No se recomienda.
  • Resulta difícil la segmentación por URLs.
  • Es posible que la URL no baste para que los usuarios reconozcan la segmentación geográfica.
  • No se puede utilizar la segmentación geográfica de Search Console.

 

¿Cómo se determina la configuración regional objetivo?

Nos basamos en una serie de señales para determinar la mejor audiencia objetivo de una página:

  • La configuración regional objetivo indicada mediante el informe "Segmentación internacional" de Search Console. Si utilizas un dominio de nivel superior genérico (gTLD) y un proveedor de alojamiento de otro país, te recomendamos que nos indiques el país al que debemos asociar tu sitio web a través de Search Console (si quieres configurar la segmentación geográfica).
  • Nombres de dominio de nivel superior de código de país (ccTLD). Estos códigos están asociados a países específicos (por ejemplo, .de a Alemania, o .cn a China), por lo que indican claramente a los usuarios y a los motores de búsqueda el país al que están dirigidos los sitios web. (En algunos países, el uso de los ccTLD está restringido a determinados usuarios, por lo que deberás realizar algunas averiguaciones previas). También consideramos algunos ccTLD (por ejemplo, .tv y .me) como códigos gTLD, ya que hemos detectado que los usuarios y los webmasters no suelen asociarlos a países, sino que creen que son más genéricos. No disponemos de una lista completa de los ccTLD que consideramos como gTLD, ya que dicha lista variaría con el tiempo. Consulta la lista de gTLD de Google.
  • Declaraciones hreflang, ya sea en etiquetas, encabezados o sitemaps.
  • Ubicación del servidor (a través de su dirección IP). Los servidores suelen disponer de ubicaciones físicas cercanas a los usuarios, por lo que estas pueden servir para identificar a la audiencia de los sitios web. No obstante, algunos sitios web utilizan redes de distribución de contenido (CDN) o se alojan en países con una mejor infraestructura de servidores web, por lo que esta ubicación no es un indicador determinante.
  • Otros indicadores. También podemos determinar la audiencia de tu sitio web de otros modos; por ejemplo, por números de teléfono y direcciones locales incluidos en tus páginas, el uso de idiomas y monedas locales, enlaces de otros sitios web locales o el uso de Google My Business (donde esté disponible).

Lo que no hacemos en Google:

  • Rastreamos la Web desde diferentes lugares del mundo. No obstante, no intentamos rastrear un único sitio web desde diferentes lugares para buscar las posibles variaciones de una página. Por lo tanto, debes comunicarnos de forma explícita los cambios de idioma o región que hagas en tu sitio web a través de los métodos indicados (por ejemplo, mediante entradas hreflang, ccTLD o enlaces explícitos).
  • Ignoramos las metaetiquetas de ubicación (como, por ejemplo, geo.position o distribution) y los atributos HTML de segmentación geográfica.

Gestionar páginas duplicadas en sitios web multilingües o multirregionales

Si tienes un sitio web multirregional y proporcionas contenido similar o duplicado en distintas URL en el mismo idioma (por ejemplo, si example.de/ y example.com/de/ muestran contenido similar en alemán), elige la versión que prefieras e incluye el elemento rel=canonical y etiquetas hreflang para asegurarte de que se muestre a los usuarios la URL del idioma o la región correctos.

 

Dominios de nivel superior genéricos

Los dominios de nivel superior genéricos (gTLD) son dominios que no están asociados a ninguna ubicación concreta. Si tu sitio web tiene un dominio de nivel superior genérico (por ejemplo, .com o .org) o cualquiera de los dominios que se indican más adelante, y quieres orientarlo a usuarios de una ubicación geográfica concreta, tienes que definir de forma explícita un país objetivo con alguno de los métodos descritos anteriormente.

Consideramos los dominios que se indican a continuación como dominios gTLD que se pueden orientar geográficamente en Search Console.

  • Dominios de nivel superior genéricos (gTLD): a menos que un dominio de nivel superior esté registrado como dominio de nivel superior de código de país (ccTLD) en la ICANN, tratamos todos los dominios de nivel superior que se resuelven mediante la zona raíz del DNS de IANA como si fueran gTLD. Ejemplos:
    • .com
    • .org
    • .edu
    • .gov
    • Y muchos más
  • Dominios de nivel superior genéricos regionales: si bien estos dominios están asociados a una región geográfica, en general se consideran dominios de nivel superior genéricos (igual que .com o .org):
    • .eu
    • .asia
  • Dominios de nivel superior de código de país (ccTLD) genéricos: consideramos algunos ccTLD (como .tv, .me, etc.) como gTLD, ya que hemos detectado que los usuarios y los webmasters no suelen asociarlos a países, sino que creen que son más genéricos. A continuación, se muestra una lista de estos dominios ccTLD (esta lista puede variar).
    • .ad
    • .as
    • .bz
    • .cc
    • .cd
    • .co
    • .dj
    • .fm
    • .io
    • .la
    • .me
    • .ms
    • .nu
    • .sc
    • .sr
    • .su
    • .tv
    • .tk
    • .ws
¿Te ha sido útil este artículo?
¿Cómo podemos mejorar esta página?