Límites de tamaño y formatos de archivo admitidos

A continuación se enumeran los límites de tamaño y los formatos de archivo admitidos para documentos, memorias de traducción y glosarios. Puedes subir a Translator Toolkit los archivos que cumplan estos requisitos.

Documentos

Formatos de archivo admitidos

Puedes subir documentos para traducir en cualquiera de los siguientes formatos de archivo:

  • Microsoft Word (.doc y .docx)

  • Texto sin formato (.txt)

  • Texto enriquecido (.rtf)

  • HTML

  • Recurso de Android (.xml)

  • Application Resource Bundle (.arb)

  • Extensión de Chrome (.json)

  • Aplicación Java (.properties)

  • Aplicación de iOS de Apple (.strings)

  • Archivo del Editor de AdWords (.aea)

  • Archivo compartido del Editor de AdWords (.aes)

  • SubRip (.srt)

  • SubViewer (.sub)

Límite de tamaño de archivo

Cada documento puede ocupar un máximo de 1 MB. En el caso de los archivos del Editor de AdWords (.aea), el límite es de 25 KB. Puedes subir un total de 1 GB en documentos al año.

Memorias de traducción

Formatos de archivo admitidos

Solo puedes subir memorias de traducción con el formato de archivo de Intercambio de Memorias de Traducción (.tmx).

Límite de tamaño de archivo

Cada memoria de traducción puede ocupar un máximo de 50 MB. Puedes subir un total de 1 GB en memorias de traducción al año.

Glosarios

Formatos de archivo admitidos

Solo puedes subir glosarios en nuestro formato de glosarios admitido.

Límite de tamaño de archivo

Cada glosario puede ocupar un máximo de 1 MB. Puedes subir un total de 1 GB en glosarios al año.

 

¿Te ha resultado útil esta información?
¿Cómo podemos mejorar esta página?