Google vertėjas Toolkit pagrindai

Google vertėjas įrankių rinkinys yra dalis mūsų pastangų teikti informaciją visiems prieinamą per vertimą. Google vertėjas Toolkit vertėjams versti padeda geriau ir greičiau per vieną bendrą naujoviškų vertimo technologija.

Štai ką galite daryti su "Google Translator Toolkit:

  • Įkelti dokumentus Word, OpenOffice, RTF, HTML, teksto Vikipedijos straipsnių ir knols.
  • Naudokite Ankstesnis žmogaus vertimų ir mašininio vertimo į "pretranslate" įkeltų dokumentų.
  • Naudokite mūsų paprastą redaktorius WYSIWYG pagerinti pretranslation.
  • Kviesti kiti (elektroniniu paštu), redaguoti ar peržiūrėti savo vertimus.
  • </li> <li>Redaguoti dokumentus internete su bet kuriuo pasirinktu asmeniu.
  • Atsisiųsti į kompiuterį dokumentai gimtąja formatai --- Word, OpenOffice, RTF ar HTML.
  • Paskelbkite savo Mokėjimo ir Knol vertimai Atgal į Wikipedia ar Knol ".

Kaip tai iš "Google Translate" skiriasi? "Google Translate" numato "automatinis vertimas" pagamintas vien tik pagal technologiją, be įsikišimo iš žmogaus vertėjai. Priešingai, "Google Translator Toolkit leidžia žmogaus vertėjams dirbti greičiau ir tiksliau, remiamą pagal technologijas, pavyzdžiui," Google Translate ".

Žmonės iš likusios pagalbos centrą ir sužinokite daugiau!