Přeložené titulky ve službě Google Meet


               

Chcete pro svou firmu pokročilé funkce Google Workspace?

Vyzkoušejte Google Workspace ještě dnes.

 

 

Důležité: Přeložené titulky můžete využít k překladu mezi určitými dvojicemi jazyků.

Pokud chcete na schůzkách využít titulky, přečtěte si, jak je ve službě Google Meet používat.

Důležité: Jak už jsme oznámili dříve, přeložené titulky ve službě Google Meet budou dostupné výhradně uživatelům služby Gemini pro Google Workspace. Tato změna vstoupí v platnost 22. ledna 2025, kdy stávající i noví zákazníci ztratí přístup k přeloženým titulkům v předplatném Google Workspace. V této době přitom budou přeložené titulky k dispozici jen v těchto doplňcích Gemini: Gemini Enterprise, AI Meetings and Messaging a Gemini Education Premium.

Přeložené titulky plánujeme dál rozvíjet a vylepšovat. Přibudou další podporované jazyky a automatické rozpoznání jazyka. Kromě přeložených titulků nabízejí doplňky Gemini pro Workspace i další funkce generativní umělé inteligence. Patří k nim vylepšení kvality zvuku a obrázků na schůzkách, funkce Piš mi poznámky (ve verzi alfa) a další. Přečtěte si další informace o doplňcích Gemini pro Google Workspace.

Dostupnost v jednotlivých verzích Google Workspace

Přeložené titulky jsou aktuálně dostupné jen v těchto verzích služby Workspace:
  • Business Standard
  • Business Plus
  • Enterprise Starter
  • Enterprise Standard
  • Enterprise Plus
  • Teaching and Learning Upgrade
  • Education Plus
Přeložené titulky můžete využít k překladu mezi angličtinou a těmito jazyky:
  • francouzština
  • němčina
  • portugalština
  • španělština
Přeložené titulky můžete využít k překladu z angličtiny do těchto jazyků:
  • nizozemština (beta)
  • indonéština (beta)
  • japonština
  • zjednodušená čínština, mandarínská
  • švédština
  • turečtina (beta)
  • vietnamština (beta)

Dostupnost v jednotlivých verzích Gemini a doplňků AI Meetings and Messaging

Některé jazyky přeložených titulků jsou k dispozici jen uživatelům s pracovními účty prostřednictvím doplňků Gemini Enterprise, Gemini Education Premium a AI Meetings and Messaging.

Funkce Gemini ve službě Meet umožňuje překládat titulky v těchto jazycích:
  • afrikánština
  • albánština
  • amharština
  • arabština
  • arménština
  • ázerbájdžánština
  • baskičtina
  • bengálština
  • bulharština
  • barmština
  • katalánština
  • čínština (zjednodušená)
  • mandarínská čínština (tradiční)
  • čeština
  • nizozemština
  • angličtina
  • estonština
  • filipínština
  • finština
  • francouzština
  • galicijština
  • gruzínština
  • němčina
  • řečtina
  • gudžarátština (Indie)
  • hebrejština
  • hindština
  • maďarština
  • islandština
  • indonéština
  • italština
  • japonština
  • javánština
  • kannadština (Indie)
  • kazaština
  • khmerština (Kambodža)
  • korejština
  • laoština
  • lotyština
  • litevština
  • makedonština
  • malajština
  • malajálamština
  • maráthština
  • mongolština
  • nepálština
  • norština
  • perština (fársíjština)
  • polština
  • portugalština
  • rumunština
  • ruština
  • srbština
  • sinhálština
  • slovenština
  • slovinština
  • španělština
  • sundánština
  • svahilština
  • švédština
  • tamilština
  • telugština
  • thajština
  • turečtina
  • ukrajinština
  • urdština
  • uzbečtina
  • vietnamština
  • zuluština

Zapnutí přeložených titulků

  1. Na počítači přejděte na Google Meet.
  2. Ve schůzce klikněte na ikonu možností Další možnosti a pak Nastavení Nastavení a pak Titulky .
  3. Vyberte Jazyk schůzky.
  4. Zapněte Přeložené titulky .
  5. Vyberte jazyk, do kterého chcete překládat.

Tip: Při nahrávání schůzky můžete klepnutím na Nahrát titulky vložit do klipu i titulky.

Potřebujete další pomoc?

Vyzkoušejte tyto další kroky:

Vyhledávání
Vymazat vyhledávání
Zavřít vyhledávání
Aplikace Google
Hlavní nabídka