Приручник са информацијама о безбедности и прописима (Pixel 3a и Pixel 3a XL 2019)

Где можете да пронађете информације о производу

Безбедносна упозорења

Информације о прописима

Сједињене Америчке Државе

Канада

Европска унија

Сингапур

Аустралија

Индија

Јапан

Тајван

Информације о приступачности

Где можете да пронађете информације о производу

Овај детаљни водич обухвата основне безбедносне смернице из штампане брошуре „Безбедност и гаранција“ коју сте добили уз Pixel 3a и Pixel 3a XL. У њему су дате и додатне информације о безбедности, прописима и гаранцији за Pixel 3a и Pixel 3a XL.

  • Информације о безбедности, заштити животне средине и прописима: g.co/pixel/safety
  • Детаљи гаранције за земљу у којој сте купили телефон, укључујући упутства за рекламацију: g.co/PixelPhoneWarranty
  • Електронске регулаторне ознаке и специфичне стопе апсорпције (SAR) за уређај на Pixel-у: Подешавања Па О телефону Па Регулаторне ознаке.
  • Свеобухватна онлајн помоћ: g.co/pixel/help

Безбедносна упозорења

Опрез УПОЗОРЕЊЕ: ИНФОРМАЦИЈЕ О ЗДРАВЉУ И БЕЗБЕДНОСТИ; ПРОЧИТАЈТЕ ПРЕ УПОТРЕБЕ ДА БИСТЕ УМАЊИЛИ РИЗИК ОД ЛИЧНЕ ПОВРЕДЕ, НЕЛАГОДНОСТИ, ОШТЕЋЕЊА ИМОВИНЕ, УКЉУЧУЈУЋИ ОШТЕЋЕЊЕ ТЕЛЕФОНА, И ДРУГИХ ПОТЕНЦИЈАЛНИХ ОПАСНОСТИ

Придржавајте се мера опреза у наставку да бисте избегли оштећење телефона, додатне опреме и свих повезаних уређаја и да бисте умањили ризик од личне повреде, непријатности, оштећења имовине или других потенцијалних опасности.

Руковање

Пажљиво рукујте телефоном. Можете да оштетите уређај или батерију ако раставите, испустите, савијете, запалите, сломите или пробушите уређај. Немојте да користите уређај са напрслинама на екрану или оштећеним кућиштем. Коришћење оштећеног уређаја може да доведе до прегревања батерије или повреде. Не излажите телефон течностима пошто то може да доведе до кратког споја и прегревања. Ако се телефон покваси, не покушавајте да га осушите помоћу спољног извора топлоте. 

Телефон је дизајниран да најбоље ради на собној температури између 0° и 35°C, а треба да се складишти на собној температури између -20° и 45°C. Не остављајте телефон на местима где температура може да пређе 45°C, на пример, на инструмент-табли аутомобила или у близини вентилационог отвора пошто то може да доведе до оштећења производа и прегревања батерије или да представља ризик од пожара. Држите телефон даље од извора топлоте и не излажите га директној сунчевој светлости. Ако се уређај превише загреје, искључите га са извора напајања ако је прикључен, преместите га на хладније место и не користите га док се не охлади.

Ако користите телефон у одређеним режимима, као што су игре, снимање видео снимака, коришћење лампе или ВР, телефон може да производи више топлоте него у уобичајеним радним условима. Телефон би због тога могао да се пребаци у режим смањеног напајања или да се привремено искључи. Будите посебно пажљиви при коришћењу уређаја у овим режимима.


Контактирајте корисничку подршку и не користите телефон ако не ради исправно или ако је оштећен g.co/pixel/support

Поправка и сервис

Не покушавајте сами да поправите телефон или додатну опрему. Расклапање уређаја може да оштети уређај или да доведе до повреда.   

Pixel 3a и Pixel 3a XL треба да поправља искључиво Google или овлашћени Google сервис. Неовлашћене поправке или измене могу да доведу до трајних оштећења уређаја и да утичу на покривеност гаранцијом и регулаторна овлашћења. Да бисте добили информације о овлашћеном сервису, контактирајте корисничку подршку. Онлајн помоћ и подршку потражите на https://g.co/pixel/help

Пуњење

Постарајте се да пуњач, Pixel 3a и Pixel 3a XL имају добру вентилацију током коришћења или пуњења. Коришћење оштећених каблова или пуњача или пуњење у присуству влаге може да изазове пожар, струјни удар, повреде или оштећење телефона или друге имовине. Када пуните телефон, уверите се да је пуњач укључен у утичницу поред телефона и да може лако да му се приступа. Избегавајте да пуните уређај на директној сунчевој светлости. Овај производ је намењен за коришћење са сертификованим ограниченим извором напајања (LPS) у складу са стандардом IEC 60950-1 који има оцену: 5 волти једносмерне струје, највише 3 ампера; 9 волти једносмерне струје, највише 2 ампера; или обе. Овај уређај мора да се користи са пуњачем који је квалификован према захтевима CTIA за сертификацију у вези са усаглашеношћу система батерија са стандардом IEEE 1725. Уз овај уређај добијате пуњач који има одговарајући сертификат.

Пуните телефон искључиво помоћу пуњача и кабла добијених уз производ или помоћу компатибилне опреме за пуњење доступне у Google Store-у. Коришћење некомпатибилне опреме за пуњење може да изазове пожар, струјни удар, повреде или оштећење телефона и опреме.

Када искључујете пуњач из утичнице, увек вуците пуњач, а не кабл. Не уврћите USB кабл, пазите да га не прикљештите и не прикључујте конектор у порт на силу. Ако примите поруку током пуњења која вам каже да искључите пуњач, извуците прикључак адаптера. Пре него што поново покушате да пуните уређај, уверите се да су конектор кабла за пуњење и порт за пуњење на телефону суви и чисти.

Дуже излагање топлоти

Телефон и пуњач производе топлоту током нормалног рада и у складу су са примењивим стандардима и ограничењима која се односе на температуру површине. Избегавајте дужи, директан или индиректан контакт са кожом током коришћења или пуњења уређаја. Дуготрајно излагање коже врућим површинама може да доведе до нелагодности или опекотина. Не спавајте на уређају или пуњачу и не покривајте их ћебетом или јастуком. Узмите у обзир овај проблем ако имате поремећај који утиче на способност осећања топлоте на кожи.  

Заштита за слух

Дуже излагање јаким звуцима (укључујући музику) може да доведе до губитка слуха. Да бисте спречили евентуално оштећење слуха, немојте дуго да слушате гласну музику. Дуготрајно излагање гласним звуковима и буци у позадини може да доведе до тога да гласни звукови делују тише него што јесу. Проверите јачину звука пре коришћења слушалица или бубица.

Заштита за слух

Батерија

Овај телефон има пуњиву литијум-јонску батерију која, као осетљива компонента, у случају оштећења може да доведе до повреде. Не покушавајте да извадите батерију. Контактирајте Google или овлашћеног Google сервисера ради замене батерије. Ако батерију мењају неквалификовани стручњаци, може да дође до оштећења телефона. Коришћење неквалификоване батерије може да представља ризик од пожара, експлозије, цурења или других опасности. Ако батерија процури, не дозволите да течност која је процурела дође у контакт са очима, кожом или одећом. Ако је течност већ дошла у контакт са очима, немојте да их трљате. Одмах оперите очи чистом водом и потражите савет лекара. Одложите телефон, батерију и додатну опрему у складу са локалним прописима за заштиту животне средине. Не одлажите их на месту за обични кућни отпад. Неправилно одлагање може да доведе до пожара, експлозије и/или других опасности. Немојте да их отварате, ломите, загревате изнад 45°C или палите. 

Ограничења у вези са заштитом животне средине

Да бисте спречили оштећење делова телефона или унутрашњих електричних кола, немојте да користите нити да чувате уређај или додатну опрему у окружењу са прашином, димом, влагом или прљавштином или близу магнетних поља. Држите га даље од извора топлоте и не излажите га директној сунчевој светлости. Немојте да остављате телефон унутар возила нити на местима где температура може да прелази 45°C, као што су инструмент-табла аутомобила, прозорска даска, места у близини вентилационог отвора или иза стакла које је дуже време изложено директној сунчевој светлости или јакој ултраљубичастој светлости. То може да оштети производ, да прегреје батерију или да представља
ризик од пожара или експлозије.

Експлозивна окружења

Немојте да користите, складиштите нити преносите телефон тамо где се чувају запаљиве материје или експлозиви (на пример, на бензинским пумпама, у складиштима горива или у хемијским постројењима). Немојте да користите телефон тамо где се нешто тренутно диже у ваздух или у потенцијално експлозивним окружењима, попут области где се точи гориво, у складиштима горива, испод палубе на бродовима, у објектима за пренос или складиштење горива или хемикалија и у областима где ваздух садржи хемикалије или честице, попут зрна жита, прашине или металних честица. Паљења у таквим областима могу да доведу до експлозије или пожара, што може да има за последицу телесне повреде, па чак и смрт. Придржавајте се свих обавештења и знакова на местима где могу да постоје такве опасности.

Навигација  

Уређај може да обухвата услуге мапирања и навигације. Ове услуге зависе од активне везе за пренос података и услуга локације, које можда неће бити доступне у сваком тренутку. Мапе и путање могу да буду нетачне. Пажљиво прегледајте путање, користите здрав разум и придржавајте се свих саобраћајних закона и знакова.

Стварно стање и преузимање ризика

Када користите податке мапе, податке о саобраћају, путање и други садржај Google мапа/Google Earth-а, стварно стање ће се можда разликовати од резултата и садржаја приказаних на мапи. Поступајте на основу сопствене процене и користите Google мапе/Google Earth на сопствени ризик. Ви сте у сваком тренутку одговорни за своје понашање и његове последице.

Непажња

Коришћење уређаја током обављања одређених активности може да вам одвуче пажњу и доведе до ситуација које су опасне по вас или друге. Да бисте смањили ризик од незгода (и зато што је то забрањено законом у многим земљама), не користите уређај док возите моторно возило или бицикл, рукујете машинама или се бавите другим активностима које могу да доведу до озбиљних последица. Придржавајте се локалних закона о коришћењу мобилних уређаја, слушалица и кацига. 

Сметње на радио-фреквенцијама

Придржавајте се правила о забрани коришћења бежичне технологије (нпр. мобилне или Wi-Fi мреже). Уређај је дизајниран у складу са прописима који регулишу емисије радио-фреквенција, али коришћење бежичних уређаја може негативно да утиче на другу електронску опрему. На пример, док летите авионом или непосредно пре укрцавања, користите бежични уређај само у складу са упутствима авио-компаније. Коришћење бежичног уређаја у авиону може да омета бежичне мреже, да представља опасност по рад авиона или да буде незаконито. Можда можете да користите уређај у режиму рада у авиону.

Ометање рада медицинских уређаја

Уређај користи радио и друге компоненте које емитују електромагнетна поља и садржи магнете. Ова електромагнетна поља и магнети могу да ометају пејсмејкере и друге уграђене и оближње медицинске уређаје. Увек држите телефон и пуњач на удаљености од преко 15 cm од површине коже у близини пејсмејкера. Држите телефон на супротној страни тела од пејсмејкера или другог уграђеног или оближњег медицинског уређаја. Немојте да носите телефон у џепу на грудима, односно у џепу у близини пејсмејкера или неких других уграђених или оближњих медицинских уређаја. Ако имате питања у вези са коришћењем Google уређаја са пејсмејкером или у његовој близини или са другим уграђеним медицинским уређајима или у њиховој близини, посаветујте се са лекаром. Ако сумњате да уређај омета рад пејсмејкера или медицинских уређаја, искључите уређај и од лекара потражите информације које се односе на медицински уређај.

Болнице

Искључите бежични уређај када се то од вас затражи у болницама, клиникама или здравственим установама. Овакви захтеви су намењени спречавању могућег ометања осетљиве медицинске
опреме.

Безбедност деце

Телефон садржи (или уз њега добијате) ситне делове, пластичне елементе и делове са оштрим ивицама који могу да изазову повреду или доведу до опасности од гушења. За малу децу можда постоји опасност да се задаве каблом за пуњење. Не остављајте телефон и додатну опрему у домашају мале деце и не дозвољавајте им да се играју њима. Могу да повреде себе или друге или да случајно оштете телефон. Одмах потражите савет лекара ако деца прогутају ситне делове.

Комуникација у хитним случајевима

Овај уређај ради помоћу радио-сигнала и не може да успостави или одржи везу у свим условима. Бежични уређаји можда неће бити поуздано средство за комуникацију у хитним случајевима. Иако се у неким надлежностима информације за хитне случајеве преносе помоћу бежичних мрежа, у зависности од мрежне везе уређај можда неће увек добијати таква обавештења.

Функције у вези са здрављем

Телефон и функције повезаних апликација за вежбање нису медицински уређаји и служе само у информативне сврхе. Нису дизајнирани нити предвиђени за дијагнозу болести или других стања нити за лечење, надзор, ублажавање тегоба, терапију или превенцију болести.

Правилно руковање и коришћење

Пратите следеће смернице када користите, чувате, чистите или одлажете телефон:

Радна температура

Немојте да користите или пуните телефон на собној температури која је нижа од 0°C или виша од 35°C. Ако унутрашња температура уређаја премашује уобичајене радне температуре, можда ће доћи до следећих типова понашања док уређај покушава да регулише сопствену температуру: слабији учинак и веза, онемогућено пуњење или искључивање екрана или телефона. Можда нећете моћи да користите телефон док регулише сопствену температуру. Преместите телефон на неко хладније (или топлије место) и сачекајте неколико минута пре него што поново покушате да га користите.

Одржавање и чишћење

Искључите уређај и пуњач пре чишћења, током олуја са грмљавином или када га дуже време не користите. Избегавајте раствараче и абразивне материјале који могу да оштете површину производа. Излагање шминки, хемикалијама и обојеним материјалима, као што је тексас, може да остави мрље на навлакама за телефон светлих боја. Чистите уређај и додатну опрему помоћу чисте, меке и суве или благо навлажене (не натопљене) крпе. Избегавајте USB портове и друга удубљења током чишћења. Не користите ниједан хемијски детерџент, прашак нити друге хемијске агенсе (попут алкохола или бензина) да бисте очистили телефон или додатну опрему. Не чистите уређај док се пуни.

Магнетна поља

Избегавајте да близу овог производа или његовог пуњача или кабла за пуњење стављате медије који садрже магнете или су осетљиви на магнетизам, као што су кредитне картице, банковне картице, аудио/видео-касете или магнетне меморије, пошто бисте могли да изгубите информације које се складиште на тим медијима. Медији који садрже информације осетљиве на магнете треба да се држе на удаљености од најмање 5 cm од овог телефона.

Изложеност људи радиофреквентној енергији

Као и сваки други телефон, бежични уређај током коришћења емитује радиофреквентну енергију (RF). На основу мишљења Међународне комисије за заштиту од нејонизујућег зрачења (ICNIRP), критична последица изложености радиофреквентној енергији релевантна за људско здравље и безбедност је загревање изложеног ткива. 

Према Савезној комисији за комуникације (FCC): „Према тумачењу неких здравствених и безбедносних интересних група, одређени извештаји наговештавају да коришћење бежичних уређаја може да буде повезано са раком и другим болестима, потенцијално представљајући већи ризик за децу него за одрасле. Иако ове тврдње привлаче све већу пажњу јавности, тренутно ниједан научни доказ не успоставља узрочну везу између коришћења бежичних уређаја и рака односно других болести.“

Међутим, када је већа од одређене вредности (назива се и праг) и у зависности од трајања, изложеност радиофреквентној енергији и пратећем порасту температуре може да доведе до озбиљних последица по здравље, попут топлотног удара и оштећења ткива (опекотина). Да бисте избегли опасности по здравље које настају из изложености високој вредности радиофреквентне енергије, дефинисане су граничне вредности у складу са прагом за који се зна да изазива нежељене ефекте, уз додатно смањење да би се избегле грешке услед непрецизности научних метода. Ове граничне вредности се најчешће изражавају као специфична стопа апсорпције (SAR). SAR представља меру стопе апсорпције радиофреквентне енергије у телу. Тестирања за SAR се спроводе док телефон преноси највиши ниво енергије у свим тестираним опсезима фреквенције. FCC је први пут дефинисао ограничења за SAR 1996. у САД, а затим су она усвојена и у другим деловима света.

Додатне информације о SAR-у можете да пронађете на следећим страницама:

  • fcc.gov
  • icnirp.org
  • ec.europa.eu


Pixel 3a и Pixel 3a XL су тестирани и сертификовани да не премашују вредности SAR-а у Аустралији, Европској унији, Индији, Јапану, Канади, САД, Сингапуру и Тајвану. Вредности SAR-а које се примењују у свакој од ових надлежности можете да пронађете на Pixel-у у одељку: Подешавања Па О телефону Па Регулаторне ознаке.

Сервис и подршка

Онлајн помоћ и подршку потражите на g.co/pixel/help. Ако пошаљете телефон на сервисирање, можда ћете добити замену (уместо првобитног телефона).

Информације о прописима

Информације о прописима, сертификате и ознаке усаглашености који се односе на Pixel 3a/Pixel 3a XL можете да пронађете на Pixel-у у одељку: Подешавања Па Основни подаци Па Регулаторне ознаке и на полеђини уређаја у одређеним регионима и земљама.

Изјава о усаглашености са директивом о електромагнетној компатибилности (EMC)

Важно: Утврђено је да су овај уређај, адаптер и друга опрема у оквиру паковања у складу са директивом о електромагнетној компатибилности (EMC) при условима који обухватају коришћење усаглашених периферијских уређаја и заштићених каблова између компонената система. Важно је да користите усаглашене периферијске уређаје и заштићене каблове између компонената система да бисте смањили могућност ометања рада радио-станица, телевизија и других електронских уређаја.

Информације о прописима: Сједињене Америчке Државе

Усклађеност са прописима Савезне комисије за комуникације (Federal Communications Commission, FCC)

Ова опрема је тестирана и утврђено је да је у складу са ограничењима за класу Б дигиталних уређаја, сходно члану 15 FCC правила. Та ограничења су осмишљена тако да пружају разумну заштиту од штетних сметњи у кућним условима. Ова опрема генерише, користи и може да емитује радиофреквентну енергију и, ако се не монтира и не користи у складу са упутствима, може да изазове штетне сметње код радио-комуникације. Међутим, не гарантујемо да неће доћи до сметњи у одређеним условима. Ако ова опрема ипак изазива штетне сметње за пријем радио или телевизијских сигнала, што може да се утврди искључивањем и укључивањем опреме, препоручујемо кориснику да проба да отклони сметње помоћу једне или више следећих мера:

  • Преусмерите антену за пријем или је ставите на неко друго место
  • Повећајте раздаљину између опреме и пријемника
  • Укључите опрему у неку другу утичницу на електричном колу, а не у ону у коју је укључен пријемник
  • Потражите помоћ од дистрибутера или неког искусног радио/ТВ сервисера

Промене или измене које Google није изричито одобрио могу да пониште ваше право на руковање опремом.

Овај уређај је у складу са чланом 15 FCC правила. Рад уређаја регулишу следећа два услова:

  1. Овај уређај не сме да изазива штетне сметње.
  2. Овај уређај мора да поднесе све сметње којима је изложен, укључујући и оне које могу да изазову нежељено функционисање.

Изложеност радио-фреквенцијама 

Овај уређај је у складу са захтевима Савезне комисије за комуникације (FCC) САД који се односе на изложеност радио-таласима и дизајниран је и произведен тако да не прелази ограничења емисија које је утврдила Савезна комисија за комуникације у вези са излагањем радиофреквентној (RF) енергији. Да би се задовољили захтеви Савезне комисије за комуникације о изложености радио-фреквенцијама, ношење уређаја близу тела се ограничава на држаче за каиш, футроле или сличну додатну опрему без металних компонената у свом склопу, при чему се мора оставити најмање 10 mm размака између уређаја, укључујући антену, и тела корисника.  

Информације о специфичној стопи апсорпције (SAR)  

Овај уређај је дизајниран да би био у складу са условима за изложеност радио-таласима које је установила Савезна комисија за комуникације (САД).

Ограничење за специфичну стопу апсорпције (SAR) које је усвојено у САД је просечно 1,6 W/kg на један грам ткивa. Највиша SAR вредност пријављена FCC-у за овај тип уређаја је у опсегу овог ограничења. Pixel 3a и Pixel 3a XL су у складу са спецификацијама за радио-фреквенцију када се користе поред уха или на удаљености од 1,0 cm од тела.  Уверите се да се додатна опрема, попут навлаке и футроле за уређај, не састоји од металних компонената. Држите уређај на удаљености од тела према прописаним захтевима.
 

Максималне SAR вредности за Pixel 3a (G020E) пријављене FCC-у су:

  • 1,18 W/kg када га држите поред уха
  • 1,17 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a (G020F) пријављене FCC-у су:

  • 1,18 W/kg када га држите поред уха
  • 0,87 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a (G020G) пријављене FCC-у су:

  • 1,15 W/kg када га држите поред уха
  • 1,19 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a (G020H) пријављене FCC-у су:

  • 1,19 W/kg када га држите поред уха
  • 1,17 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a XL (G020A) пријављене FCC-у су:

  • 1,19 W/kg када га држите поред уха
  • 0,98 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a XL (G020B) пријављене FCC-у су:

  • 1,18 W/kg када га држите поред уха
  • 1,11 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a XL (G020C) пријављене FCC-у су:

  • 1,33 W/kg када га држите поред уха
  • 1,18 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a XL (G020D) пријављене FCC-у су:

  • 1,20 W/kg када га држите поред уха
  • 1,06 W/kg када га правилно носите на телу

Компатибилност са слушним апаратима (HAC)    

Pixel 3a и Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) су процењени и сертификовани као компатибилни са слушним апаратима у складу са техничким спецификацијама ANSI C63.19-2011. Компатибилност са слушним апаратом се мери на два начина:
M оцена, која је мера неосетљивости на сметње радио-фреквенција за акустично упаривање слушних апарата; и T оцена, која је мера перформанси када се уређај користи са слушним апаратом са индуктивним упаривањем (телефонски калем).

Google уређаји компатибилни са слушним апаратима имају следеће оцене:

  • Pixel 3a (G020E и G020G)            M3/T3
  • Pixel 3a XL (G020A и G020C)        M3/T3

Према FCC правилима, мобилни телефон се сматра компатибилним са слушним апаратом ако има оцену M3 или M4 за акустично упаривање, односно T3 или T4 за индуктивно упаривање.

Pixel 3a и Pixel 3a XL (као што је горе наведено) су тестирани и оцењени за коришћење са слушним апаратима за неке од бежичних технологија које користе. Важно је да детаљно и на различитим местима испробате различите функције телефона помоћу слушног апарата или кохлеарног импланта да бисте проверили да ли чујете сметње. Потражите информације о компатибилности са слушним апаратима од добављача услуге или Google-а. Ако имате питања о смерницама за враћање или замену, посаветујте се са добављачем услуге или продавцем телефона.

Google уређаји су у складу са условима за компатибилност са слушним апаратима (HAC) које је установила Савезна комисија за комуникације (Federal Communications Commission, FCC).

Рециклажа

Информације о рециклажи у САД потражите на g.co/pixel/recycle

Информације о прописима: Канада

Министарство за иновације, науку и економски развој Канаде (ISED), класа Б    

Овај дигитални апарат класе Б је у складу са канадским стандардом ICES-003.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Обавештење: Према прописима Министарства за иновације, науку и економски развој Канаде, промене или измене које Google није изричито одобрио могу да пониште ваше право на руковање овом опремом.

Обавештења Министарства за иновације, науку и економски развој Канаде (ISED)

Pixel 3a и Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) су у складу са RSS стандардима Министарства за иновације, науку и економски развој Канаде (ISED или IC) за које није потребна лиценца. Рад уређаја регулишу следећа два услова:
  1. Ови уређаји не смеју да изазивају сметње.
  2. Ови уређаји морају да подносе све сметње, укључујући и оне које могу да изазову нежељено функционисање.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio 
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage.

L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Уређај који функционише на фреквенцији опсега 5150–5250 MHz намењен је само за коришћење у затвореном простору како би се смањила могућност штетних сметњи за коканалне мобилне сателитске системе.

les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux

Информације о специфичној стопи апсорпције (SAR)     

Излазна снага коју емитују Pixel 3a и Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) је испод ограничења изложености радио-фреквенцији Министарства индустрије Канаде (IC). Ови уређаји су оцењени у односу на ограничења за изложеност радио-фреквенцији (RF) Министарства индустрије Канаде и утврђено је да су у складу са њима. Ови уређаји треба да се користе на начин који могућност контакта са људима током нормалног рада своди на најмању могућу меру.

Када користите уређај близу тела (а да није у руци или уз главу), одржавајте раздаљину од 10 mm од тела за Pixel 3a и Pixel 3a XL да бисте пратили начин на који се тестира да ли је уређај у складу са условима за изложеност радио-фреквенцији. Уверите се да се додатна опрема, попут навлаке и футроле за уређај, не састоји од металних компонената.

Максималне SAR вредности за Pixel 3a (G020G) пријављене IC-у су:

  • 1,15 W/kg када га држите поред уха
  • 1,19 W/kg када га правилно носите на телу


Максималне SAR вредности за Pixel 3a XL (G020C) пријављене IC-у су:

  • 1,33 W/kg када га држите поред уха
  • 1,18 W/kg када га правилно носите на телу


Овај уређај је сертификован за коришћење у Канади. Статус уноса на листи радио-опреме (Radio Equipment List, REL) Министарства индустрије Канаде се налази на следећој веб-адреси: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do
Додатне информације у вези са излагањем радио-фреквенцији за Канаду можете да пронађете и на следећој веб-адреси: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Информације о прописима: ЕУ

Обавештење о усклађености са ЕУ

Google LLC овим изјављује да су Pixel 3a и Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) у складу са Директивом 2014/53/EU (Директива за радио-опрему).

Ограничења и услови према Директиви 2014/53/EU
Коришћење уређаја је ограничено на затворен простор само током рада у опсегу фреквенција од 5150 до 5350 MHz у AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO и TR. 

 

Усаглашеност са прописима ЕУ

Фреквенцијски опсези и снага

Европска унија, Уједињено Краљевство
Подаци који су овде наведени представљају максималну пренесену снагу радио-фреквенције у опсезима фреквенције у којима ради радио-опрема.

 

Фреквенција

Снага

WiFi 2400–2483,5 MHz

Макс. 20 dBm

WiFi 5150–5250 MHz

Макс. 21 dBm

WiFi 5250–5350 MHz

Макс. 21 dBm

WiFi 5470–5725 MHz

Макс. 21 dBm

WiFi 5745–5825 MHz Макс. 14 dBm

Bluetooth: 2400–2483,5 MHz

Макс. 18 dBm

NFC 13,56 MHz

Макс.  9 dBuA/m

GSM 900

Макс. 34 dBm

GSM 1800

Макс. 31 dBm

UMTS опсег I/VIII

Макс. 25,7 dBm

LTE:1, 8, 20, 38, 40

Макс. 25,7 dBm

LTE:3 Макс. 24,0 dBm
LTE:7,28 Макс. 24,5 dBm

Сметње на радио-фреквенцијама

Google није одговоран за било какву радио или телевизијску сметњу која је настала због неовлашћене измене ових уређаја или додатне опреме или због замене или додавања каблова за повезивање и опреме коју Google није навео. За отклањање сметњи које су настале услед такве неовлашћене измене, замене или додавања одговоран је корисник. Google и његови овлашћени локални продавци или дистрибутери нису одговорни ни за какво оштећење или кршење државних прописа који могу да настану зато што корисник није поштовао ове смернице.

Информације о специфичној стопи апсорпције (SAR) – ЕУ

Ови уређаји су класификовани за употребу у типичном кућном окружењу класе Б.

Pixel 3a and Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) су у складу са спецификацијама за радио-фреквенцију када их користите поред уха или на растојању од 0,5 cm од тела. Уверите се да се додатна опрема, попут навлаке и футроле за уређај, не састоји од металних компонената. Држите уређај на удаљености од тела према прописаним захтевима. 

За Pixel 3a (G020E) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 0,69 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 1,13 W/kg. 

За Pixel 3a (G020F) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 0,72 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 0,81 W/kg. 

За Pixel 3a (G020H) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 0,95 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 0,84 W/kg. 

За Pixel 3a XL (G020A) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 1,39 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 0,90 W/kg.

За Pixel 3a XL (G020B) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 1,17 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 1,19 W/kg.

За Pixel 3a XL (G020D) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 0,96 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 1,01 W/kg.
 

Директива о отпадној електричној и електронској опреми (WEEE) и Директива о батеријама

Не бацајте батерије у смеће

Директива о отпадној електричној и електронској опреми (WEEE) захтева да сва електрична и електронска опрема (EEE), укључујући телефон и његову додатну опрему, мора да буде означена симболом на ком је прецртана канта за смеће са точковима. Тај симбол значи да опрема не сме да се одлаже као несортирани градски отпад. Одлагање отпада од електричне и електронске опреме са обичним отпадом може да представља ризик по околину и здравље људи због одређених супстанци које се користе у електричној и електронској опреми и њеним батеријама.

У складу са Директивом о отпадној електричној и електронској опреми, одговорност сваке државе чланице ЕУ је да оствари висок ниво скупљања отпадне електричне и електронске опреме ради обраде, издвајања сировина и одлагања које није штетно по животну средину. Пре него што баците уређај, размислите мало о томе како да смањите количину отпада од електричне и електронске опреме који правите. Можете, на пример, поново да га користите, да издвојите сировине из њега или да направите од њега уметничко дело. Ако само продужите век трајања уређаја, смањићете отпад и помоћи да ЕУ оствари своје циљеве.

Успех ових ЕУ смерница ће зависити од вашег активног доприноса у враћању отпадне електричне и електронске опреме у одговарајућа постројења намењена за одлагање таквог отпада. Детаље о доступним пунктовима за враћање и прикупљање треба да потражите од локалних власти или локалног продавца.

Усклађеност са Директивом о ограничавању коришћења штетних супстанци (RoHS)

Овај производ је у складу са Директивом 2011/65/EU Европског парламента и Савета од 8. јуна 2011. о ограничавању коришћења одређених штетних супстанци у електричној и електронској опреми (RoHS) и са амандманима те директиве.

Регистровање, оцењивање, одобравање и ограничавање хемикалија (REACH)

REACH (Регистровање, оцењивање, одобравање и ограничавање хемикалија, ЕС бр. 1907/2006) је ЕУ пропис који регулише безбедну производњу и коришћење хемикалија. Google задовољава све захтеве прописа и води рачуна о томе да клијентима пружа информације о присуству супстанци које изазивају забринутост (SVHC) према пропису REACH. Да бисте добили више информација, контактирајте Google на Env-Compliance@google.com.

Адреса за контакт у вези са регулаторним питањима у ЕУ је Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Ireland.

Подаци о произвођачу.

Произвођач: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043

Подаци о увознику.

Увозник: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Ireland

Информације о прописима: Сингапур

Информације о специфичној стопи апсорпције (SAR)

Pixel 3a и Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) су оцењени у односу на ограничења за изложеност радио-фреквенцији (RF) Управе за развој информационо-комуникационих медија (ЕУ) и утврђено је да су у складу са њима. Ови уређаји треба да се користе на начин који могућност контакта са људима током нормалног рада своди на најмању могућу меру. Уверите се да се додатна опрема, попут навлаке и футроле за уређај, не састоји од металних компонената.

Када користите уређај близу тела (а да није у руци или уз главу), одржавајте раздаљину од 5 mm од тела да бисте пратили начин на који се тестира да ли је уређај у складу са условима за изложеност радио-фреквенцији.

Максималне SAR вредности за Pixel 3a (G020F) које су пријављене Управи за развој информационо-комуникационих медија су:

  • 0,72 W/kg када га држите поред уха
  • 0,81 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a XL (G020B) које су пријављене Управи за развој информационо-комуникационих медија су:

  • 1,17 W/kg када га држите поред уха
  • 1,19 W/kg када га правилно носите на телу
     

Информације о прописима: Аустралија

Информације о специфичној стопи апсорпције (SAR)

Pixel 3a and Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) су у складу са спецификацијама за радио-фреквенцију када их користите поред уха или на растојању од 0,5 cm од тела.  Уверите се да се додатна опрема, попут навлаке и футроле за уређај, не састоји од металних компонената. Држите уређај на удаљености од тела према прописаним захтевима. 

За Pixel 3a (G020F) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 0,72 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 0,81 W/kg. 

За Pixel 3a XL (G020B) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 1,17 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 1,19 W/kg.

WLAN функција ових уређаја је ограничена само на коришћење у затвореном простору када уређај ради у опсегу фреквенције од 5150 до 5350 MHz да би се смањиле потенцијалне штетне сметње за мобилне сателитске системе који користе исте канале.

Информације о прописима: Индија

Информације о специфичној стопи апсорпције (SAR)

Телефон је радио-предајник и пријемник. У складу је са међународним смерницама у вези са ограничавањем људске изложености електромагнетним пољима и посебно је дизајниран тако да буде у складу са смерницама за излагање радио-таласима које је утврдио Сектор за телекомуникације Министарства за комуникације и информационе технологије Владе Индије („DoT“). Смернице користе јединицу мере познату као специфична стопа апсорпције („SAR“) која је јединица за количину радио-фреквенција коју тело апсорбује када се телефон користи. SAR ограничење у Индији за мобилне уређаје је 1,6 W/kg за масу од 1 грама људског ткива.

Pixel 3a и Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) су у складу са тим смерницама када се користе поред уха или на растојању од 1,0 cm од тела. Уверите се да се додатна опрема, попут навлаке и футроле за уређај, не састоји од металних компонената. Држите уређај на удаљености од тела према прописаним захтевима. 

За Pixel 3a (G020F) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 1,19 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 0,83 W/kg. 

За Pixel 3a XL (G020B) највећа вредност специфичне стопе апсорпције (SAR) пријављена за овај тип уређаја када се тестира поред уха износи 1,18 W/kg, а када се правилно носи на телу износи 0,81 W/kg.

SAR вредности можете да видите и на веб-сајту Сектора за телекомуникације/Центра за телекомуникациони инжењеринг. 

Иако у већини лабораторијских студија није утврђена директна веза између излагања
зрачењу радио-фреквенцијама и здравља, Сектор за телекомуникације је наложио следеће безбедносне мере при коришћењу мобилног уређаја:

  • Користите бежични хендсфри систем (слушалице, хедсет) са Bluetooth емитером мање снаге
  • Уверите се да мобилни телефон има ниску SAR вредност
  • Нека позиви буду кратки или пошаљите SMS. Овај савет нарочито важи за децу, адолесценте и труднице.
  • Користите мобилни телефон када је квалитет сигнала добар
  • За људе који имају активне медицинске импланте пожељно би било да мобилни телефон држе бар 15 cm од импланта
     

Изјава о рециклирању, управљању електронским отпадом и руковању

Don't put batteries in trash

У Индији ова ознака значи да овај производ не треба бацати са кућним отпадом. Треба га бацати на одговарајућим локацијама ради издвајања сировина и рециклирања.

Google изјављује да је телефон дизајниран и произведен у складу са Правилима за електронски отпад (управљање електронским отпадом) из 2016. (у даљем тексту „Правила“) и да је нарочито у складу са правилом 16 (1) о смањењу коришћења опасних супстанци у производњи електричне и електронске опреме и њиховим максималним дозвољеним концентрацијама у хомогеним материјалима у односу на тежину (осим за изузетке наведене у распореду II).

Неправилно руковање, одлагање, случајно ломљење, оштећење или неправилно рециклирање електронског отпада могу да доведу до ризика, укључујући, без ограничења, пожар, експлозију и/или друге опасности и неконтролисано одлагање отпада које може да буде штетно по околину/да негативно утиче на њу јер спречава поновно коришћење ресурса. Неки електронски отпад може да садржи опасне хемикалије које, ако се неправилно одлажу, могу да затрују воду, тло и друге природне ресурсе. Неправилно одлагање може да буде штетно по биљни и животињски свет и људе.

Информације о прописима: Јапан

Када ради са фреквенцијом од 5 GHz (W52/W53), уређај је ограничен на коришћење у затвореном простору (осим за преносе преко базне станице или релејне станице за високонапоснки комуникациони систем од 5,2 GHz). 

5 GHz(W52、W53)周波数帯の場合、端末の使用は屋内のみに制限されます(登録局との通信を除く)
Ово је опрема класе Б. Иако је ова опрема намењена за коришћење у кућном
окружењу, може да доведе до лошег пријема ако се користи у близини радијског или телевизијског пријемника. Пратите упутства из овог приручника.                                                                 VCCI-B   

この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的とし
ていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受
信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。                                           VCCI-B     

Pixel 3a и Pixel 3a XL (као што је наведено у наставку) су у складу са прописима за SAR у Јапану када их користите поред уха или на растојању од 5 mm од тела. Уверите се да се додатна опрема, попут навлаке и футроле за уређај, не састоји од металних компонената. Држите уређај на удаљености од тела према прописаним захтевима. 

Максималне SAR вредности за Pixel 3a (G020H) које су пријављене MIC-у су:

  • 0,76 W/kg када га држите поред уха
  • 1,11 W/kg када га правилно носите на телу

Максималне SAR вредности за Pixel 3a XL (G020D) које су пријављене MIC-у су:

  • 0,82 W/kg када га држите поред уха
  • 1,02 W/kg када га правилно носите на телу

Информације о прописима: Тајван

無線射頻暴露
 
以 Pixel 3a (G020F) 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為0.56 W/kg
以 Pixel 3a XL (G020B) 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為0.97 W/kg 

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用
 
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
 
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
 
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
  
Pixel 3a :內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:51 GB
Pixel 3a XL:內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:51 GB

Директива о ограничавању коришћења штетних супстанци (RoHS) на Тајвану 

Taiwan RoHS 

Taiwan RoHS

Модели:
Pixel 3a:       G020E, G020F, G020G, G020H 
Pixel 3a XL:  G020A, G020B, G020C, G020D
 

Информације о приступачности

Pixel 3a

ФУНКЦИЈА ПРИСТУПАЧНОСТИ УСЛОВИ – ОПИС ВРЕДНОСТ

Информације о телефону/хардверу

Додирни екран  Да ли уређај има додирни екран Да
Ако уређај има додирни екран, да ли је он капацитивни (понекад се каже и да се активира топлотом) Да
Идентификација тастера Да ли корисник лако може да препозна појединачне тастере Није примењиво – додирни екран и тастатура (осим напајања и јачине звука)
Како тастери могу да се разазнају – посебни тастери, дефинисање тастера помоћу рубова Није примењиво
Раздаљина између централних тачки тастера Колика је раздаљина од централне тачке једног нумеричког тастера до централне тачке другог нумеричког тастера Није примењиво
Распоред тастатуре Распоред тастатуре је попут QWERTY тастатуре на писаћој машини Да
Трака за привезак за кључеве или узица На уређају постоји мали отвор кроз који може да се провуче привезак за кључеве или трака Не
Разликовање функцијских тастера Нумерички тастери су у другој боји или имају другачији облик у односу на друге тастере због чега се лакше разликују када се додирну или погледају Није примењиво
Облик уређаја A. Телефон на преклоп
Б. Моноблок
В. Слајдер
Г. Ротирајући
Д. Додирни екран
Ђ. Друго
Б, Д
Оперативни систем Оперативни систем и верзија које телефон користи Android P
Функције против клизања Има површински слој или ивице против клизања који спречавају да вам уређај исклизне из руке Не

Функције мобилности/покретљивости

Тежина телефона Тежина телефона са батеријом 147 грама
Једноставно постављање батерије Да ли је батерија јасно обележена тако да се омогући правилан положај и постављање Није примењиво
Могућност коришћења спикерфона Хендсфри функционисање током позивања и после успостављања позива Да
Оивичени/удубљени тастери Појединачни тастери су удубљени или оивичени на неки начин да би се смањила могућност да притисните погрешан тастер Не
Бежичне слушалице/хедсетови Подржане су бежичне слушалице и хедсетови, попут Bluetooth слушалица Да
Повезивање са уређајима Омогућава да се рачунари користе као текстуални терминали. Омогућава и да прилагођени уређаји функционишу са телефоном. Уређај може да буде повезан са телефоном:  
  • помоћу кабла (електричне жице)
Да
  • помоћу инфрацрвеног сигнала (који се преноси ваздухом попут радио таласа, али не може да пролази кроз зидове и друге чврсте предмете)
Не
  • помоћу Bluetooth-а/бежичног LAN-а (радио сигнали који се преносе ваздухом и могу да пролазе кроз зидове и друге чврсте предмете)
Да
  • помоћу других веза које нису претходно описане (опишите): … … … … … …
Не
Равна полеђина ради коришћења на равним површинама Има равну полеђину, па може да се користи док је на столу Да
Одговарање било којим тастером Корисник може да одговори на позив притиском било ког тастера Не
Покрети руком За неке контроле је потребно да их уштинете или окренете прстима или да ротирате ручни зглоб Не
Препознавање гласа за позивање Омогућава вам да позовете број тако што ћете изговорити име особе ако је оно сачувано на листи контаката (у личном „именику“ који правите на телефону) Да
Препознавање гласа за приступ функцијама Омогућава вам да активирате функције тако што ћете изговорити команде телефону, што смањује потребу за коришћењем тастатуре Да
Аутоматско одговарање Омогућава да телефон аутоматски одговори на позив након што телефон зазвони одређени број пута Не

Функције приказа

Тактилни означивачи тастера – „F“ и „J“ Тастери „F“ и „J“ на себи имају издигнуте тачке или испупчења да бисте могли да их разликујете додиром (релевантно само за телефоне који имају QWERTY тастатуру у стилу писаће машине) Не
Стандардни распореди нумеричких тастера Нумерички тастери су распоређени на стандардан начин, тако да су 1 2 3 у врху, а * 0 # у дну Да – додирни екран
Повратне информације тастера – тактилне Када притиснете тастер, можете да осетите физички клик да бисте знали да сте га притисли Да
за HW тастаре; додирне за софтверске тастере
Повратне информације тастера – звучне Када притисните тастер, чућете звук да бисте знали да сте га притисли Да
Звучна идентификација тастера – говорна Када притиснете нумерички тастер, број се изговара да бисте знали да сте притисли одговарајући Не (осим ако користите читач екрана)
Звучна идентификација тастера – функцијски тастери Звукови које чујете када притиснете нумеричке и функцијске тастере се разликују да бисте лако могли да препознате који сте тастер притисли Да
Прилагодљив фонт – стил Можете да промените фонт који се користи за текст на екрану и изаберете онај који вам олакшава читање Не
Прилагодљив фонт – величина Текст на екрану можете да увећате или смањите, што ће вам олакшати читање Да
Персонализоване пречице Можете да доделите одређену функцију једном тастеру или кратком низу тастера Да
Карактеристике екрана – контрола за подешавање контраста Контраст на екрану можете да прилагодите да би се текст и симболи лакше видели у односу на позадину

Не

Kонтраст за инверзију текста и боја је доступан

Карактеристике екрана – контрола за подешавање осветљености Можете да прилагодите осветљеност екрана да би вам било лакше да читате Да
Карактеристике екрана – величина главног екрана Величина главног екрана 62,1×127,65 mm
Карактеристике екрана – резолуција главног екрана Број тачака (називају се пиксели) који се користи за приказ текста и слика на главном екрану. Више тачака значи и детаљнији приказ. 1080×2220
Карактеристике екрана – диференцијација боја За разумевање информација које се налазе на екрану није потребна перцепција боја (нпр. није неопходно да знате да разликујете црвене симболе од зелених симбола) Да 
Карактеристике екрана – симболи/иконе Менији могу да се приказују помоћу симбола или слика у мрежном распореду. На тај начин неки људи могу лакше да их разумеју или запамте Да
Карактеристике екрана – треперење екрана Главни екран не трепери брзином која може да изазове проблеме за особе са фотосензитивном епилепсијом (између 2 Hz и 60 Hz) Да
Гласовни излаз ИД-а позиваоца са листе контаката Када примате позив, име позиваоца се изговара ако је сачувано у контактима Не
Гласовни излаз SMS-ова: уграђено SMS-ови могу да вам се читају наглас Да
Гласовни менији Изговара опције менија што вам омогућава да приступате функцијама чак и када не можете да читате са екрана

Да

Помоћу TalkBack-а

Алтернативни формат корисничког приручника Кориснички приручник је доступан у алтернативним форматима, на пример, доступан је онлајн Да

Звучне функције

Обавештење вибрацијом Телефон може да се подеси да вибрира када примате позив или SMS или када хоће да вас упозори на нешто Да
Визуелна обавештења – долазни позиви Када примите позив или SMS, приказује се визуелно обавештење, на пример, име контакта или слика ако су сачувани на листи контаката Да
Двосмерна видео комуникација – помоћу мобилних мрежа Омогућава вам да помоћу мобилних мрежа упућујете видео позиве током којих можете да видите другу особу и она може да види вас Да
Двосмерна видео комуникација – помоћу бежичних LAN мрежа Омогућава вам да помоћу бежичне LAN мреже упућујете видео позиве током којих можете да видите другу особу и она може да види вас Да
Слушалице – тип прикључка Тип прикључка који слушалице треба да имају да би могле да се повежу са телефоном 3,5 mm
Компатибилност са слушним апаратима Када се користи са слушним апаратом који је постављен у положај „Т“, звук је јаснији Да
Алтернативне технологије за слушне апарате Када се користи са алтернативним технологијама за повезивање, звук је јаснији Није примењиво
Опције размене порука – MMS Омогућава вам да шаљете и примате мултимедијалне поруке које могу да обухватају слике, аудио и видео клипове Да
Персонализовање и поновно коришћење SMS-ова Омогућава вам да правите стандардне SMS-ове које брзо можете да шаљете било коме и које не треба да поново уносите сваки пут. На пример, „На састанку сам, позваћу те после“ Да
Опције размене порука – имејл Омогућава вам да шаљете и примате имејл поруке Да
Коришћење интернета Телефон можете да користите да бисте прегледали веб-сајтове и користили друге интернет услуге Да
ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ И КАРАКТЕРИСТИКЕ Google Pixel 3a је уређај са додирним екраном. Међутим, има следеће физичке тастере: дугмад за напајање и контролу јачине звука Да
ОПЦИОНАЛНЕ ФУНКЦИЈЕ И ДОДАТНА ОПРЕМА Карактеристика отвореног оперативног система и функција приступачности је да се неке функције пружају у оквиру Android оперативног система и због тога су подложне промени и надоградњи током радног века производа Да

Pixel 3a XL

ФУНКЦИЈА ПРИСТУПАЧНОСТИ УСЛОВИ – ОПИС ВРЕДНОСТ

Информације о телефону/хардверу

Додирни екран  Да ли уређај има додирни екран Да
Ако уређај има додирни екран, да ли је он капацитивни (понекад се каже и да се активира топлотом) Да
Идентификација тастера Да ли корисник лако може да препозна појединачне тастере Није примењиво – додирни екран и тастатура (осим напајања и јачине звука)
Како тастери могу да се разазнају – посебни тастери, дефинисање тастера помоћу рубова

Није примењиво

(осим ако се користи читач екрана)
 

Раздаљина између централних тачки тастера Колика је раздаљина од централне тачке једног нумеричког тастера до централне тачке другог нумеричког тастера Није примењиво
Распоред тастатуре Распоред тастатуре је попут QWERTY тастатуре на писаћој машини Да
Трака за привезак за кључеве или узица На уређају постоји мали отвор кроз који може да се провуче привезак за кључеве или трака Не
Разликовање функцијских тастера Нумерички тастери су у другој боји или имају другачији облик у односу на друге тастере због чега се лакше разликују када се додирну или погледају Није примењиво
Облик уређаја A. Телефон на преклоп
Б. Моноблок
В. Слајдер
Г. Ротирајући
Д. Додирни екран
Ђ. Друго
Б, Д
Оперативни систем Оперативни систем и верзија које телефон користи Android P
Функције против клизања Има површински слој или ивице против клизања који спречавају да вам уређај исклизне из руке Не

Функције мобилности/покретљивости

Тежина телефона Тежина телефона са батеријом 167 грама
Једноставно постављање батерије Да ли је батерија јасно обележена тако да се омогући правилан положај и постављање Није примењиво
Могућност коришћења спикерфона Хендсфри функционисање током позивања и после успостављања позива Да
Оивичени/удубљени тастери Појединачни тастери су удубљени или оивичени на неки начин да би се смањила могућност да притисните погрешан тастер Не
Бежичне слушалице/хедсетови Подржане су бежичне слушалице и хедсетови, попут Bluetooth слушалица Да
Повезивање са уређајима Омогућава да се рачунари користе као текстуални терминали. Омогућава и да прилагођени уређаји функционишу са телефоном. Уређај може да буде повезан са телефоном:  
  • помоћу кабла (електричне жице)
Да
  • помоћу инфрацрвеног сигнала (који се преноси ваздухом попут радио таласа, али не може да пролази кроз зидове и друге чврсте предмете)
Не
  • помоћу Bluetooth-а/бежичног LAN-а (радио сигнали који се преносе ваздухом и могу да пролазе кроз зидове и друге чврсте предмете)
Да
  • помоћу других веза које нису претходно описане (опишите): … … … … … …
Не
Равна полеђина ради коришћења на равним површинама Има равну полеђину, па може да се користи док је на столу Да
Одговарање било којим тастером Корисник може да одговори на позив притиском било ког тастера Не
Покрети руком За неке контроле је потребно да их уштинете или окренете прстима или да ротирате ручни зглоб Не
Препознавање гласа за позивање Омогућава вам да позовете број тако што ћете изговорити име особе ако је оно сачувано на листи контаката (у личном „именику“ који правите на телефону) Да
Препознавање гласа за приступ функцијама Омогућава вам да активирате функције тако што ћете изговорити команде телефону, што смањује потребу за коришћењем тастатуре Да
Аутоматско одговарање Омогућава да телефон аутоматски одговори на позив након што телефон зазвони одређени број пута Не

Функције приказа

Тактилни означивачи тастера – „F“ и „J“ Тастери „F“ и „J“ на себи имају издигнуте тачке или испупчења да бисте могли да их разликујете додиром (релевантно само за телефоне који имају QWERTY тастатуру у стилу писаће машине) Не
Стандардни распореди нумеричких тастера Нумерички тастери су распоређени на стандардан начин, тако да су 1 2 3 у врху, а * 0 # у дну Да – додирни екран
Повратне информације тастера – тактилне Када притиснете тастер, можете да осетите физички клик да бисте знали да сте га притисли Да
за HW тастаре; додирни софтверски тастери
Повратне информације тастера – звучне Када притисните тастер, чућете звук да бисте знали да сте га притисли Да
Звучна идентификација тастера – говорна Када притиснете нумерички тастер, број се изговара да бисте знали да сте притисли одговарајући Не (осим ако не користите читач екрана)
Звучна идентификација тастера – функцијски тастери Звукови које чујете када притиснете нумеричке и функцијске тастере се разликују да бисте лако могли да препознате који сте тастер притисли Да
Прилагодљив фонт – стил Можете да промените фонт који се користи за текст на екрану и изаберете онај који вам олакшава читање Не
Прилагодљив фонт – величина Текст на екрану можете да увећате или смањите, што ће вам олакшати читање Да
Персонализоване пречице Можете да доделите одређену функцију једном тастеру или кратком низу тастера Да
Карактеристике екрана – контрола за подешавање контраста Контраст на екрану можете да прилагодите да би се текст и симболи лакше видели у односу на позадину

Не

Контраст за инверзију текста и боје је доступан

Карактеристике екрана – контрола за подешавање осветљености Можете да прилагодите осветљеност екрана да би вам било лакше да читате Да
Карактеристике екрана – величина главног екрана Величина главног екрана 68,26×136,5 mm
Карактеристике екрана – резолуција главног екрана Број тачака (називају се пиксели) који се користи за приказ текста и слика на главном екрану. Више тачака значи и детаљнији приказ. 1080×2160
Карактеристике екрана – диференцијација боја За разумевање информација које се налазе на екрану није потребна перцепција боја (нпр. није неопходно да знате да разликујете црвене симболе од зелених симбола) Да 
Карактеристике екрана – симболи/иконе Менији могу да се приказују помоћу симбола или слика у мрежном распореду. На тај начин неки људи могу лакше да их разумеју или запамте Да
Карактеристике екрана – треперење екрана Главни екран не трепери брзином која може да изазове проблеме за особе са фотосензитивном епилепсијом (између 2 Hz и 60 Hz) Да
Гласовни излаз ИД-а позиваоца са листе контаката Када примате позив, име позиваоца се изговара ако је сачувано у контактима Не
Гласовни излаз SMS-ова: уграђено SMS-ови могу да вам се читају наглас Да
Гласовни менији Изговара опције менија што вам омогућава да приступате функцијама чак и када не можете да читате са екрана

Да

Помоћу TalkBack-а

Алтернативни формат корисничког приручника Кориснички приручник је доступан у алтернативним форматима, на пример, доступан је онлајн Да

Звучне функције

Обавештење вибрацијом Телефон може да се подеси да вибрира када примате позив или SMS или када хоће да вас упозори на нешто Да
Визуелна обавештења – долазни позиви Када примите позив или SMS, приказује се визуелно обавештење, на пример, име контакта или слика ако су сачувани на листи контаката Да
Двосмерна видео комуникација – помоћу мобилних мрежа Омогућава вам да помоћу мобилних мрежа упућујете видео позиве током којих можете да видите другу особу и она може да види вас Да
Двосмерна видео комуникација – помоћу бежичних LAN мрежа Омогућава вам да помоћу бежичне LAN мреже упућујете видео позиве током којих можете да видите другу особу и она може да види вас Да
Слушалице – тип прикључка Тип прикључка који слушалице треба да имају да би могле да се повежу са телефоном 3,5 mm
Компатибилност са слушним апаратима Када се користи са слушним апаратом који је постављен у положај „Т“, звук је јаснији Да
Алтернативне технологије за слушне апарате Када се користи са алтернативним технологијама за повезивање, звук је јаснији Није примењиво
Опције размене порука – MMS Омогућава вам да шаљете и примате мултимедијалне поруке које могу да обухватају слике, аудио и видео клипове Да
Персонализовање и поновно коришћење SMS-ова Омогућава вам да правите стандардне SMS-ове које брзо можете да шаљете било коме и које не треба да поново уносите сваки пут. На пример, „На састанку сам, позваћу те после“ Да
Опције размене порука – имејл Омогућава вам да шаљете и примате имејл поруке Да
Коришћење интернета Телефон можете да користите да бисте прегледали веб-сајтове и користили друге интернет услуге Да
ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ И КАРАКТЕРИСТИКЕ Google Pixel 3a XL је уређај са додирним екраном. Међутим, има следеће физичке тастере: дугмад за напајање и контролу јачине звука Да
ОПЦИОНАЛНЕ ФУНКЦИЈЕ И ДОДАТНА ОПРЕМА Карактеристика отвореног оперативног система и функција приступачности је да се неке функције пружају у оквиру Android оперативног система и због тога су подложне промени и надоградњи током радног века производа Да
true
Претрага
Обриши претрагу
Затвори претрагу
Главни мени
2796880450258618343
true
Центар за помоћ за претрагу
true
true
true
false
false