Os alertas de validação são mensagens que indicam possíveis problemas no feed, e alguns deles podem impedir que seus dados de transporte público sejam exibidos corretamente no Google Maps.
Leia os avisos para garantir que os dados no seu feed estejam corretos e codificados corretamente. Atualize e revalide seu feed quando receber alertas de problemas.
Várias tarifas sem regras e tarifas com e sem regras
Error in English: Multiple fares without rules & Fares with and without rules
As tarifas definidas sem regras são válidas para todos os itinerários que atendem às limitações das baldeações. Analise as tarifas correspondentes para garantir que os usuários recebam as informações corretas.
Saiba mais sobre as diretrizes de frequências.
Frequência mais longa do que o intervalo
Error in English: Frequency headway longer than interval
No arquivo frequencies.txt
, o valor headway_secs
é maior do que a diferença entre end_time
e start_time
. O valor de headway_secs
precisa ser menor que o intervalo de frequência.
Conflito de viagens com base em frequências
Error in English: Overlapping frequency-based trips
Você recebe esse alerta quando duas viagens que operam no mesmo dia têm intervalos de frequência que se sobrepõem à mesma sequência de paradas e horários. Isso pode significar que há viagens duplicadas no feed ou nas entradas da agenda que fazem com que as viagens comecem no dia errado.
Por exemplo, você poderá acabar criando viagens duplicadas se programar um serviço de fim de semana em um dia da semana que seja feriado, mas não desativar o serviço normal da semana.
Para corrigir isso, verifique se você definiu corretamente os períodos de serviço e as exceções.
Saiba mais sobre as diretrizes de trajetos.
Nome do trajeto reutilizado
Error in English: Route name reused
Você recebe esse alerta quando as rotas são subdivididas desnecessariamente. Analise cada ocorrência do alerta. Você poderá ignorá-lo se seus trajetos forem nomeados por tipo ou operador.
Informações do campo route_short_name contidas no campo route_long_name
Error in English: route_short_name contained in route_long_name
Os campos route_long_name
e route_short_name
não podem conter o nome usado em nenhum dos campos. É preciso que os campos sejam exclusivos.
Os campos route_short_name e route_long_name contêm informações idênticas
Error in English: route_short_name equals route_long_name
Os campos route_short_name
e route_long_name
não podem ser iguais. Se forem iguais, use os dados em apenas um dos dois campos.
O valor route_short_name é muito longo
Error in English: route_short_name is too long
Você recebe esse alerta quando algum campo route_short_name
tem mais de seis caracteres. Você poderá ignorar o alerta se seu route_short_name
tiver um nome próprio e um route_long_name
.
Saiba mais sobre as diretrizes de formatos.
A parada não corresponde ao valor shape_dist_traveled
Você recebe esse alerta quando o valor de shape_dist_traveled
não corresponde ao local da stop
no shape
. Em alguns casos, o sistema pode ignorar o valor de shape_dist_traveled
e fazer a correspondência entre stop
e shape
.
Analise as instâncias com problemas e defina se você removerá completamente os valores de shape_dist_traveled
.
Parada muito longe do formato
Error in English: Stop too far from shape
A causa deste alerta pode ser formatos ou locais de parada incorretos. Verifique se o formato corresponde ao percurso da viagem correspondente.
Exemplo
Uma stop
no arquivo stop_times.txt
está a mais de 150 metros de distância do caminho de trajeto trip
conforme definido pela entrada shape
no arquivo shapes.txt
. Verifique se o shape
é compatível com o percurso da trip
correspondente e se todos os locais de stop
estão corretos.
Saiba mais sobre as diretrizes de paradas e estações.
O local do ponto está muito próximo da origem (0,0)
Error in English: Point location too close to origin (0,0)
Corrija qualquer stop
com um par coordenado "0,0" ou próximo dele. Isso significa que a stop
está localizada incorretamente ou não tem nenhuma coordenada.
Paradas ou estações muito próximas
Error in English: Stops too close or Stations too close
Tente representar uma parada real com apenas uma parada no Feed GTFS. Em alguns sistemas de trajetos e cronogramas, uma mesma parada real é tratada com diferentes códigos internos e definida várias vezes no feed.
Verifique se os alertas não são causados por locais de parada inadequados ou pela modelagem incorreta de paradas ou estações. Paradas com nomes diferentes que estejam muito próximas umas das outras também podem indicar um problema.
Paradas muito próximas
Error in English: Stops too close together
O alerta ocorre quando duas paradas no arquivo stops.txt
estão muito próximas uma da outra. Geralmente esse alerta implica que as paradas estão duplicadas.
Quando duas paradas estão muito próximas, há uma grande chance de elas representarem a mesma stop
. Estes são outros acionadores de alertas:
- Paradas com nomes diferentes que estão muito próximas umas das outras
- Paradas que estão próximas, mas em níveis diferentes
Embora esse alerta seja comum, ele não bloqueia a inicialização automaticamente. O planejador de viagem usa o local da stop
para determinar onde o marcador do ícone da stop
será colocado no mapa. O marcador representa o local físico de embarque do passageiro. Às vezes, os sistemas de trajetos e programações usam diferentes códigos internos (definidos várias vezes no Feed GTFS) para a mesma stop
.
Para inserir um único marcador do mapa em um ponto, consolide os códigos internos em um único código de local de stop
para cada geolocalização exclusiva. O ideal é que apenas uma parada
do Feed GTFS represente uma parada
real.
Analise esses alertas para verificar se eles não estão sendo causados por locais de stop
ou modelagem de stop
incorretos.
Parada muito próxima da estação
Error in English: Stop too close to station
Você recebe esse alerta quando uma stop
no arquivo stops.txt
está a mais de 100 metros, mas a menos de 1.000 metros da station
principal, conforme vinculado pela coluna parent_station
. É provável que a stop
não faça parte do complexo da station
principal.
- Ignore o alerta se uma entrada de metrô estiver muito longe do centro da estação correspondente.
Verifique se há locais de stop
ou modelagem de stop
ou station
incorretos.
As paradas correspondem ao formato na ordem incorreta
Error in English: Stops match shape in wrong order
Você poderá receber esse alerta se houver um shape
, sequências de stop
ou um local de stop
incorretos.
Verifique se todos os locais de stop
estão corretos e se o shape
é compatível com o percurso da trip
correspondente.
Paradas com o mesmo nome e descrição
Error in English: Stops with same name and description
Caso seja fornecido, o valor stop_desc
deverá adicionar informações e não apenas duplicar o stop_name
.
Parada ou estação não usadas
Error in English: Stop unused or Station unused
As paradas que não são usadas pelas viagens contidas no feed não são processadas. Verifique se as entradas de stop
ou station
são intencionais e não causadas por algum problema no feed.
Um alerta de validação sobre paradas ou estações não utilizadas em um Feed GTFS indica que há entradas no arquivo stops.txt que não estão sendo usadas por nenhuma entrada no arquivo stop_times.txt. Ou seja, essa stop
ou station
não está programada para ser usada por veículos de transporte público.
É recomendável que os provedores do GTFS deixem paradas ou estações que não são atendidas por veículos de transporte público nos feeds. Um passageiro pode se confundir se uma dessas entradas aparecer em um mapa ou nos resultados da pesquisa.
Ao resolver alertas de validação "stop
não usada" ou "station
não usada", verifique o seguinte:
- Veículos de transporte público precisam ser programados para usar essa
stop
oustation
. Isso pode indicar um problema com as entradas do arquivostop_times.txt
, como a exclusão incorreta de umastop
datrip
ou o padrão destop
de umroute
. stop
oustation
não está mais em operação. Se não estiver em serviço, é melhor remover o item do feed.-
Você tem entradas correspondentes no arquivo
stop_times.txt
. Normalmente, quando você usa a hierarquiastop-station
em um Feed GTFS, as entradas destation
(paradas com umlocation_type
de 1) não correspondem ao arquivo. Se uma entrada destation
não tiver o valorlocation_type
correto, o validador de feed passará a considerá-la uma parada comum e avisará que ela não está sendo usada.
Dica: mesmo que não seja recomendável, não haverá restrições quanto à inclusão de paradas ou estações que não são atendidas por veículos de transporte público no seu Feed GTFS.
Saiba mais sobre as diretrizes de baldeações.
Importante: os alertas de transferência a seguir precisam ser corrigidos.
Parâmetro min_transfer_time ausente
Error in English: min_transfer_time is missing
Você recebe esse alerta quando uma transfer
é definida como uma transfer
programada, mas não há um min_transfer_time
definido. Foi definido o parâmetro transfer_type
incorreto ou o parâmetro min_transfer_time
não foi determinado.
A distância da baldeação é muito grande
Error in English: Transfer distance is too large
Você recebe esse alerta quando uma transfer
é definida entre duas paradas que estão a uma distância de mais de 2 km que os passageiros normalmente não percorreriam a pé.
A velocidade do percurso a pé até a baldeação é muito rápida
Error in English: Transfer walking speed is too fast
Você recebe esse alerta quando uma transfer
é definida entre duas paradas com um min_transfer_time
que requer uma caminhada muito rápida, superior a 2 m/s.
Saiba mais sobre as diretrizes de viagens.
Viagens em bloco com tipos de trajeto inconsistentes
Error in English: Block trips with inconsistent route types
Uma viagem em bloco indica que os passageiros podem permanecer no mesmo veículo durante a baldeação de um route
para o próximo. Se há uma alteração de route_type
, o block
ou o route_type
está definido incorretamente.
Você precisa corrigir esse problema.
O letreiro de itinerário duplica o nome da parada
Error in English: Stop headsign duplicates stop name
O stop_headsign
descreve a direção das viagens que partem da stop
especificada. Se você sair do terminal central, esse problema impedirá que os resultados levem para um trajeto
em direção a esse terminal.
O letreiro de itinerário da viagem contém o parâmetro route_long_name
Error in English: Trip headsign contains route_long_name
O campo trip_headsign
pode ser exibido com as informações de route_long_name
. As informações entre o letreiro de itinerário e o nome precisam ser exclusivas.
O letreiro de itinerário da viagem contém o parâmetro route_short_name
Error in English: Trip headsign contains route_short_name
O campo trip_headsign
é exibido junto com o campo route_short_name
. Isso evita resultados de trajetos como "1 sentido 1 Terminal central".
As informações entre o letreiro de itinerário e o nome precisam ser exclusivas.
Viagens com letreiros de itinerário incorretos
Error in English: Trips with incorrect stop headsigns
Você recebe esse alerta quando tem um stop_headsign
incorreto. O campo stop_headsign
correto para viagens circulares é a próxima parada. As viagens precisam ter pelo menos uma parada com o letreiro de itinerário correto.
Por exemplo, "Zoológico" pode ser o letreiro de itinerário que vai da estação de trem até o zoológico. No entanto, na viagem de volta, ele deverá ser "Estação de trem" para indicar o novo destino.
Viagens duplicadas
Error in English: Trip duplicates
Você recebe esse alerta quando duas viagens operam no mesmo dia com a mesma sequência de paradas e horários de chegada ou partida. Isso pode significar que há viagens duplicadas no feed ou entradas da agenda configuradas incorretamente que fazem com que as viagens sejam ativadas no dia errado. Verifique a definição correta de períodos de serviço e exceções.
Por exemplo, você poderá acabar criando viagens duplicadas se programar um serviço de fim de semana, mas não desativar o serviço normal da semana.
Trajeto rápido entre paradas ou entre paradas distantes
Error in English: Fast travel between stops or Fast travel between far stops
Você recebe esses alertas quando há dois horários de parada na mesma viagem no arquivo stop_times.txt
, em que o veículo de transporte público precisa viajar em velocidades rápidas suspeitas para chegar às paradas especificadas no horário determinado. A distância entre as paradas é a única diferença entre os alertas.