Mar 31, 2023
Translation is going beyond word to word conversion and providing the meaning post the word convert
Instead I am receiving the output as "The corner of the eye"
So after conversion of word from bangla to english, the translator is going beyond and converting the word name and my final result is not the proper translation. Instead, it is a synonym or meaning of my translation
So after conversion of word from bangla to english, the translator is going beyond and converting the word name and my final result is not the proper translation. Instead, it is a synonym or meaning of my translation
I am using V2 API, is there any configuration to overcome this and get only word to word translation.
The same is happening for Purbadhala too



Community content may not be verified or up-to-date. Learn more.
Last edited Mar 31, 2023
All Replies (2)